Пусть это вас не беспокоит - Денис Чекалов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Нам надо купить фургончик больше, -- брюзгливо сказал я, пытаясь устроиться поудобнее. -- Или купить небольшой спутник и следить за подозреваемыми оттуда.
-- Крупная машина привлекала бы внимание, -- Франсуаз положила в рот кусочек мармеладки и аккуратно облизала пальцы. -- Ты действительно не хочешь?
Я поморщился и снова уставился на монитор.
-- Мы могли бы попросить Дона Мартина послать сюда своих людей, -продолжала моя партнерша. -- Ты перестал бы брюзжать, а я поберегла бы фигуру.
-- Твой приятель Дон дважды за сутки профукал задание, -- ответил я. -А это слишком важное дело, чтобы я мог им рисковать. Доверься этим остолопам, и они тут же начнут смотреть бейсбольный матч, настроив монитор на телевизионную волну.
-- Дон Мартин вовсе не так плох, и ты это знаешь, -- ответила Франсуаз, и ее длинные изящные пальцы вновь нырнули в бумажный пакетик. -- А что касается тесноты, то в этом есть свои преимущества.
Она поглубже устроилась на сиденье и положила ноги мне на колени.
-- Майкл Амбрустер, -- важно произнесла она. -- Сейчас я буду вас совращать.
Я снова поморщился. Возможно, я зануда, но я терпеть не могу несерьезного отношения к делу. Я хотел сказать что-либо по этому поводу, но, поразмыслив, решил, что лучше этого не делать, так как потом мне пришлось бы извиняться. Поэтому я еще раз посмотрел на часы и нахмурился. Пожалуй, я мог бы захватить с собой какую-нибудь книжку, но, во-первых, я не очень люблю читать, а, во-вторых, это было бы слишком просто.
-- Если Рендалл решил нас надуть, -- сказал я, -- то он сильно об этом пожалеет. Нам даже не придется натравливать на него бывших однополчан или полицейских. Я сам запихну его в мясорубку.
-- Какие мы страшные, -- ответила Франсуаз. -- Конечно же, он постарается нас надуть. Он не новичок в таких делах и быстро не сдастся. Но в данный момент Рендалл сделает все, что мы от него потребуем, желая усыпить нашу бдительность и откупиться по мелочам. Ох, у меня спустила петля.
Если вам покажется, что она вела себя как дурочка, то вы правы.
Франсуаз наклонилась вперед, ощупывая чулок на правой ноге, и, естественно, высыпала мармелад на мой сшитый на заказ костюм. Я испепелил ее взглядом, но и тут мне не повезло, так как ее глаза были направлены в другую сторону.
-- Майкл, мы под?езжаем, -- раздался в динамике голос Дона Мартина. -Мистер Рендалл находится сейчас за квартал от вас.
Я осторожно смахнул на пол сахарные крошки и выглянул в узкое окошко фургона. Спустя несколько секунд, мне представился случай насладиться видом левого профиля Уесли Рендалла. Рядом с ним на переднем сиденье сидела какая-то женщина, но мне не было ее видно.
-- Как ты думаешь, он сможет быстро ее расколоть? -- Франсуаз закончила собирать мармелад с моего костюма и снова откинулась на сиденье.
-- Ты сама сказала, что пока он будет делать все, что мы скажем, -ответил я, вытирая пальцы носовым платком. -- А нам надо совсем немного -признание Лизы, которое мы сможем в случае чего тыкнуть под нос ее дорогому папочке. Этого будет достаточно, чтобы она навсегда отвяла от Кларенса. Я надеюсь.
-- Ты думаешь, он испытывает к ней какие-нибудь чувства? -- спросила Франсуаз.
Рендалл искусно припарковал машину, вышел из нее, обогнул и открыл дверцу перед Лизой.
-- Нет, -- решительно ответил я. -- Если мужчина открывает перед женщиной дверь автомобиля, то либо он -- ее шофер, либо собирается ее использовать.
Френки сидела далеко от окошка и не могла видеть похождения нашего нового друга. На мгновение, я испугался, что она полезет ко мне на колени, желая посмотреть, но, к счастью, ей не пришло это в голову.
-- А она -- любит ли она его? -- новая мармеладка была перемолота ее острыми зубками. Иногда я удивляюсь, как в ней могут совмещаться столь раздражающая несерьезность и философское стремление проникнуть в суть вещей. Но обычно я не теряю на это время.
-- Я никогда ее не встречал, -- рассудительно ответил я. -- Но мы говорили с Джейсоном Картером и перебросились парой слов с его сыном. Сдается мне, в этой семье женщин не принимают всерьез. Джонатан явно унаследовал амбициозность отца, -- если то же передалось и Лизе, она должна страдать острым комплексом неполноценности относительно своего пола. А такой человек не способен на здоровые отношения с сексуальным партнером.
Рендалл и Лиза исчезли из поля моего зрения, и я вновь обратился к монитору.
-- Мне кажется, Рендалл позволяет ей доминировать в их отношениях, -продолжал я. -- Это может позволить ему манипулировать ею. Думаю, ему не потребуется более десяти минут, чтобы расколоть красотку.
Из динамика раздался шум, влюбленная парочка попала в поле зрения камеры. Уесли замешкался где-то сбоку, повернувшись спиной к комнате, -очевидно, закрывал дверь. Его спутница положила руки ему на плечи.
-- Мой рыцарь в начищенных доспехах, -- услышал я мурлыкающий голос Лизы. Теперь я мог рассмотреть ее получше.
-- Это был суматошный день, моя королева, -- на лице Рендалла снова играла самодовольная улыбка. Он знал, что комната прослушивается.
Лиза Картер повернулась к нему. Ее большие глаза были по-совиному расставлены на широком лице с маленьким хищным носом в середине.
-- Иди же ко мне, мой верный рыцарь, -- сказала она.
-- Как смешно ведут себя люди, когда не знают, что на них смотрят, -прошептала Франсуаз. -- Надеюсь, я так себя не веду?
-- Подожди, Лиза, -- Рендалл мягко отстранился от девушки и взял ее за плечи. -- Нам надо поговорить.
-- Мы можем поговорить и позже, -- Лиза обняла его. -- Сейчас я хочу тебя.
-- Ты сказал ему про камеру? -- озабоченно спросила Франсуаз.
-- Нет, -- огрызнулся я, не сводя глаз с Рендалла. -- Не думал, Френки, что в тебе спрятан вуайер. Давай, Уесли, будь хорошим мальчиком.
-- Ты слишком прекрасна, Лиза, чтобы в твоих об?ятиях я мог найти силы начать деловой разговор, -- сказал верный рыцарь. Мне показалось, что здесь он немного перегнул палку с сарказмом, но Лиза не обратила на это внимание. Из ее рта вырвался гортанный смех.
-- Ладно, мой верный рыцарь, что ты хочешь сказать своей королеве, -она отступила на шаг и, рассчитанным движением, опустилась в кресло.
Я бросил нервный взгляд на магнитофон, желая убедиться, что разговор действительно записывается. Если Лиза правильно ответит урок, дело будет в шляпе.
-- Я хочу спросить тебя об акциях Кларенса, -- сказал Уесли. -- Ты хочешь, чтобы они стали твоими, моя королева?
-- Да, -- Лиза Картер положила руки на подлокотники кресла и откинула назад голову, как будто она на самом деле сидела на троне. У этой девочки было явно не все в порядке с головой.
-- И я должен перевести их на твое имя, как только они станут моими? -Рендалл смотрел на нее сверху вниз. Он и ощущал себя возвышающимся над ней.
-- Молодец, Уес, -- прошептал я. -- Может быть, я даже куплю тебе билет на следующий бейсбольный матч.
-- Конечно, мой рыцарь, -- в голосе Лизы проклюнулось недоумение. -- А почему ты спрашиваешь?
-- Видишь ли, Лиза, -- улыбка Рендалла была такой же честной и открытой, как у нового мэра города Нью-Йорк. -- Я беспокоюсь о тебе. Что скажет твой отец, когда узнает. -- Он посмотрел на нее, как доктор Айболит на больную мартышку. -- Ведь у него будет больше голосов в совете директоров. Если ты придешь к нему со своими новыми акциями, он поймет, что именно ты стоишь за смертью Мериен Шелл и шантажом его племянника.
Лиза вновь гортанно рассмеялась и начала расстегивать платье.
-- Мой старик никогда не мог оценить меня, -- сказала она. -- Но когда он узнает правду, то будет мной гордиться. Я знаю его. Но сначала, -сначала мы отберем акции Джонатана и мелких акционеров. Я все продумала, мой герой. Возможно, не все мелкие держатели уступят мне свои пакеты -- пускай, -- она сделала изящный жест рукой, и ее груди содрогнулись, -- все равно у меня будет больше голосов, чем у старика. К тому же -- ему давно пора уйти на покой. Не волнуйся, мой верный рыцарь. Твоя королева тщательно продумывает каждое сражение, прежде чем посылать тебя на поле брани.
Мне показалось, что совсем недавно я уже слышал где-то похожие слова. Их произнес Сэм Роупер.
-- Ты -- опасная женщина, -- зубы Уесли Рендалла были большими и ровными -- они прекрасно подходили к его улыбке. Если он и полагал, что со стороны Лизы ему может на самом деле угрожать какая-нибудь опасность, то она явно была из тех, которые легко устраняются при помощи презерватива. Он подошел к ней, она поднялась.
Я откинулся на спинку сиденья и глубоко вздохнул. Несколько часов, проведенных в этой коробке для карандашей, снабженной колесами, не прошли даром. Магнитофон продолжал записывать все то, что происходило в комнате, но это было всего лишь дополнительной предосторожностью.
-- Для суда присяжных явно недостаточно, -- зевнул я, -- но суд и не принял бы во внимание доказательства, полученные таким способом. Но вот для любящего отца -- это более чем. Завтра мы сможем припереть Лизу к стенке и поставить ей условия.