Четыре года без тебя - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грэм наконец сотворил заключительную молитву у алтаря.
— Флисс, ты здесь? — окликнул он ее. — Почему ты не в школе?
— Прогуляла, — легкомысленно ответила Флисс. Она сделала вид, что не заметила неодобрительных ноток в его голосе. — Нам нужно поговорить. Ты уже уходишь?
— Не сейчас. — Грэм посмотрел в проход, ведущий к ризнице. — У меня кое-какие дела.
— Тогда я подожду.
— Нет, не стоит. — Грэму явно не хотелось общаться с Флисс в церкви. Это могло послужить поводом для пересудов. — Лучше я сам загляну к тебе вечером.
— Мне нужно поговорить с тобой сейчас, — упрямо настаивала Флисс. — Может, проводишь меня домой?
— Не могу, — в голосе Грэма слышалось глухое раздражение. — Флисс, я уверен — спешка ни к чему. — Глаза его потемнели. — Что еще натворил мистер Райкер?
— Морган здесь ни при чем, — защищалась Флисс, хотя знала, что лукавит. — Послушай, Грэм, это не займет много времени. Я подожду?
— Я же сказал — это ни к чему, — вздохнул Грэм. — Ты не заболела? Почему ты не в школе?
— Я совершенно здорова, — потеряла терпение Флисс. — Миссис Бакстон дала мне отгул. Давай условимся — по дороге домой ты заглянешь ко мне на кофе. Договорились?
— Хорошо, — согласился Грэм без особого энтузиазма. В эту минуту Флисс подумала, а не уехать ли вообще из Уиттерсли? Тогда у Грэма не будет причин тревожиться о своей драгоценной репутации.
Флисс несла вазочку с имбирным печеньем в гостиную, когда Грэм постучал в дверь. Он вошел, на ходу сбрасывая плащ.
— Какое аппетитное! — сказал Грэм, беря с подноса печенье. — Ммм, имбирное. Мое любимое!
— Я сварю кофе, — сказала Флисс. Ей хотелось скрыться от изучающего взгляда Грэма. — Я на минуточку.
Однако, когда Флисс вернулась в гостиную, Грэм все еще стоял у камина. Флисс вдруг почувствовала себя неуютно. Должно быть, он догадался — она пригласила его неспроста.
— Итак, что стряслось? — спросил Грэм. Флисс, не поднимая головы, принялась расставлять чашки на столе. — Ты как будто расстроена?
— Да, расстроена, — не стала отрицать Флисс. — Грэм, присядь, пожалуйста. Нам обоим будет легче, если мы немного расслабимся.
Грэм не шелохнулся. Больше нельзя было откладывать объяснение, и Флисс решилась:
— Грэм, я не могу выйти за тебя замуж. Мне очень жаль. Но я не могу.
— То есть как?
— Как? Разве ты не понимаешь? Я просто не имею права.
— Понимаю, мистер Райкер не дает развода?
— Не в этом дело. — Флисс в смятении взглянула на Грэма. — Морган здесь ни при чем. Ты сам знаешь — я не встречалась с ним с тех пор, как он уехал.
— В самом деле? — недоверчиво спросил Грэм. — Значит, твое решение никак не связано с Морганом?
— Напрямую нет, — с несчастным видом объяснила Флисс. — Думаю, мы с Морганом вообще несовместимы.
— Тогда откуда подобные мысли?
— Знаешь, Грэм, я никогда не забуду, что ты всегда был рядом, когда я нуждалась в тебе…
— И все-таки, я полагаю, возвращение Моргана сыграло здесь какую-то роль, — резко перебил ее Грэм. — Скажи мне, положа руку на сердце, Флисс. Ведь у тебя не было ни малейшего сомнения в нашем совместном будущем, пока не вернулся этот… твой муж!
— Ты же знаешь — я была уверена, что он погиб, — пыталась защититься Флисс. Она чувствовала себя виноватой. — Попробуй понять, Грэм. Мне и в голову не приходило, что я когда-нибудь опять увижу Моргана.
— Но вот вы встретились, и тебе захотелось вернуться к нему? Или он угрожал тебе, а ты скрываешь это?
— Да нет же, ничего подобного! — с отчаянием возразила Флисс. — Морган совсем не такой. Не в его правилах угрожать женщине.
— Вряд ли ты знаешь, каков Морган на самом деле, — парировал Грэм. — Я думаю — он готов на все, лишь бы разрушить наши отношения.
— Ты действительно так думаешь? — с тревогой спросила Флисс. Но тут же, спохватившись, поспешила перейти в наступление: — Морган ни в чем не виноват. Во всем виновата я одна! Дело в том, что когда он вернулся…
— …ты почувствовала угрызения совести. Я догадывался, — вздохнул Грэм. — Дорогая, поверь — я понимаю твои чувства. Меня тоже порядком измучила совесть. Но я уверен — у тебя не должно быть сомнений относительно благополучия Моргана. Мужчины вроде него не испытывают недостатка в женщинах. Уж я-то знаю.
— Откуда тебе знать? — нахмурилась Флисс.
— Рассказывали, — признался Грэм. Он слегка покраснел. — Во всяком случае, у тебя не должно быть проблем с получением развода.
— Ты ничего не понимаешь, Грэм, — тяжко вздохнула Флисс.
— Чего не понимаю?
— Мне не нужен развод. — Флисс залилась краской. — Неважно, буду я встречаться с Морганом или нет.
— Не могу в это поверить, — с недоумением взглянул на нее Грэм.
— Поверь, это правда! — У Флисс выступили слезы на глазах. — Прости меня, Грэм, но я люблю его! И всегда любила только его! Просто в какой-то момент я перестала это осознавать.
— Ты шутишь! — сдавленным голосом произнес Грэм.
— Я говорю вполне серьезно.
— Но ты же сама сказала — вряд ли Морган захочет возобновить отношения.
— Да, я сказала именно так.
— Тогда почему ты не хочешь, чтобы мы поженились?
— Просто я не могу выйти замуж за тебя, — уныло произнесла Флисс. — Не хочу, чтобы у тебя были надежды на этот счет. Прости меня, Грэм. Мне не хотелось причинить тебе боль.
— А это не Морган ли повлиял на твое решение? — прищурился Грэм.
— Нет, не он.
— Не могу поверить, что ты сама пришла к этой мысли. Флисс, мы не дети, мы взрослые люди. Кому, как не нам, знать — в земной жизни счастья нет и не может быть. На земле мы ищем лишь спокойствия и благополучия. Чувственное влечение и секс — это не самое главное.
— Зачем ты так! — Флисс была в отчаянии.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — раздраженно продолжал Грэм. — Флисс, мы с тобой прекрасная пара. Мы подходим друг другу. И не забывай, у тебя мое кольцо!
Кольцо! Флисс совсем забыла о нем, но Грэм, как всегда, чрезвычайно внимателен к мелочам.
— Прости, — настойчиво повторила Флисс. — Мне жаль, что я заставила тебя страдать. Надеюсь, ты все-таки поймешь и мои чувства!
Щеки Грэма побагровели. Он оттянул пальцем тугой белоснежный воротничок, как делал в жаркие дни. Грэм всегда казался Флисс очень миролюбивым человеком. Но сейчас она ощутила скрытую угрозу в его взгляде.
— Кажется, ты полностью утратила здравый смысл! — выкрикнул он.
— Пожалуйста, прости меня, — прошептала она. — Надеюсь, мы останемся друзьями!
— Друзьями! — раздраженно воскликнул Грэм. — Вы только послушайте, что она говорит! — негодующе вздернул он подбородок. — Похоже, ты не имеешь никакого понятия о моих чувствах. Эгоистка, ты думаешь только о себе. Как мне теперь смотреть в глаза прихожанам?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});