Численность населения 257 человек (ЛП) - Гектор Валле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кроме героина!
— Либо он о нем не знал, либо побрезговал, как и ты!
Бо пролистывает дюжину снимков, где Смотритель в полном клоунском гриме. Все разные, но определенно это он.
— Смотритель в тайне относился к клоунам?
— Он убивал из-за ненависти к самому себе!
— Классическая психологическая проекция. Он убивал то, что больше всего ненавидел в себе самом!
— Но зачем он разрисовывал лицо Честера в образ клоуна, которого собирался убить?
— Вероятно, в своем подсознании он хотел, чтобы его поймали, чтобы кто-нибудь остановил его… — Бо возвращает фотографии. — Но смотритель ведь жил здесь, верно?
— Всю свою жизнь!
— Тогда почему стал убивать только… теперь? Что его подтолкнуло?
— Доктор Мендез считает, что триггером стал клоун Доу. Как только нашли убитого клоуна… Появилась идея самому убивать!
— Он был часовой бомбой!
— И смерть Клоуна Доу подожгла фитиль!
— Но… Когда он успел испортить городской указатель?
— Этого я не знаю!
— Полагаю, это тайна, которую мы никогда не раскроем!
— А этот грим должен привлечь твое внимание! — говорит шериф и указывает на один из снимков.
— Погоди? Я знаю его… Это же?..
— Именно! Тот самый клоун!
— И все это время он был у нас под носом?
— Под нашими дурацкими красными носами… Да!
Что же, по крайней мере, мы знаем, кто убивал клоунов в городе… Или нет?
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Телефон звонит, и шериф поднимает трубку. Это Энид Вашингтон.
— Чем могу помочь, мисс Вашингтон?
— Я лишь хочу, чтобы вы знали: дело об убийце клоунов официально закрыто. Только что мной сделан репортаж для сегодняшнего выпуска!
— И?
На самом деле шериф испытывает облегчение, что все кончено.
— Да… Ваш городишко больше не заслуживает внимания! — И она вешает трубку.
— Проклятье! Она думает, что наш город будет кому-то интересен, только если кого-то убьют!
* * *
Пока последний репортаж о Клоунтауне от мисс Вашингтон транслируется по телевидению, в пентхаусе на другом конце страны мужчина переключает новостные каналы. Он останавливается на репортаже Энид, отключая других и выводя ее на главный экран. После новостей, он выключает телевизор, берет телефон и нажимает кнопку «4» быстрого набора.
— Эндрю?
— Да, сэр?
— Мне нужно поговорить с тобой… лично!
— Да, сэр!
— Эндрю?
— Сэр?
— Я несчастен! — И он кладет трубку.
Эндрю возвращается в офис следующим рейсом.
* * *
Следующим утром шериф Сент-Клауд. Бо и помощники стоят перед Честером. На его лице снова клоунский грим.
Шериф с отвращением качает головой.
— Что-то не так, шериф? — спрашивает Бо.
— Я понятия не имею, чей это грим!
— И Смотритель мертв… Мы не знаем, кто нарисовал это на Честере! — Бо молчит. — Возможно, нас ждет новый посетитель?
— Что ты имеешь в виду?
— Еще один мертвый клоун за пределами города?
— Боже! Надеюсь, что нет!
Шериф тихо молится, чтобы это был розыгрыш студентов… Из-за репортажа Энид о городе. Но ее молитвы не нашли отклика!
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
В кабинет шерифа входит помощник Дженкинс.
— Шериф? У меня плохие новости!
— Что еще?
— У нас еще один мертвый клоун!
— Так и знала!
— Знали что, шериф?
— То, что мы поймали серийного убийцу, не остановит преступления… — Анджелина расстроенно качает головой. — Снова зарезали?
— По словам доктора Мендеза, нет…
— Доктор Мендез уже на месте преступления?
— Жертва умерла в больнице!
— Причина смерти?
— Доктор сказал, что ее отравили!
— ДЕРЬМО!!!
— Шериф?
В офис входит Мэттьюс.
— ЧТО?
— Бо просит к телефону…
Шериф отвечает на звонок.
— Что? Я сейчас занята…
— Я у статуи Честера… Он снова обезображен…
— Я предполагала, что так и будет. У меня еще один мертвый клоун!
— Выглядит как Честер, которого мы видели прежде?
— Не знаю… Я направляюсь в больницу. Встретимся там!
— У нас проблема шериф!
— Дерьмо. Что произошло?
— Лицо Честера точно такое, как прежде… Которое мы смыли с него!
— Черт возьми, и что все это значит???
— Понятия не имею!
— Встретимся, как можно скорее!
— Я уже в пути!
***
Шериф Сент-Клауд входит в больницу вместе с Бо.
— Доктор Мендез!
— Шериф!
Она смотрит на него сверху вниз.
— Я не в настроении! Не тяни кота за хвост и просто отвечай на мои вопросы…
— Да, мэм!
— У нас очередной мертвый клоун?
— Следует ли обсуждать это при нем? — указывает на Бо.
— Он со мной… Выкладывай!
— Да… У нас еще один мертвый клоун…
— Так он один из наших?
— Да!
— У тебя есть документы жертвы?
— Да…
— Что произошло?
— Пришла женщина. Жаловалась на тошноту и боли в желудке…
— Черт возьми… Они убили женщину?
Доктор Мендез кивает.
— ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!! — Шериф молчит. — Подожди. Ты сказал, что жертва говорила?
— Да…
Сент-Клауд прищуривается.
— Мне доложили, что ее отравили…
— Ее отравили не так, как неизвестного и Софи… Но умерла также быстро…
— У тебя был шанс допросить ее?
— Нет… Она умерла до того, как я успел сделать ей промывание и переливание крови…
— Проклятье… У нас еще один маньяк в городе?
— Или… — добавляет Бо.
— Или что?..
— Или… наш убийца клоуна Доу вернулся и испытывает новый способ транспортировки яда!
Шериф Сент-Клауд склоняет голову и вздыхает.
— Почему, бл*ть, это происходит в моем городе? — она закрывает глаза. — Что за мудак настроен против клоунов?
— Известно, что это за яд?
— Еще нет, но он попал в организм не через грим…
— Как ты так быстро узнал без тестов? — спрашивает Бо.
— Она пришла без грима…
— Подожди… Что? Как ты понял, что это клоун, если на ней не было грима? — спрашивает шериф.
— Это Эмили… Эмили Аддамс!
— ЭМИЛИ???
— Вы знакомы? — интересуется Бо.
Шериф замолкает.
— Заочно… У нее… муж и двое детей…
— Клоуны? — спрашивает Бо.
— «Нормы»!
— Если она была без грима, почему ты назвал ее клоуном? — обращается Бо к доктору Мендезу.
— Она была такой… и преобразилась перед свадьбой! — бормочет под нос шериф Сент-Клауд.
Затем вспоминает, о чем говорил Бо. Возможно, кто-то пытается повлиять на нее через друзей и знакомых. Это уже третий человек, с которым она знакома… Третий клоун!
«Слишком много ей известно о женщине, с которой она почти незнакома…» — думает Бо.
— Ее облик был на Честере?
— Даже рядом не стоит!
— Тогда что это значит, черт возьми?
— Я не знаю… и прямо сейчас… меня это не волнует!
И в этот момент Анджелина чувствует усталость, сильный упадок сил.
— Где тело? — спрашивает она.
— На пути в морг…
Она поворачивается к Бо.
— Останься здесь, а я пойду…
— Куда?
— В обязанности шерифа входит донесение информации до близких… Не хочу, чтобы ты там присутствовал… Возражения?
— Нет, мэм!
— Останься и получи как