Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Её некромант (СИ) - Гордова Валентина

Её некромант (СИ) - Гордова Валентина

Читать онлайн Её некромант (СИ) - Гордова Валентина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:

Свои любопытные носы они с мистером Бойером туда одновременно сунули, именно мужчина потрясённо и выдохнул:

– Книги?!

Книги?! Кто мог прислать мне книги?

Мисс Слэйд выпрямилась, медленно обернулась, бросила на меня задумчиво-удивлённый взгляд. Я на неё смотрела едва ли не умоляюще, и гувернантка, вздохнув, нехотя разрешила:

– Только быстро.

Мистер Бойер понятливо удалился, а едва за ним закрылась дверь, я тут же выскочила из кровати и босиком подбежала к столу у окна, чтобы со смесью недоумения, удивления и предвкушения заглянуть в коробку.

Там действительно были книги! Много, очень много книг!

Радость была первым чувством, на смену ей пришло удивление, а потом я прочла название верхней из книг…

«Радости замужней жизни»?!

– Это шутка? – Не поняла я, вытаскивая довольно увесистый томик и опуская взгляд на следующее произведение.

«199 причин сказать любимому «да».

У меня натурально отвисла челюсть.

Просто отказываясь верить в реальность происходящего, я вытащила из коробки и отложила на стол и эту книгу, в ужасе глядя на следующую.

«Как найти идеального мужа».

А дальше шли «Семейная жизнь», «Пособие для лучшей жены», «Причины связать себя узами брака»… и ещё дюжина книг подобного содержания!

С искренним изумлением я достала и разложила стопочками на столе все из них, очень надеясь обнаружить в процессе какую-нибудь записку, и она действительно обнаружилась на самом дне, но прочесть её сразу я не смогла, потому что… рассмеялась. Наверно, это было нервным или так сказывались мои лекарства, но я рассмеялась. Тихо вначале, а затем всё громче и громче, используя стол в качестве опоры, а то существовал страх не удержаться на ногах и упасть.

– Кейт, милая моя, – мисс Слэйд обеспокоенно приблизилась и по плечу меня осторожно погладила.

Плечо в ответ на её прикосновение стало покалывать. И это была достойная причина, чтобы оборвать смех и задуматься.

Я почему-то почти даже и не сомневалась в личности щедрого дарителя. Правда, сложно сказать, какие эмоции испытывала, представляя, как лорд Редман ходит по книжному магазинчику, а книги без сомнений были новыми, и старательно собирает эту «коллекцию». Надеюсь, продавец в лавке отвесил ему парочку ехидных комментариев.

Но нервировало и ещё кое-что. Зачем дарить мне подобную литературу? Неужели он воспринял слова моего отца всерьёз? Неужели и правда думает, что я пойду за него?

– Всё хорошо, – заверила я гувернантку с задумчивой улыбкой, опустила руку в уже практически пустую коробку, подцепила и вытащила на свет листок плотной белоснежной, как свежевыпавший снег, бумаги.

«Моя дорогая леди Авель»…

– Начинается, – протянула недовольно, возвращаясь к кровати и продолжая читать по пути.

«Как ваше самочувствие? Надеюсь, работа лекаря была достойной и вам уже значительно лучше. Клянусь, я и не подозревал, что мои продиктованные исключительно заботой о вас действия возымеют столь неприятный эффект. Мне следует принести вам свои глубочайшие извинения.

Помня о вашей любви к чтению, надеюсь, что мой небольшой подарок скрасит ваше вынужденное заточение. Быть может, вы даже сумеете найти их познавательными и увлекательными.

С пожеланием скорейшего выздоровления,

Анаэль Редман».

Вот я как до постели дошла, как постояла рядом с ней, письмо читая, так и развернулась и обратно к столу пошла.

– Ответ писать будешь? – Догадалась мисс Слэйд и тут же решительно заявила: – Потом напишешь, сейчас тебе нужен отдых!

И хрупкая на вид женщина решительно затолкала меня обратно в кровать, строго настрого запретив вылезать и даже пригрозив в противном случае начать читать вслух одну из подаренных Анаэлем книг.

Подобного мне не хотелось совершенно, так что пришлось быть послушной девочкой.

* * *

Почти здоровой меня сочли лишь под вечер! И вот зря я этому обрадовалась, потому что, стоило облегчённому выдоху слететь с моих губ, мисс Слэйд «обрадовала»:

– Идём в сад, подышим воздухом. У вас полчаса на сборы, моя дорогая, а я пока обрадую вашу сестру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Что ж, полчаса – достаточный срок для написания ответного письма, благо о тексте я раздумывала весь день, просто не в силах заставить себя перестать вспоминать лорда Редмана.

Разумеется, абсолютно в некультурных выражениях.

А ещё отчего-то временами мерещились призрачные зеленоватые черепа, кружащие в воздухе… галлюцинации печалили, но, подумав, я решила, что уж лучше зелёные скалящиеся черепки, чем Редман.

Закутавшись в тёплый вязаный платок, спрятав ножки в пушистых домашних тапочках и с комфортом устроившись за столом, я приступила к старательному выведению ответных строк.

«Уважаемый лорд Редман,

вопреки вашим надеждам, мне действительно стало лучше. Ваши книги помогли: под угрозой «наслаждения» столь сомнительной литературой я соблюдала все медицинские предписания. От себя рекомендую вам ознакомиться с работами архимагистра Джона Эйрна, особое внимание уделив биографии этого выдающегося мага. Быть может, вы даже сумеете найти её познавательной и увлекательной.

С пожеланием отыскать хороший литературный вкус,

Кейтлин Авель».

Поставив точку, я с превосходящей ухмылкой перечитала всё ещё раз, свернула бумагу, спрятала в конверт. Жестом зажгла свечу, ещё одним жестом разместила сверху держатель, закрепила ложку и бросила в неё несколько кусочков сургуча.

А пока тот плавился, аккуратно подписала конверт, указав на нём имя адресата.

Спустившись через полчаса на первый этаж, дала дворецкому распоряжение:

– В моей спальне коробка с книгами, которую доставили утром. Будьте любезны отвезти её в полицейский участок и передать лорду Анаэлю Редману.

– А почему в участок? – Не понял мистер Бойер.

– К счастью, мне не известен адрес проживания упомянутого лорда, – улыбнулась искренне, решив, что раз уж некромант к полицейским как к себе домой ходит, то вот пусть корреспонденцию там и забирает.

* * *

– Лорд этот сомнительный вчера у спальни твоей ошивался, – вполголоса сообщила Бель, сделав вид, что снимает с моего мехового воротничка несуществующую мусоринку.

Мы гуляли. Мисс Слэйд воодушевлённым вихрем кружила по заснеженному саду, без устали рассказывая о запланированных на ближайший месяц событиях, первое из которых, вечеринка «для своих» у леди Джейд, выпадало уже на эту субботу, то есть через два дня. Мне было неинтересно, Аббель и подавно – до объявления о моей помолвке сестра о выходе в свет могла только мечтать. Но Слэйд это не волновало ни в коем случае!

Поэтому она и вещала, а мы обе были вынуждены таскаться следом, с тоской поглядывая на дом.

После слов сестры я невольно замерла, напряжённо глядя в её карие, такие же обеспокоенные глаза.

И как-то сам собой сорвался с губ вопрос:

– А зелёных черепов вокруг него не летало?

Бель недоумевающе вскинула брови, удивлённая моими словами.

– Леди! – Окрикнула мисс Слэйд, заметившая нашу заминку.

Пришлось величественно догонять, а едва гувернантка вновь запела соловьём, Аббель тихонько зашептала:

– Черепов не видела, как он заходил в твои покои – тоже, меня Весли отвлекла, но на втором этаже Редман провёл почти десять минут.

Поблагодарив за информацию кивком головы, я закусила нижнюю губу, что было нежелательно на морозе, и попыталась крепко задуматься, но сестра вдруг с искренним беспокойством прошептала:

– То, что случилось ночью…

Повернув голову, внимательно посмотрела на леди Авель. Бель ответила мне встревоженным, практически испуганным взглядом, сцепила дрожащие руки в замок и зашептала:

– Я подслушала разговор отца с лордом Редманом. Они оба уверены, что это нападение… что эти люди… что они, они… хотели убить тебя…

Последнее слово Аббель произнесла беззвучно, одними губами, и тут же шумно задышала открытым ртом, пытаясь успокоиться.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Её некромант (СИ) - Гордова Валентина торрент бесплатно.
Комментарии