Альва. Дарующая жизнь - Элис Мэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я не альва. Но… — Киара умолкла на миг, размышляя, стоит ли ей говорить. Она сомневалась. А ещё боялась… Боялась гнева Элиора. Но потом она вдруг представила девчонку в его страстных объятиях, и решимость её вновь окрепла. — Я хотела вам кое о чём рассказать. — Её губы растянулись в коварной улыбке. — Думаю, вам это будет очень интересно.
Киара всё просчитала. Её план скоро должен был принести результат. Она подкупила служанку, работавшую в покоях этой мерзавки, а затем отвела чёрного дракона в сад и указала на нужный балкон, предложив ему дождаться и посмотреть на альву, которая, по странной случайности, носит метку даргов.
Глава 26
Тэрон
— Зачем вам северные земли? — нахмурился Рангар. — Там только скалы, а за ними безжизненная пустыня.
В тронном зале царила напряжённая обстановка. Встреча трёх императоров — такое событие бывает довольно редко из-за постоянной вражды. Но было время, когда все драконьи расы мирно сосуществовали в мире, на истоке зарождения их жизни. Это было так давно, что мало кто уже об этом помнил.
Тэрон знал, что эта встреча не будет простой. Да и вообще вся эта затея была до абсурда опасной. Но дело уже сделано, и назад отступать было поздно. Вот только напряжение его никак не отпускало.
— Это тебя уже не касается! — фыркнул Рэйвиг. — Мы сюда пришли торговаться. Говори, сколько ты хочешь за эти земли, и закончим уже этот разговор!
Рангар прищурился. По его лицу медленно расползалась коварная улыбка.
— Я хочу много. О-о-очень много! — певуче протянул дарг, при этом не переставая хищно скалиться. Почувствовал чернохвостый, что нарвался на золотую жилу! — Сто мешков алмазных камней, плюс… Часть территории на морском побережье, которую твои предки оттяпали у нас несколько веков назад.
— Что-о?! Это грабёж! — возмутился Рэйвиг.
Воздух вокруг буквально заискрил от напряжения. Рэйвиг вряд ли рассчитывал на такую огромную сумму, поэтому раздувал от злости ноздри, и Рангар был явно доволен появившейся возможностью оттяпать кусок пожирнее.
— Это моё условие.
Рэйвиг задумался.
— Пятьдесят мешков. И земли у моря, — скрипя зубами, проговорил Рэйвиг.
Рангар заржал, громко и противно. Он определённо чувствовал себя хозяином положения и нагло пользовался этим. Тэрон предполагал, что будет именно так, и морально был уже готов к этому, а вот Рэйвиг, похоже, только больше злился, накаляя обстановку.
— Девяносто мешков и земли в придачу, — отсмеявшись, ответил дарг, принимая правила игры.
— Шестьдесят мешков…
— Восемьдесят! И это моё последнее слово. Либо ты соглашаешься, либо… разговор окончен.
Тэрон кивнул Рэйвигу, что торг пора заканчивать, на что тот только скривился недовольно и процедил сквозь зубы:
— Хорошо, я согласен.
— Ну, вот и славно! — довольно оскалился Рангар. — Уж не знаю, что ты решил искать в этом забытом богами месте, но желаю удачи. А нам и здесь неплохо. Договор скрепим магической печатью, чтобы точно никто не смог передумать, а пока…
— Рангар!
Внезапный крип прервал разговор. В тронный зал, запыхавшись, влетел младший брат императора даргов Данат. Он был странно взволнован. В глазах полыхал гнев.
— Что случилось, Данат?
— Ты не поверишь! — Молодой дарг буквально фонтанировал переполнявшими его эмоцими. — Знаешь, кого я сейчас увидел на одном из балконов дворца? Нашу маленькую беглянку. Ту альву, которая сбежала от тебя.
— Что? — Рангар непонимающе моргнул.
— Ага, ты представляешь, мы её там ищем, весь лес перевернули в поисках этой мерзавки, а она тут, в Амансиане, под крылышком у сахатов. — Данат укоризненно посмотрел на Тэрона.
— Это что, шутка такая?! — Рангара аж перекосило от еле сдерживаемой ярости. — Тэрон, он говорит правду?! Моя альва находится здесь?!
В тронном зале воцарилось гробовое молчание. Воздух начал сгущаться, тяжелеть. Напряжение между драконами стало почти осязаемым.
Тэрон стиснул челюсти, но держался спокойно и уверенно, даже намёка не давая на то, что творилось у него внутри.
— С чего ты взял? — невозмутимо вскинул он бровь. — Во дворце сейчас находится только одна альва, и она принадлежит мне и моей семье. — Он перевёл взгляд на Даната. — Твоему брату что-то померещилось.
— Мне не померещилось! — возмущённо воскликнул дарг. — Видел её на балконе из сада. Это была точно она. Такую красотку я бы ни с кем не спутал.
— Он видел девушку из сада? Да что он мог разглядеть с такого расстояния?! — выступил Мирос, уже не скрывая своего негодования.
— Покажите мне её! — рыкнул Рангар. — Я хочу сам убедиться.
— Ты не веришь моему слову? — всё так же спокойно спросил Тэрон. — В Амансиане нет альв, не связанных брачными узами, и уж тем более принадлежащих тебе.
— Тогда в чём проблема, Тэрон? Покажи мне её! — хищно скалясь, проговорил дарг.
— Я не намерен выставлять на всеобщее обозрение свою собственную женщину только потому, что кому-то что-то показалось! — теряя терпение, сквозь зубы процедил Тэрон. — Если ты не доверяешь моему слову, нам больше не о чем говорить.
Обстановка накалялась.
Рангар вскочил со стула, раздувая ноздри от злости. Стражи-сахаты тут же заняли боевую позицию. Дарги и акхоры, сопровождавшие своего императора, тоже напряглись, готовясь к любому исходу.
— Так, стойте! Мы здесь собрались не личные отношения выяснять! — рыкнул Рэйвиг. Акхор чувствовал, что запахло жареным. — Мы всё ещё не скрепили магической печатью наше соглашение. Может, сначала займёмся этим?
— Какое, к дьяволу, соглашение?! — рявкнул Рангар сверкая яростным взглядом. — Никакого соглашения не будет, пока мне не покажут альву!
— В таком случае тебе лучше покинуть Амансиан, — ледяным, как сталь, голосом произнёс император.
— С удовольствием! — сквозь зубы процедил Рангар и, кивнув своим братьям, размашистым шагом направился прочь из тронной залы.
— Тэрон!.. Что происходит?
Император красных драконов совсем не ожидал такого поворота событий и был очень недоволен.
— Прости, Рэйвиг, придётся найти другой способ попасть на север, — хмуро