- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обрученная - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РОМЕО
Меня перенесла сюда любовь,Её не останавливают стены.
Сердце Кейтлин забилось быстрее, наблюдая за сценой признания в любви, которая длилась несколько минут. Наконец сцена подошла к концу:
РОМЕО
Святая ночь, святая ночь! А вдругВсё это сон? Так непомерно счастье,Так сказочно и чудно это всё!
ДЖУЛЬЕТТА
Ещё два слова. Если ты, Ромео,Решил на мне жениться не шутя,Дай завтра знать, когда и где венчанье.С утра к тебе придёт мой человекУзнать на этот счёт твоё решенье.Я всё добро сложу к твоим ногамИ за тобой последую повсюду.…Прощай, прощай, а разойтись нет мочи!Так и твердить бы век: «Спокойной ночи».
Кейтлин опять подумала о Калебе, об их помолвке и предстоящей свадьбе. Кейтлин казалось, что она и есть Джульетта, стоящая на балконе и надеющаяся, что Ромео вернётся, сделает ей предложение, и она будет принадлежать ему навеки.
Спектакль шёл своим чередом, некоторые сцены мигом пронеслись в её сознании, а другие запомнились во всех деталях. Кейтлин была вся внимание, когда Ромео отправился к монаху просить благословения на свадьбу с Джульеттой:
РОМЕО
Что б ни грозило впереди,Все беды перевешивает счастьеСвидания с Джульеттой хоть на миг.С молитвою соедини нам руки,А там хоть смерть. Я буду ликовать,Что хоть минуту звал её своею.
МОНАХ
У бурных чувств неистовый конец,Он совпадает с мнимой их победой.Разрывом слиты порох и огонь…
Кейтлин искренне сопереживала, когда Ромео держал на руках умирающего друга Меркуцио, принявшего смерть вместо него. Она смотрела, как Ромео хватает меч и пронзает им Тибальта, убивая его из мести. Кейтлин вспомнила Нью-Йорк, когда Калеб умирал у неё на руках после того, как она пронзила его мечом, введённая в заблуждение трюками Сэма. Кейтлин почувствовала, как по щеке прокатилась слеза, когда она вспомнила умирающего на арене римского Колизея Блейка, тогда он принял смерть за неё и умер прямо у Кейтлин на руках.
БЕНВОЛИО
Беги, Ромео! Живо! ГорожанеВ движенье. Ты Тибальта заколол.Тебя осудят на смерть за убийство.Что ты стоишь? Немедленно беги!
РОМЕО
Насмешница судьба!
Кейтлин смотрела на ожидающую Ромео Джульетту, ещё не знающую, что его изгнали, и он больше не может быть с ней. Эта сцена разбивала Кейтлин сердце, заставляя вспоминать все те случаи, когда Калеб её покидал, а она оставалась ждать его, как Джульетта.
ДЖУЛЬЕТТА
Приди же, ночь! Приди, приди, Ромео,Мой день, мой снег, светящийся во тьме,Как иней на вороньем оперенье!Приди, святая, любящая ночь!Приди и приведи ко мне Ромео!Дай мне его. Когда же он умрёт,Изрежь его на маленькие звёзды,И все так влюбятся в ночную твердь,Что бросят без вниманья день и солнце.
Кейтлин с замиранием сердца смотрела, как Джульетта в отчаянии бросается к монаху, желая найти хоть какое-то решение, которое поможет ей и Ромео быть вместе и вернуть его из изгнания. Эта сцена заставила Кейтлин подумать об Эйдене, о Поллепеле и об её мольбах вернуть Калеба к жизни, обещая сделать для этого всё возможное и невозможное, включая потерю собственного не рождённого ребёнка для того, чтобы вернуться в прошлое и возродить Калеба.
МОНАХ
Ляг и пред сном откупорь эту склянку.Когда ты выпьешь весь раствор до дна,Тебя скует внезапный холод. В жилахДолжна остановиться будет кровь.Ты обомрёшь. В тебе не выдаст жизниНичто: ни слабый вздох, ни след тепла.Со щёк сойдёт румянец. Точно ставни,Сомкнутся на ночь наглухо глаза.Конечности, лишившись управления,Закоченеют, как у мертвецов.В таком, на смерть похожем, состояньеОстанешься ты сорок два часа,И после них очнёшься освеженной.
ДЖУЛЬЕТТА
Решимость эту я найду в любви.
В зале не слышно было ни звука, внимание зрителей было приковано к сцене, на которой, сидя одна в своей комнате, была Джульетта. Она готовилась выпить яд, прекрасно понимая, что могла больше никогда не проснуться:
ДЖУЛЬЕТТА
Все прощайте.Бог весть, когда мы встретимся опять…Меня пронизывает лёгкий холод,И ужас останавливает кровь.…Где склянка?Что, если не подействует питьё?Тогда я, значит, выйду завтра замуж?…Иду к тебе и за твое здоровье пью, Ромео!
Кейтлин внимательно смотрела, как кормилица и родители бросились в комнату Джульетты, найдя её спящей и приняв её за мёртвую.
КОРМИЛИЦА
Ужасное несчастье!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Какое?
КОРМИЛИЦА
Посмотрите! Не могу…
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Ах, жизнь моя, дитя моё родное!Взгляни, очнись, иль я умру с тобой!На помощь! Помогите!
КАПУЛЕТТИ
Безобразье!Жених внизу, а этой нет как нет!
КОРМИЛИЦА
Джульетта померла! Она скончалась!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Джульетты нет, Джульетта умерла.
КАПУЛЕТТИ
Пустите! Быть не может! Ни кровинки.Окоченела. Холодна, как лёд.О господи, она давно без жизни!Всё кончено! Как на поле мороз,Смерть пеленой лежит на этом теле!
КОРМИЛИЦА
О горе, горе!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
О беда, беда!
КАПУЛЕТТИ
Смерть, взявшая её без сожаленья,Сжимает рот мне и лишает слов!
МОНАХ
Ну как? Готова в храм идти невеста?
КАПУЛЕТТИ
Идти – пойдёт, но не придёт назад.О сын мой, накануне обрученьяТвоей невестой овладела смерть!Вон, как цветок со сломанной головкой,Лежит она. Её в супруги взялПодземный царь. Он зять мой и наследник.Я жить устал и умереть хочуИ всё ему, добро и жизнь, оставлю.
С грустью в сердце Кейтлин наблюдала за Ромео, находящимся в неведении о том, что случилось с Джульеттой. Кейтлин знала, что трагический конец близок.
РОМЕО
Я видел сон. Ко мне жена явилась,А я был мёртв и, мёртвый, наблюдал.И вдруг от жарких губ её я ожилИ был провозглашён царём земли.
Время пролетело так быстро, что Кейтлин не успела опомниться, как спектакль закончился. Когда действие подходило к концу, Кейтлин не могла поверить, что провела в театре уже несколько часов. Казалось, пьеса только началась. Она стояла, не шелохнувшись. Никто в толпе не двигался, не пытался протиснуться меж зрителей или прервать действие. Даже Скарлет, сидящая на плечах Кейтлин, почти не двигалась всю продолжительность спектакля. Все были полностью увлечены пьесой с начала и до конца.
Когда пьеса подошла к концу, Кейтлин почувствовала, как по щекам потекли слёзы. Она была настолько поглощена сюжетом, что ей казалось, что всё это произошло с ней. Она не могла не вспомнить Королевскую часовню в Бостоне, в которой она умирала на руках у Калеба, который возродил её из мёртвых. Воспоминания кружились в голове – их любовь, протянувшаяся сквозь века и столетия. Кейтлин переполняли эмоции. Ей казалось, что она была рядом с Джульеттой в склепе, когда над ней стоял Ромео, думая, что его возлюбленная умерла.
РОМЕО
Любовь моя! Жена моя! КонецХоть высосал, как мед, твоё дыханье,Не справился с твоею красотой.Тебя не победили: знамя жизниГорит в губах твоих и на щеках,И смерти бледный стяг ещё не поднят.… Джульетта, для чегоТы так прекрасна? Я могу подумать,Что ангел смерти взял тебя живьёмИ взаперти любовницею держит.Под страхом этой мысли остаюсьИ никогда из этой тьмы не выйду.Здесь поселюсь я, в обществе червей,Твоих служанок новых. Здесь останусь,Здесь отдохну навек, здесь сброшу с плечТомительное иго звёзд зловещих.
Кейтлин слышала, как вокруг рыдают люди, со страхом наблюдая за тем, как Ромео выпивает пузырёк с настоящим ядом, полагая, что Джульетта тоже мертва.
РОМЕО
Ты не солгал,Аптекарь! С поцелуем умираю.
Сцена стала ещё трагичнее, когда очнулась Джульетта и обнаружила рядом с собой мёртвого Ромео, выпившего яд, предполагая, что она тоже мертва:
ДЖУЛЬЕТТА
Что он в руке сжимает? Это склянка.Он, значит, отравился? Ах, злодей,Всё выпил сам, а мне и не оставил!Но, верно, яд есть на его губах.Тогда его я в губы поцелуюИ в этом подкрепленье смерть найду.
Целует его.

