- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, мне надо бежать. — Отдав ей обратно контейнер с едой он сорвался с места и в припрыжку рванул в сторону деревни.
— «Надеюсь он сможет выкрутиться, но на всякий случай мне также следует быть там. В худшем случае придётся просить Хокагэ-сама не исключать Наруто, но надеюсь, до этого не дойдёт».
***
Кабинет старого маразматика не изменился со времён нашего выпускного, когда меня и Саске привели сюда после боя с Мидзуки. Разве только, сюда похоже решили сгрузить немного макулатуры, от чего края стола, а также пространство рядом было завалено бумагами и папками. Недалеко от портретов Хокагэ были также сложены несколько десятков свитков и книг. Не могу не отметить и новую люстру, а также свежую побелку на потолке и части стен. О, похоже и подоконник тоже новый приделали…
— Хокагэ-сама! По вашему приказу, сопроводил Узумаки Наруто. — Отчеканил мужик, встав на одно колено у входа и неодобрительно зыркнув на меня, когда я никак не отреагировал на приветствие деда.
— Вольно… — Ответил дед, вынимая трубку изо рта и ставя её на специальную держалку на столе. — Оставь нас.
— Слушаюсь, Хокагэ-сама. — Ответил он и покидая помещение вновь удостоил меня неодобрительного взгляда, но сделать мне замечание не мог. Там, где промолчал Хокагэ, свой рот разевать не стоит, и этот мужик прекрасно это понимал.
— Доброе утро, Наруто. — Попытавшись улыбнуться поздоровался дед.
— Доброе. — Кивнул я оставшись стоять у двери и тупо смотреть на него. По идее, сейчас я должен был сказать, что-то вроде «Доброе утро, господин Хокагэ» и приветственно поклониться, а по-хорошему так и вообще встать на колено, как тот мужик, сразу как вошёл и доложить мол «по вашему приказу прибыл».
Только вот это был не приказ…
Меня, как самостоятельной боевой единицы, для Хокагэ, не существует. Есть команда номер семь, к которой прикреплён Узумаки Наруто. Командир у нас, официально – Какаши. Вот все приказы должны идти через него, да и любые официальные распоряжения, выговоры, наказания, как и поощрения и любые другие хотелки деда касательно службы идут через Какаши и только в его присутствии. Если чё, то, и меня вызывать в целом не обязательно. Всё, что хочет, он может сообщить Какаши, а тот уже выдаст мне, то, что посчитает нужным и в том количестве, которое посчитает нужным.
Правильно пел в моём мире Бумбокс…
«Что бы не случилось
И кем бы ты не стал,
С утра встал – приседай до ста
И читай устав!».
— Всё ещё в обиде на меня за то недоразумение? — Изобразив удивление, спросил дед. Ну да, он не мог не заметить, что даже просто вежливого обращения от меня не дождётся.
— Какие обиды, о чём вы? — Переспросил я.
— Ну, ты не поздоровался, вот я и решил, что…
— А вы тоже с каждым квартирным вором, будете общаться по всем правилам этикета? — Припечатал я и выражение его лица резко изменилось.
— Наруто, пойми… — Начал он и сложил руки у подбородка. — Самые очевидные и грубые выводы, хоть и имеют право на существование не всегда верны и мне бы очень не хотелось, чтобы они влияли на твои решения.
— Бла-бла-бла… — Грубо ответил я. — Господин Хокагэ… Давайте уважать время друг друга. Вам не нужно в чём-то меня убеждать, а мне вас слушать, как и наоборот. Меня не интересуют слова. Только дела… Я не мог не заметить, что вы уже достаточно давно проявляете ко мне излишнее внимание. Недавно я убедился, что это внимание явно нездоровое. Мне не интересны ваши мотивы и причины подобного. Вы явно не будете мне сейчас ничего рассказывать, а даже если и будете, то верить вам сейчас у меня нет ни одной причины. Чего стоит ложь для человека, который залез в чужой дом и посмел тронуть чужое? Чего стоит слово такого человека? Чего стоит подобный человек как Лорд? Моё мнение – это позор. Ваши попытки сейчас сгладить углы разговорами и то, что вы несомненно избежите ответственности – это ещё больший позор.
— Хех… — Выдохнул дед в конце моей речи. Он явно был сильно напряжён. — Слишком громкие слова, Наруто. Для позора, об этом должно быть известно.
— Об этом известно вам, господин Хокагэ. И мне, а также вам известно, что известно мне. Вот и живите с этим и если у вас всё, то я больше не желаю тратить здесь своё время. — Произнёс я и попытался развернуться.
— Стой, Наруто! Я тебя не отпускал.
— Вот как?! — Развернувшись огрызнулся я. — А вы меня и не вызывали! Здесь нет моего наставника, а я ещё не полноценный шиноби. Хотите отдавать приказы – вызывайте сюда Какаши, а до тех пор, избавьте меня от попыток запугивания!
— Хех… — Вновь выдохнул он и опустил руки обратно на стол. — Наруто, я прошу тебя, послушай старика, который был к тебе добр, если ты конечно помнишь не только плохое. — Уел, старый, уел… Теперь если просто свалю, то сам буду выглядеть мудаком и не важно под каким предлогом. — У меня были серьёзные причины пойти на подобное, что никак меня не оправдывает. Мне действительно не стоило забираться к тебе в дом без дозволения, и я приношу извинения за подобное недоразумение. — Он привстал со стула и слегка кивнул головой, а затем сел обратно. — После того как ты в одиночку победил Мидзуки, который куда старше и опытнее тебя… Сам понимаешь, что я не мог не пытаться выяснить о тебе больше, чем о других. В том числе и такими методами. Я не оправдываюсь, но я хочу, чтобы ты понимал, а не только осуждал исходя из сухих строк закона на бумаге.
— Господин Хокагэ, за всем этим,

