- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бум! - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Уже сделано, сэр.
- И постройте баррикады.
- Уже распорядился, сэр.
- И вызвать Иррегулярных[95]?
- Я отдал приказ час назад, сэр.
Ваймс помедлил.
- Я должен быть там, капитан.
- Мы наберем достаточно людей, сэр – запротестовал Моркоу.
- Но у вас недостаточно коммандеров. – возразил Ваймс – Если Ветинари начнет меня завтра поджаривать над углями за то что беспорядки разразились в самом центре города, я не хотел бы сообщить ему, что провел тихий вечер дома.
Он повернулся к жене.
- Извини, Сибил.
Леди Сибил вздохнула.
- Полагаю, мне нужно будет поговрить с Хавелоком о твоих рабочих часах. – сказала она – Тебе вредно так много работать, ты и сам знаешь.
- Такая работа, дорогая. Мне очень жаль.
- Ну что ж, тогда хорошо, что я поручила повару приготовить фляжку с супом.
- Ты поручила?
- Конечно. Я знаю тебя, Сэм. И тут немного сэндвичей в сумке. Капитан Моркоу, проследите, пожалуйста, чтобы он съел яблоко и банан. Доктор Батист[96] сказал, что Сэм должен есть как минимум пять овощей или фруктов каждый день!
Ваймс уставиля застывшим взглядом на Моркоу и Салли, пытаясь передать им предупреждение: первый же стражник, который ухмыльнется или же упомянет про все это хоть кому-нибудь, очень, очень, очень сильно пожалеет о содеянном.
- И, между прочим, томатный кетчуп не считается за овощ – добавила Сибил – Даже если он твердый, потому что засох вокруг горлышка бутылки. Ну, чего же вы ждете теперь?
- Есть кое-что, о чем я не хотел говорить в присутствии ее светлости – сказал Моркоу, когда они уже торопились к Ярду. – Э, Досихпор[97] мертв, сэр.
- Кто это – Досихпор?
- Младший констебль Гораций Досихпор, сэр. Его ударили по затылку прошлой ночью. Когда мы были на этом митинге. Когда случились "беспорядки". Мы отправили его в Бесплатный госпиталь. Помните?
- О госопди! – воскликнул Ваймс – Это было, кажется, целую неделю назад. А ведь он всего пару месяцев, как поступил на службу!
- В госпитале сказали, что его мозг умер, сэр. Я уверен, что они сделали все, что могли…
"А мы, все ли мы сделали? – гадал Ваймс – Но это была чертова драка и булыжник прилетел, казалось, из ниоткуда. Мог попасть в меня или в Моркоу. Вместо этого угодил в мальчишку. Что я скажу его родителям? Убит при исполнении служебных обязанностей? Но в его обязанности не должно было входить спасение одной толпы идиотов от убийства другой толпой идиотов. Все пошло наперекосяк. Нас просто недостаточно. А теперь стало еще немного меньше".
- Я завтра схожу поговорить с его отцом и матерью… - начал он, и тут наконец сработала его притупленная усталостью память – Есть ли у него… Был ли у него брат в Страже?
- Дасэр – ответил Моркоу – Младший констебль Гектор Досихпор, сэр. Они вместе поступили на службу. Он сейчас на Требушиной улице.
- Тогда свяжись с его сержантом и скажи, что Гектору этой ночью на улицу выходить запрещено, окей? Я хочу, чтобы он познакомился с радостями бумажной работы. Лучше всего – в подвале. И с крепким шлемом на голове.
- Понимаю, сэр – ответил Моркоу.
- Как Ангва?
- Думаю, она отлежится и будет в порядке, сэр. Эта шахта действительно ее допекла.
- Мне очень, очень жаль… - начала Салли.
- Ты не виновата, младший констебль Салли – прервал ее Ваймс – Я виноват. Я же знал что вампиры и обротни терпеть не могут друг друга, но иам внизу вы были нужны мне обе. Это было непряитное, но необходимое решение. Думаю, тебе лучше этим вечером отдохнуть. Нет, это приказ. В свой первый день службы ты поработала очень хорошо. Все, иди. Приляг отдохнуть или чем другим займись.
Они смотрели ей вслед, пока она не скрылась из виду, а потом зашагали дальше по улице.
- Она отлично работает, сэр – сказал Моркоу – Ловит все налету.
- Угу, налету. Похоже, она становится очень полезной. – сказал Ваймс задумчиво. – Тебе это вообще не показалось странным, капитан? Как она объявилась, как раз в тот момент, когда была нам нужна?
- До того как наняться на службу, она провела в Анк-Морпорке пару месяцев – сказал Моркоу – да и Лига за нее поручилась.
- Бедролом тоже объявился здесь как раз пару месяцев назад. – заметил Ваймс – И если тебе хочется держать руку на пульсе событий, вступление в Стражу – удачный ход. Мы – официальные Затычки Каждой Бочке.
- Сэр, но вы же не думаете что…
- О, я не сомневаюсь что она черноленточник, но у меня есть сомнения, что вампир притащился сюда из Убервальда просто для того чтобы играть на виолончели. Хотя работает она хорошо, как ты сказал.
Ваймс некоторое время смотрел вникуда, а потом задумчиво сказал:
- Никто из наших Иррегулярных не работает случайно на семафорную компанию?
- Есть такой, Энди Хэнкок[98], сэр.
- О боже. Это тот, который "Два Меча"?
- Он, сэр. Вострый парень.
- Ага, я подписывал счета. Обычно тренировочный манекен служит несколько месяцев. Никто не ожидал, что он прорубится через три штуки за полчаса!
- Он будет в Ярде, сэр. Хотите поговорить с ним?
- Нет, это ты с ним поговоришь.
Ваймс понизил голос, и Моркоу тоже. Они зашептались. Затем Моркоу спросил:
- А это законно, сэр?
- Не знаю. Вот давай и выясним. Кстати, этого разговора небыло, капитан.
- Понял, сэр.
"Боги, насколько было лучше, когда нас было всего четверо против этого чертова дракона" – думал на ходу Ваймс. Конечно, их несколько раз чуть не сожгло заживо, но зато все было просто. Дракон был чертовский здоровенный. Видно его было издалека. Он не играл с тобой в политику.
Когда они пришли в Псевдополис Ярд, начался дождь, отличный всепроникающий дождичек. Ваймс с огромным облегчением передал бразды правления в руки Моркоу. Вот уж кто умел все организовать как надо. Повсюду царила суета. Фургоны с черно-желтыми заграждениями катились со стороны лимонадной фабрики. Стражники стекались к Ярду со всех окрестных улиц.
- Я действительно растранжирил массу денег на подготовку, сэр – сказал Моркоу – но мне кажется, это было важно.
- Хорошая работа, капитан – одобрил Ваймс. Они стояли на улице, как острова посреди бурной реки – Но я думаю, ты кое-что упустил в своих планах…
- В самом деле, сэр? Я думал, что все предусмотрел – сказал озадаченный Моркоу.
Ваймс хлопнул его по спине.
- Все, но не это – сказал он.
А про себя добавил: "Потому что ты, капитан, не ублюдок".
Сбитый с толку, тролль бесцельно брел сквозь окружающий мир…
В башке у Кирпича гудело. Он не хотел делать 'то, но п'пал в плохую к'мпанию. Он часто п'падал в плохую компанию, подумал он, хотя иногда приходилось искать ее целый день, п'тому чт' Кирпич был неудачником из неудачников. Тролль без своей банды или клана, которого даже другие тролли считали тупым, был согласен на любую плохую компанию, какую только мог найти. П'этому, к'гда он встертил Полного Шлака и Щебня, и Большого Мрамора[99], был' проще пойти с ними, чем не пойти, и 'они встретились с другими троллями, и теперь…
"П'смотри на 'то так – думал он, пока брел по улице и распевал песни уличных банд, немного отставая от ритма, потому что не знал слов. - Окей, быть п'среди т'лпы не значит "залечь на дно", эт' факт. Но Полный Шлак сказал, чт' Стража ищет т'го тролля, что был в шахте, так? И если ты п'думаешь г'ловой, то п'ймешь, чт' лучший сп'соб спрятать тролля – среди кучи 'ругих троллей. П'ка Стража будет шарить по п'двалам, где прячутся тролльские отбр'сы, 'ни не будут см'треть здесь. А если и будут, если ткнут в Кирпича пальцем, т' братья-тролли п'могут ему". Хотя в глубине души в последнем своем умозаключении он был несколько неуверен. Его предположительно отрицательный IQ, полное отсутствие уважения на улицах, и, главное, его постоянная склонность нюхать, пить, глотать и колоть все что могло бы заставить вспыхнуть его мозг, означали, что его скорее всего не примет даже Не-п'мню-названия банда с улицы Десятого Яйца[100], которая славилась своей тупостью: среди ее членов, говорят, был кусок бетона на бечевке. Нет, решительно невозможно вообразить тролля, которому было бы хоть какое-нибудь дело до Кирпича. Но сейчас все 'ни были братьями, да и в'обще, других вариантов не предвиделось.
Он ткнул локтем увешенного черепами, украшенного граффити, покрытого лишайником, волочащего за собой огромную дубинку тролля, который стоически шагал рядом.
- Уважуха, братан! – сказал Кирпич, вскинув покрытый струпьями кулак.
- П'чему бы тебе не 'твалить и не 'тыметь себя сам'го, ты, мелкий кус'к к'пролита – пробормотал тролль.
- Уже в пути – ответил Кирпич.
Главный офис был забит народом, но Ваймс проталкивался и орал, пока не пробился к столу дежурного, который находился в настоящей осаде.

