- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так я и стояла, колеблясь и не зная, что предпринять. Да в конце-то концов, Шэйлис! Ты же ценный экземпляр, сами вампиры тебя в этом уверяют. Так будь смелее — не откусят же твою такую ценную голову, если обнаружат тебя просто бродящей по замку? К тому же, я могу сказать, что просто заблудилась. И откинув сомнения, я решительно зашагала в сторону, ведущую прочь от моих покоев.
Поплутав так некоторое время и встретив только несколько слуг, я вдруг вспомнила предостережение Венсара. Он же просил меня не ходить никуда одной — это может быть опасно! Пока мне везло — я не встретила ни одного вампира. Но если встречу? От внезапно охватившего меня страха тело покрылось липким потом. Нужно как можно скорее вернуться к себе!
Путаясь в бесчисленных переходах, коридорах и лестницах, я пыталась найти свои комнаты. Страх затуманил мне разум, и я никак не могла сообразить, куда же мне надо идти. Попав в какой-то незнакомый зал, я обессиленно опустилась на диван. Ноги дрожали.
И тут я услышала негромкие голоса. Испуганно огляделась по сторонам — никого не нет. Поднявшись с дивана, я на цыпочках двинулась дальше, стараясь как можно скорее покинуть этот зал, пока меня не обнаружили. Голоса, однако, не пропали, а становились все громче, все отчетливее. И тут произнесенное кем-то мое имя заставило замереть меня на месте.
— И когда ты планируешь обратить Шэйлис?
— Пока еще не решил, но определенно не сейчас — на подготовку нужно время. К тому же, нужно убедиться, что она — именно та, кем мы ее считаем.
О, Мирелла! Кто это говорит? Обратить меня?!
Тут я увидела чуть приоткрытую дверь. Голоса доносились именно оттуда. Как мне ни было страшно, уйти теперь я не могла — я должна узнать, что со мной хотят сделать! Не иначе, это Мирелла привела меня сюда!
Я тихонько подкралась к двери и осторожно заглянула в щелку. По-видимому, это был кабинет — с моего места мне было виден книжный шкаф, часть письменного стола и глубокое кожаное кресло, в котором сидел лорд Гернах. Чуть поодаль сидели Венсар, какой-то незнакомый мне вампир и черный хмырь, которого я видела в первый свой день в замке. Дядя Венсара, кажется.
Мне показалась, что они все как-то подобрались и посмотрели на дверь, за которой я стояла. Сердце испуганно сжалось в груди. Неужели заметили? Но как?! К счастью, мне показалось. Лорд Гернах как-то причудливо взмахнул рукой, все расслабились и вернулись к своему разговору.
Кто-то, кого мне не было видно, спросил:
— Неужели это обязательно, Гернах? Почему мы должны принимать в свой клан всяких… Ладно, Кайрэн — он происходит из знатного рода, но эта… оружейница! Неужели нельзя ее использовать без обращения?
Лорд покачал головой.
— Вполне понимаю твои чувства, Ристаж, и разделяю их, но без обращения никак. Придется нам с этим смириться. Думай не об этой девчонке, а о том, что мы получим, благодаря ей.
— Д-да, — процедил недовольно невидимый мне Ристаж.
— Дядя, — вмешался в разговор молчавший до сих пор Венсар. — Если ты планируешь обратить Шэйлис, готовиться к этому нужно уже сейчас. Так что я предлагаю не тратить время на пустые разговоры и сожаления о том, что придется принять ее в клан, а спокойно обсудить, что нужно будет сделать.
Гернах улыбнулся Венсару.
— Ты абсолютно прав, мой мальчик. Продолжай.
— Во-первых, чтобы избежать возможного летального исхода при обращении, Шэйлис нужно уже сейчас начать пить нашу кровь. Это дело первостепенной важности. А во-вторых, — Венсар кинул взгляд куда-то в сторону Ристажа, — нужно придать девушке лоск, обучить манерам, нашим обычаям, всему, что необходимо знать и уметь вампиру, принадлежащему к древнему клану. Чтобы нам не пришлось краснеть за нее перед другими кланами, и она стала достойной представительницей клана Вэррисар.
— Жалею, что ты мне всего лишь племянник, а не сын, — качая головой, проговорил лорд Гернах. — Ты стал бы достойным лордом клана на тот случай, если меня не станет.
— Вы будете жить вечно, дядюшка, — легко улыбнулся в ответ Венсар. — Ну так что, поддерживаете вы мой план?
— Целиком и полностью, племянник, целиком и полностью.
— Прекрасно! — вступил в разговор дядя Венсара. — Остается только решить, кто станет обучать эту человечку и кто поделится с ней своей кровью. Я предлагаю свою кандидатуру. Что скажешь, брат?
Лорд Гернах молчал, поглаживая бородку и задумчиво глядя на брата. Казалось, он колеблется, не зная, на что решиться. Но тут снова вмешался Венсар.
— Вынужден вас огорчить, дядя Стиорт, но Шэйлис лучше пить мою кровь.
Стиорт при этих словах племянника побагровел от гнева.
— Это чем же лучше, позволь тебя спросить?!
— Человек, вкусивший кровь одного вампира, уже с трудом переносит вкус крови других. А уж обратить такого человека и вовсе может только тот вампир, чью кровь он попробовал первой. Это общеизвестная истина, дядюшка.
— Ах ты, щенок! — вскричал Стиорт. — Ты все продумал заранее! Не упустил выгоду, которую сулит обращение этой девки! Когда ты успел подсунуть ей свою кровь?! Отвечай!
— О, дядя, как вы меркантильны, — издевательски ухмыльнулся Венсар. — Сразу во всем видите выгоду! А во мне, быть может, заговорили чувства, эмоции, я просто не удержался — такая сладкая девочка.
— Довольно, Стиорт! — властно вмешался лорд Гернах. — Ты переходишь границы. А ты, Венсар, кончай паясничать. Лучше расскажи нам, племянник, как так вышло. Я же запретил касаться этой оружейницы!
— Запретил, дядя, — прямо глядя в глаза лорду, ответил Венсар. — Я ослушался и готов понести наказание. Но кровь Шэйлис в любом случае придется пить мою.
Мгновение Гернах оторопело смотрел на племянника, а потом разразился хриплым смехом.
— Пройдоха Венсар! — воскликнул он, хлопнув себя по колену. — За твое нахальство и непослушание тебя следует лишить человеческой крови недельки так на две. Но я этого не сделаю — твоя смелость и предприимчивость мне по душе. Но смотри: еще раз хоть в чем-то пойдешь мне наперекор — накажу. Ты все понял?
— Понял, лорд Гернах, — поклонился Венсар. — А что же насчет Шэйлис?
— Поручаю ее тебе. Вылепи из нее достойную представительницу нашего клана!
Довольная улыбка скользнула по красивому лицу и Венсар вновь поклонился.
— Я не подведу вас, дядя Гернах.
Лорд кивнул.
— Ну а теперь, — заговорил он, глядя, как мне показалось, прямо на меня, — теперь, Шэйлис, выходи. Ты уже

