- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Онория сообщила за чаем, что он получил превосходный доход от своих поместий, — откуда-то из-за спины проговорила Марианна. Адам даже подскочил.
— Моя дорогая, я не услышал, как ты вошла!
Он поцеловал жену в лоб. Финеас отошел от окна и спрятал в карман письмо, пока сестра его не заметила.
— Ну что, понравилось тебе чаепитие с леди Изабель? — спросил Адам.
Марианна вздохнула:
— Да, наверное. Но было бы гораздо лучше, если бы Онория Мейтленд не съела все пирожные и не завладела полностью разговором. Я уверена, Чарлз Мейтленд — самый скучный человек на свете.
Марианна встревоженно посмотрела на мужа.
— Адам, мне кажется, он собрался жениться на Миранде. Ты должен предпринять любые меры, чтобы этого не случилось. Изабель мне нравится, но я не выдержу, если мне придется породниться с Онорией.
— Что именно Онория рассказывала про Чарлза? — спросил Финеас, стремясь выяснить еще хоть что-нибудь. Дед, разумеется, никогда не согласится на брак между Мирандой и Чарлзом Мейтлендом, но просто видеть, как тот пытается волочиться за сестрой, уже омерзительно. Если он сумеет доказать, что Чарлз виновен в контрабанде, тот не сможет даже приблизиться к Миранде.
Марианна скорчила гримасу и села в кресло у стола.
— О, она рассказывала нам, какой он умный и красивый. Только что купил коляску и велел покрасить ее в ярко-синий цвет, сочетающийся «с глазами некой юной леди». Фу! — Она с отвращением передернулась.
— Новую коляску? — переспросил Адам, искоса глянув на Финеаса. Марианна заметила этот взгляд, и в ее глазах засверкали опасные искры.
— В чем дело? — сердито спросила Марианна. — Завидуешь новой игрушке Чарлза? Я-то думала, что ты счастлив со своими кораблями и коллекциями. — И обрушилась на брата: — А ты, Финеас? Как ты посмел явиться к чаю в таком виде, будто не спал всю ночь?
Он вскинул бровь и послал сестре свою самую обаятельную улыбку.
— Я и не спал, дорогая сестричка.
Финеас посетил три званых вечера в надежде отыскать Ясмину. Затем провел несколько часов, следуя за Чарлзом Мейтлендом по самым паршивым игорным домам города — у этого человека выносливость таракана! Рассвет Финеас встретил около особняка Эвелин Реншоу, дожидаясь в холодном тумане посыльного.
В глазах Марианны появился стальной блеск.
— Это значит, что ты либо принял распоряжение деда всерьез и теперь ищешь себе невесту на самых лучших приемах, либо задумал что-то дурное. И не думай, что я не видела, как ты пялился на дамские груди во время дебютного бала Миранды!
Она постучала наманикюренным пальчиком по подбородку и прищурилась. Финеас тотчас же насторожился.
— Полагаю, что ты расстался с одной любовницей и еще не завел другую, Фин. Ты выглядишь уставшим, измученным и… неудовлетворенным.
— Марианна! — с ужасом воскликнул Адам. Финеас молчал; догадки сестры его развеселили. Она что, пытается уложить его к кому-то в постель? И кто из них распутный?
— Но это так! Ты посмотри на него, Адам. Что-то терзает его мысли, а что еще может волновать повесу?
Адам рассердился и сделался таким же чопорным, как вдова Мейтленд.
— Личная жизнь Финеаса — неподходящая тема для беседы! А его выбор… — Он зашевелил губами, пытаясь подобрать приличное слово.
— Женщин? Наложниц? Шлюх? — дерзко подсказала Марианна.
Адам возмущенно сверкнул на нее глазами. Будучи джентльменом до кончиков ногтей, он рассчитывал, что и жена его будет безупречной леди, несмотря на ее живой характер.
— Я не желаю продолжать столь недостойный разговор. Сейчас же смени тему, Марианна, будь так любезна.
Марианна кинула на брата взгляд, ясно дававший понять, что разговор отнюдь не закончен и она еще будет изводить его вопросами о личной жизни. Адаму следовало бы нанять ее в шпионы, подумал Финеас. Она бы стала настоящим мастером, в особенности в искусстве допроса. От нее невозможно скрыть ни один секрет.
— И о чем ты хочешь поговорить вместо этого? — сладким голосочком пропела Марианна и сложила руки на коленях — ну просто ангелочек в кресле!
— Для начала — почему ты вдруг решила назначить бал-маскарад в Корси-Хаусе на следующей неделе?
— Блестящая мысль, правда? — Она соскочила с кресла, подошла к боковому столику и плеснула в стакан виски из графина. Финеас думал, она предложит напиток своему рассерженному мужу, но Марианна приложилась к стакану сама.
— Бал-маскарад требует серьезнейшей подготовки. Ты подумала об этом? — осведомился Адам.
— Вообще-то бал-маскарад — это идея Финеаса, — отозвалась Марианна, допив виски и весело глядя на брата.
Адам перевел на него взгляд.
— Да, верно.
Финеас с кротким лицом рассматривал небольшой портрет покойного мужа Августы, висевший на стене за письменным столом. Печальное лицо на портрете служило напоминанием о том, что брак способствует ранней смерти мужчины.
— Нужно будет подыскать тебе подходящий костюм, — вслух размышляла Марианна, обходя мужа кругом и изучая его, как модистка сложного клиента. — К примеру, пирата или сэра Френсиса Дрейка. Что-нибудь на морскую тему.
— Даже если Фину нравятся костюмированные балы, я их терпеть не могу, — произнес Адам, сверля взглядом Финеаса.
— Даже если они служат нужной цели? — невинно уточнил Финеас.
В глазах Адама блеснули искорки и мгновенно разгорелись до полного понимания. Конечно, только дурак будет биться об заклад, что Ясмина придет на бал Марианны, он это знал. Но если есть хотя бы один шанс из тысячи, что она снова появится в прелестном костюме леди из гарема и в розовой полумаске, прикрывающей дразнящие глаза, Финеас с радостью сделает ставку. Он с нетерпением ждал, когда сможет снова начать расстегивать все те крохотные перламутровые пуговки. После той встречи у Эвелин у него не было женщины. Ни одна не манила его так, как Ясмина. Так что сестра не совсем ошибалась, когда говорила о его измученном виде.
— Цели? — уцепилась за слово Марианна. — Какой это цели может служить бал-маскарад?
— Грандиозному открытию нашего городского дома, — ответил Адам, поцеловав ее. — Ты уже составила список гостей?
— Для надежности попроси список у Эвелин Реншоу, — пробормотал Финеас.
Ему удалось аккуратно отвлечь Марианну, вцепившуюся в его предложение, как голодная собака в кусок мяса.
— О, верно! Я слышала, что бал у Реншоу был настоящим триумфом!
— Кто бы мог подумать, что леди Изабель тоже на нем присутствовала? — недоуменно произнес Адам. — Ты ее, случайно, не видел, Фин?
При упоминании этого имени губы Финеаса дернулись. Тот вечер он провел в куда более восхитительном обществе и ушел домой рано… с пуговицами в кармане.

