- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возрождение Феникса. Том 9 - Григорий Володин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А дальше…дальше страстная брачная ночь. Незабываемая, чарующая, восхитительная. Уроки Кати пошли впрок, пускай они пока и ограничивались инструктажем без практики. Но девушки меня порадовали: сладкие, нежные и в то же время ненасытные, голодные до мужской ласки. Как плодородная земля впитывает обильный дождь, так и девушки жадно поглощают мою страсть. Но с первыми лучами рассвета в дверь нашей спальни стучат:
— Владыка, прости, но беда! В Японии новое вторжение!
Глава 14
— Поход принцев и принцесс
— Прости, Владыка, что оторвали тебя от твоих прекрасных жен! — плачется начальник Генштаба генерал Щелбанов. — Но сегодня ночью стратегическое положение Империи резко изменилось. На востоке, у нас под боком, образовался настоящий рассадник иномирян.
С трудом я сосредотачиваю внимание на генерале. Перед глазами до сих пор стоят разметавшиеся по постели каштановые, красные и серебряные волосы, полностью оголённые и безумно возбуждающие тела, нагие груди, раздвинутые, словно в приглашении, бархатные ноги…. А также невинные и ангельские личики, нежные черты. В ушах до сих пор играет мерное и успокаивающее дыхание спящих на моей груди дев.
Брачная ночь закончилась слишком быстро. Я только-только успел по-настоящему познать своих новообретенных жен, едва испил их сладкую красоту, как тут вмешался Хаос.
Я трясу головой, выкидывая прочь романтические мысли. Короткая ночь любви закончилась. Грядет время битв, смерти и страшных потерь. Неизвестно, сколько оно продлится, но это испытание я должен выдержать с честью. Такова судьба Фениксов — сражаться, пока огонь битвы не поглотит нас.
— Япония? — коротко спрашиваю.
В зале, в одном из павильонов, собрались генералы из командования, император, его канцлер и София.
— Верно, Свар, — берет слово Владимир. — Дзимма потерял контроль над своими землями. Сотни порталов раскрылись на Японских островах. Стоит этим тварям переплыть море и атакам подвергнуться наши подданные.
— Вторгаемся, — коротко распоряжаюсь.
— Дзимма против, — вставляет София. — И нам не с руки воевать еще и с ним. Уговорам же он не поддается. Но японский император согласился на интервенцию союзных сил ведущих держав.
— Кого именно? — приподнимаю брови.
Видимо, так Дзимма надеется, что вторгнувшиеся страны не позволят друг другу захватить области Японии.
— Британия, Франция, скандинавы, Испания, ну и Китай, — выдает Щелбанов.
— Видимо, разведка Дзиммы еще не в курсе, что Британия наш доминион, — усмехается София.
— Пускай это и дальше остается в тайне, — я обдумываю ультиматум Токио. — Не только от японцев, но и от прочих. Что же касается прихоти Дзиммы, мы пойдем ему навстречу. Япония всё равно будет принадлежать мне, как и весь остальной мир. Но у меня нет желания силой брать Токио. Я не хочу ненужных жертв, человеческий ресурс слишком ценен в борьбе с Хаосом. Мы будем хитрее. А посему, разошлите дипломатические ноты Бонапартам, Эриксонам, Уппсальским, Рингстонам, Фарнизе и Ку. Мы собираем военный поход против орды тварей в Японии. Я лично возглавлю русские Вооруженные силы.
— Как прикажешь, Владыка, — склоняет голову канцлер.
— Свар, но как в итоге ты захватишь Японию? — хмурится Император. — Скандинавы точно не позволят тебе.
— Значит, прежде я покорю сердца скандинавов, — отмахиваюсь. — Их главнокомандующие всего лишь люди, а вы сами знаете, кто я.
— Бог, — усмехается София, и в ее прекрасных глазах вспыхивает огонь алчности. Радуется за дочек, видимо, ведь их милые лица тоже вскоре украсят фрески Кафедрального собора.
— Бог людей, — раболепно выдыхают остальные члены совета.
Мое лицо непроницаемо, хотя очень сильно хочется поморщиться.
Никакой я не бог. Всего лишь Префект Фениксов.
* * *
— Да, отец, — склоняет голову Гунай.
Японский император удрученно смотрит на заваленный документами рабочий стол. Каждый день приходят сотни отчетов о состоянии на фронте. А фронтом этой ночью стала почти вся страна. Южные острова Кусю и Сикока заполнены тварями. Скоро они переберутся и на Хонсю, а там и до Токио рукой…точнее, лапой подать. Жуть, в общем. Даже в «Кексики» некогда поиграть.
— Русские бросили клич в Европу и Китай, — Дзимма устало потирает переносицу. — Думаю, все откликнутся. Я не знаю, чем это обернется для Японии. Очень вряд ли, когда тварей перебьют, нас оставят в покое.
— Свар-ками не допустит, — твердо говорит Гунай. — Я видел его свет, отец. Ты можешь считать его человеком, но он полон справедливости.
— Эх, сын, оставим в стороне вопрос, насколько сильно вам с Анеко промыли головы. — У Дзиммы даже нет сил злиться. — Ты мой наследник, а значит, выступишь в походе на южные острова от имени Японии. Не опозорь страну. Покажи иностранцам, насколько наша нация сильна и опасна! Покажи, что это не Японии не повезло оказаться жертвой вторжения тварей, а наоборот, самим тварям не повезло напасть на Японию!
— Поэтому ты призвал союзнические войска? — догадывается принц. — Хочешь показать иноземным генералам, насколько мы сильны.
— Именно так, сын, именно так.
* * *
— Ричард, ты точно готов выступить? — обеспокоенно спрашивает Элизабет. — Там будет очень опасно!
— Мам, не волнуйся, — усмехается синеволосый принц и поднимает левый кулак. На костяшках вспыхивают эфирные синие Когти. — Со мной сила моего отца, сильнейшего человека. А значит, это тварям нужно бояться. Тем более, это приказ Свара. Он сказал лично мне быть в Японии.
— Этого я и боюсь, — сознается королева. — Он хочет возвыситься над королями и императорами, при этом не пытаясь забрать наши титулы. Но зато покоряет сердца наших детей. Одна Белла чего только стоит.
— Белла влюбилась, а виноват Сеня? — Ричарду становится смешно. Он подходит к матери и обнимает ее. — Не волнуйся, мам, насчет Сени. Он нормальный парень, который просто помешан на войне с Хаосом. И это нам на руку. Пока нет отца, лучше Сени замену не сыскать.
— Уж надеюсь, — вздыхает королева в объятиях сына. — Уж надеюсь.
* * *
Ван Ди Ку строго смотрит на дочь:
— Мы так и не узнали секрет Беркутова, зато он, тем временем, подмял под себя не только Россию, но и Персию с Румынией и Бразильскими королевствами.
— Прости, отец, — удрученно кланяется Чинга Ку. — Это моя вина. Я не смогла впечатлить Свара своей игрой на музыкальных инструментах. Даже наоборот, он превзошел меня в этом.
— Человек тысячи талантов, — фыркает Император Поднебесной. — Ну что ж, Чинга, ты сама признала свою вину. В качестве наказания ты отправляешься вместе с нашими генералами в Японию. Очаруй Свара там, где тебе не будет конкуренции. В походных военных условиях вряд ли найдутся еще красавицы-принцессы.
— Неужели Беркутов лично оправляется в Японию? — хлопает ресничками Чинга.
— Именно, — отвечает Ван Ди Ку, даже не заметив радостных огоньков в глазах дочери.
* * *
— Радгар, твоя задача —

