Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Читать онлайн Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

— Сказал бы сразу — спёрли у Ардус Валор! — беззлобно усмехнулся Глэйд. — Технология производства антирада была воссоздана учёными Братства сорок семь лет назад на основе древних манускриптов. Но мы на вас не в претензии за это.

— Я в который раз убеждаюсь, что Ардус Валор далеко не так просты, как выглядят, — сказал Эллинор. — И то, с каким упорством вы, северяне, не допускаете никого до Скрижали Ривеллин…

— Далась тебе эта Скрижаль! — скривился Глэйд, ставя пустую кружку на стойку мини-кафе. — Чего вы все к ней так прицепились? Это всего лишь древний раритет времён Первых Королей — и всё! А вы напридумывали невесть что!

— Но согласись, что дыма без огня не бывает, Глэйд.

— Тебе виднее. Ты же аффинорец!

Эллинор лишь покачал головой. Спорить с Глэйдом было абсолютно бесперспективным занятием. У северянина практически на всё были готовы ответы и колкие реплики, причём довольно часто он бывал прав.

— Ладно, эту тему, полагаю, надобно оставить в покое. — Глэйд поправил капюшон. — Кстати — вы ничего не заметили?

— А что мы должны были заметить? — спросила Кира.

— Мм… Странно. Или я один такой зоркий?

— А поконкретнее можно? — прищурился Азонай.

— Можно, только не поворачивайтесь в ту сторону все скопом. Ларёк со всякой сувенирной хренью для пассажиров. Справа от нас. Метров тридцать. Парень, по виду — ривиец, одетый, как небогатый торговец. Только если он — торговец, то тогда я — дхармский гвардеец!

— Давно его засёк? — Реймус как бы невзначай скользнул взглядом по залу ожидания.

— С полчаса назад.

— Один из людей Миндара?

— Всё может быть. Узнать об этом точнее сможем, как только его возьмём.

— Прямо здесь? — глаза Ходдрен округлились.

— А что такого? — не понял Глэйд. — Эту процедуру ведь можно по-разному проделать. Можно разнести полквартала, а можно всё обстряпать по-тихому.

— А в данном случае как собираешься поступить? — усмехнулась Кира.

— По-тихому. — Северянин взглянул на висящие высоко под потолком зала ожидания большие механические часы. — Однако, надо поторопиться. Скоро начнётся посадка на бараскский экспресс.

— Что ты предлагаешь? — спросил Азонай.

— Ничего. Идите к выходу на перрон.

— А ты? — Кира вгляделась в невозмутимое, как обычно, лицо эррендийца.

— А я поговорю с этим господином. Надо же выяснить, за каким йордом он нас «пасёт».

— Только без излишней… строгости, ладно?

— А это не от меня зависит, Кира.

Ходдрен кивнула ассасину и, сделав знак Реймусу и Азонаю, направилась в сторону выхода из зала ожидания на перроны поездов дальнего следования. Пройдя метров десять, она как бы невзначай оглянулась, чтобы посмотреть, что сейчас делает северянин. Но Глэйда на том месте уже не было.

* * *

Спросите у любого ассасина Братства, можно ли бесшумно и незаметно подобраться к человеку, если он находится в таком людном месте, как зал ожидания железнодорожного вокзала, да ещё и схватить его, причём так, чтобы никто из находящихся поблизости ничего не заметил? Спросите — и вам в ответ назовут, как минимум, десять способов сделать всё вышеупомянутое. Причём не только незаметно, но и без какого-либо членовредительства.

Воспользовавшись тем, что внимание соглядатая отвлеклось на иллийку, орка и техномага, Глэйд быстро покинул место своей прежней дислокации и быстро и незаметно пересёк разделявшее его и незнакомца пространство, умело используя для этого фонтан с расположенным в его центре миниатюрным оазисом. Ривиец допустил ошибку, сосредоточив своё внимание на спутниках северянина. Об эррендийце он вспомнил, когда в его правый бок упёрлось что-то твёрдое и явно металлическое.

— Продолжай любоваться панорамой зала, — спокойно произнёс Глэйд, держа в правой руке огнестрел — шестизарядный револьвер производства оружейных мастерских Братства. — Если, конечно, не хочешь схлопотать пулю в бок.

— Э-э…

— Сейчас мы с тобой спокойно проследуем отсюда куда-нибудь в тихое и спокойное место и ты мне поведаешь удивительную историю о некоем ривийце, которому за каким-то йордом вздумалось следить за мной и моими спутниками. И не стоит пытаться мне лапшу на уши вешать. Я этого очень не люблю.

— Как ты меня раскрыл, ассасин? — выдавил из себя ривиец, говоря на родном языке Глэйда. Ничего удивительного в том северянин не увидел — многие ривийцы, в силу географического положения их страны и исторических связей с Северным Союзом (разумеется, на первом месте для Ривии были отношения с техножрецами Иланиса), свободно владели эрлингом. — Я был уверен, что выбрал вполне достойную маскировку!

— С твоим телосложением и рожей профессионального военного? Лучше бы сразу в одеяния служителей Варамина нарядился!

Ривиец сконфуженно что-то промычал себе под нос на своём языке, который Глэйд неплохо понимал. Эррендийцу удалось разобрать пару весьма забористых ругательств, причём из серии тех, что в приличном обществе не произносят. Да и в не очень приличном — тоже.

— Пошли? — ствол револьвера сильнее упёрся в бок ривийца.

— Погоди. Ты ведь — тот самый ассасин-северянин?

— Что значит — тот самый? — насторожился Глэйд. Обежал пристальным взглядом зал ожидания — вроде чисто, никого из похожих на бандитов Миндара не заметно.

— Если уберёшь ствол — тогда сможем нормально поговорить. А то меня как-то нервирует вид оружия, упирающегося мне в бок.

— Какой чувствительный! — хмыкнул северянин. Поразмыслил пару секунд. — Ладно, я тебя, если что, и без револьвера на тот свет отправлю. — Оружие исчезло под камзолом. — Давай топай. Да пошустрее. У меня поезд скоро отходит.

— Куда, если не секрет?

— Парень — здесь вопросы задаю я! — Глэйд наградил ривийца сильным толчком в спину. — Видишь вон то кафе под навесом? Топай туда. И без фокусов!

Ривиец лишь усмехнулся в ответ, но послушно засеменил в указанном направлении. Глэйд, ещё раз внимательно окинув взглядом зал ожидания, последовал за ним на некотором расстоянии.

— Тут садись, — эррендиец знаком показал на свободный столик на самом краю площадки кафе. — И делай вид, что ничего не происходит.

— Не учи учёного! — усмехнулся ривиец, опускаясь на деревянный лакированный стул. — И если ты думаешь, что я из миндаровских головорезов, то ты сильно ошибаешься, северянин!

— Так. — Глэйд сел напротив ривийца. — Становится всё интереснее. Твоя степень информированности начинает настораживать. Кто ты такой и какого ты тут вообще делаешь?

— Моё имя Тринн Сельмур, я — капитан Гвардии Ордена Золотого Солнца. Это в…

— Я знаю, где находится Орден Золотого Солнца и что он из себя представляет, — нахмурился Глэйд. — Стало быть, тебе известно о том, что происходит?

— Ты про Ключ? — спросил Сельмур. — Разумеется. Равно как и то, что Фарихад III очень заинтересован в том, чтобы его заполучить.

— И на кой он ему сдался? Он что, уверен, что сможет управлять этими древними машинами?

— Машины ему нужны поскольку-постольку. Ему нужен доступ к ИскИну.

— Так его же отключили Древние!

— Ты в этом абсолютно уверен? Быть может, тебе известно, где он находится?

— Понятия не имею. — Здесь Глэйд нисколько не лукавил, так как местонахождение Искусственного Разума, созданного предками, ему действительно было неведомо. — Но зачем гиштанскому правителю доступ к ИскИну? Он полагает, что сможет его контролировать?

— Фарихад III очень амбициозен, так что в его желании получить в свои руки древние технологии для власти над миром нет ничего удивительного. — Сельмур прищурился. — Кстати, быть может, представишься? Моё имя тебе известно, а вот твоё мне — нет.

— А оно тебе нужно? — вопросом на вопрос ответил Глэйд.

— Северянин — я здесь не для того, чтобы вставлять вам палки в колёса. Речь идёт об очень серьёзных вещах. Если Ключ попадёт в руки Далена Миндара — его вряд ли получит император Гишты. Этот мерзавец сам не прочь получить в свои руки такой мощный инструмент. Власть — вот что для него является целью. Иначе стал бы он пытаться убить собственного отца?

Эррендиец задумчиво постучал пальцами по столешнице.

— То есть, получается, что наши цели совпадают?

— Разумеется. Лорд-приор Таэрис Вирензельт поручил мне эту миссию, чтобы миру не угрожал новый Судный День. Пусть это и звучит несколько пафосно, но это так.

— Думаешь, что ещё где-то сохранились запасы старого ядерного оружия?

— Хрен его знает, — последовал прямодушный ответ, — но исключать эту возможность нельзя. Иначе возможность эта нас исключит.

— Да, верно подмечено… А чем ты докажешь, что есть тот, кем себя представляешь? Слова — они и есть слова.

Сельмур понимающе усмехнулся и протянул руку куда-то за отворот куртки.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков торрент бесплатно.
Комментарии