- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри и его гарем – 2 - Нил Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда куклы будут на своих местах, нам предстоит покинуть таверну через окна, которые ведут в тёмный проулок, где нас вряд ли кто-то увидит. Да, хозяин таверны в курсе обо всём этом, но чтобы его не подставлять, мы не должны выходить через общий выход, чтобы нас никто из посетителей не видел, словно мы действительно поднялись на второй этаж и умерли в своих комнатах. А уж почему — это вряд ли кто-то будет расследовать по одной простой причине — здесь неместных просто хоронят и забывают, ибо они никому не нужны, тем более если не относятся к дворянам.
В конце пересказа Фиг-Тебе я спросил, зачем же мне лишаться доспехов, меча и денег. И после его ответа стало ясно: вещи должны остаться здесь для правдоподобности, будто я снял всё с себя и оставил в комнате. Это-то и сделал сразу же, чтобы потом не терять время.
Вот только была кое-какая проблема, о которой Фиг-Тебе сказал в самом конце.
— В общем, я и так очень торопился, чтобы встретиться с тобой в таверне, поэтому не успел сделать всё как надо. Придётся нам немного выждать и кое-чем заняться.
— Что-то мне нравится твой тон, — нахмурился я. — Ты о чём вообще?
— Хозяин не должен был никого пускать в эти комнаты, а я должен был оставить одну куклу у себя, а другую — у тебя. Но времени было очень мало, и я просто вынужден был обеих кукол оставить в своей комнате. Поэтому нам надо как-то незаметно перетащить твою куклу сюда. Здесь пройти всего пару шагов, образно говоря.
Таскаться с трупом, хоть и не настоящим, мне ещё не приходилось…
— Подожди, я не понял. Что мешало тебе потом, когда придём, оставить мою куклу тут?
— Потому что я не могу делать всё тогда, когда хочу сам, иначе всё рухнет. Гарри, ты не знаешь, как это устроено, да и в магии не разбираешься, поэтому давай без лишних вопросов. Не мог я иначе поступить. Нам просто нужно выбрать удобный момент, когда никого не будет на втором этаже, и быстро пронести куклу к тебе. Ничего сложного.
— Так, хорошо. Мы заносим куклу, оставляем всё тут, вылезаем через окна. А дальше-то что? И ставни кто закроет?
— Ставни закроет дочь хозяина. Дальше дело за мной — взываю к своим, они меняют нашу внешность, и потом мы идём в таверну знакомого Ларри. При нас будут наши документы — это главное. Всё остальное — найдём. Будь уверен, у нас тут есть ещё свои. Тебе об этом не сказали, возможно, но это правда. Так что не переживай, всё будет.
— Так, ладно. А почему сразу не изменить внешность прямо тут, когда куклы будут на месте?
— Потому что есть определённые безопасные места, Гарри, в которых я могу всё проделать не привлекая внимания магов. Один неверный шаг — и нас раскусят. Нельзя допускать таких ошибок.
— Сказал эльф, который не успел сделать куклу там, где это положено.
— Не придирайся. Я и так стараюсь изо всех сил. У меня работы намного больше, чем ты думаешь. Самое простое доверили тебе, но в то же время одно из самых важных. Мы партнёры, поэтому давай действовать сообща. Выжидаем время, когда посетители перестанут ходить, и переносим куклу к тебе. Всё получится, будь уверен.
* * *Чем дольше я сидел и ждал, когда заявится Фиг-Тебе, чтобы сказать, что пора, тем больше сомневался, что всё получится. Его вот это «будь уверен» уверенности никак не прибавляло.
Через часа два эльф наконец-то появился. Он сказал, что поговорил с хозяином, чтобы тот никого не пускал на второй этаж, пока мы будем перетаскивать куклу. Это вселяло надежду не спалиться.
Будучи в комнате Фиг-Тебе, я смотрел на куклу и испытывал странные чувства. Это же прямо настоящая копия меня, один в один. Видеть себя же мёртвого — тяжело психологически. И вроде бы известно, что это не я, но ведь как натурально сделана кукла, что трудно принять её за простую мёртвую плоть.
— Прекрасная работа, согласен, — улыбнулся Фиг-Тебе. — Лучшие мастера делали. А уж какой была искусной доставка через портал и без следов — это вообще за гранью! Я тоже впечатлён, Гарри. Никогда ещё наши не работали настолько чисто. — Он сделал паузу и добавил: — Я договорился с хозяином буквально на пять минут, чтоб никто к нам не поднимался, так что давай-ка твою куклу выносить.
— Да, давай, — только и сказал я.
Фиг-Тебе взялся за ноги, а я — под руки. Подняли. Вес тоже натуральный вполне. И лицо. Блин, моё мёртвое лицо! Это просто ужасно! Нельзя делать такие реальные куклы! Некромантия! Эльфы явно не благородный народ, какими их принято считать. Это я ещё понял по Лиго-Ассу, когда он мне зелье на основе плоти русалки сделал.
Осторожно двигаясь, чтоб не уронить, мы пошли к двери. Тут возникла сложность — открыть дверь. Придерживая куклу одной рукой и подставляя колени, чтоб удержать, всё же открыл дверь и шагнул дальше.
— Твою ж! — успел я сказать полушёпотом, когда запнулся о порог.
Занятые куклой руки не позволили мне успеть схватиться за дверные косяки, и я впечатался затылком в пол коридора. Половина меня осталась в комнате Фиг-Тебе, другая — в коридоре. И между ног голова куклы…
О, боги, как это мерзко и ужасно!
— Вставай! — шёпотом сказал эльф. — Вставай! Быстрее!
Я быстро поднялся на ноги, снова поднял куклу. Да, живых таскать гораздо легче. Поэтому-то Фиг-Тебе и позвал меня.
Стоило сделать ещё два шага, как в конце коридора кто-то показался. Этого кого-то я увидел боковым зрением и машинально посмотрел в его сторону.
— Чего встал? — шикнул на меня эльф.
— Там, — кивнул я, не зная, что ещё сказать.
Так мы и замерли, глядя на приближающуюся к

