- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя Вилсон (СИ) - Царюк Валерия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три тела предположительно девушки и двух парней лежало в неестественных позах. Повсюду была кровь: на полу, на стенах и я смогла заметить несколько капель на потолке. Клинок, чье лезвие лишило жизни моих родных, валялся рядом с Диной. Девушка уже не была связана и лежала сломанной куклой.
— Она мертва?
— Нет. Спит глубоким сном. Пока что спит. — Ответил Крис и обратился к моему жениху. — Уходим?
— Вы накачали ее ядом? Что вы собираетесь делать? — Не могла не поинтересоваться у мужчин.
— Подчищать следы. Сегодня мы умрем. Понарошку. Завтра здесь найдут пять тел и решат, что те трое мы. Нас не будут искать, а мы спрячемся в соседнем королевстве.
— Пять тел? Нет! Я не хочу, чтобы во всем обвинили брата. Он не причастен и не заслуживает, чтобы его честное имя запятнали. Ему и так досталось после смерти.
— Лизи… — Начал было Эрик.
— Вы мне должны. Оба. — Поочередно посмотрела на ребят, отмечая про себя, что моя идея им не по душе. Их проблемы. Я не уйду отсюда без тела брата. Если потребуется, на собственном горбу его потащу.
— Ладно. — Согласился Эрик и обратился к пухлощекому мужчине. — Этого мы с собой забираем.
Мужчина взвыл, но все же стал выполнять установку: двинулся к телу моего брата, чтобы потом заставить того двигаться самостоятельно.
— Почему не провел над ним ритуал? — Нахмурился Эрик дубль два.
— Потому что он довольно долго был куклой и ничего бы не смог рассказать ни о своей хозяйке, ни о нас.
— А…
— Над девушкой поработал. Если она не доживет до того, как ее найдут, тело не смогут поднять. — Мужчина посмотрел на брата, который стоял по стойке смирно и смотрел перед собой пустым взглядом. — Давай приятель, на выход.
Демьян нервно дернулся, будто вынырнул из грез, и поспешил к выходу. Мое сердце в очередной раз заныло. Это ужасно смотреть на любимого человека и понимать, что он мертв, а его телом кто-то управляет.
— Лизи, нам пора.
Неуверенно кивнула и двинулась следом. Неужели этот кошмар закончился и дальше я смогу зажить самой обычной жизнью? Это кажется чем-то нереальным, несбыточной мечтой, к которой я тянусь всем существом. Как же я устала.
С помощью артефакта перемещения мы: я, мой жених, его дубликат, переместились ко мне домой. Двое другим магов остались, чтобы зачистить магический след. Ведь по задумке ребят девушка так похожая на Эллизабет Вилсон, пока сама графиня сидит в тюрьме за убийство своей семьи, погибнет вместе с двумя магами из тайной канцелярии. Буду надеяться, что их план сработает.
В поместье надолго мы не задержались. Сначала я героически выстояла тисканья Оливера под насмешливыми взглядами сопровождающих. Затем хранитель стал меня отчитывать, и если честно было за что. Моя беспечность стоила мне свободы. Когда же предок перешел на ребят, почему-то не удивившись, что их двое, эти порядочные горожане королевства смылись, сославшись на неотложные дела. Дела у них, как же. Просто сбежали от разъяренного Оливера и предстоящей работы. Я собиралась сжечь не только тело брата, но и других членов семьи, а для этого нужно было усердно помахать лопатой. Не нужны мне большие никакие артефакты только физический труд.
С похоронами управились быстро. Тела положили на сложенную древесину и подожгли ее. Я, не заботясь о своем резерве, постоянно подпитывала огонь, что сожжение не затянулось надолго. С помощью потоков воздуха развеяла пепел. Все украшения с отличительными знаками рода я сняла и сложила в карман штанов.
Оливер молчаливой тенью следовал за мной по пятам. Я же собирала свои небольшие пожитки, провизию и все что могло пригодиться в ближайшее время. Пришлось хорошенечко потрясти тайники на предмет денег и артефактов. Когда я полностью была собрана, а Оливер уже устал от бездействия и лежал на моей кровати в форме звезды, прибыли гости.
— Это Эрик и Эдвард. — Просветил меня хранитель, поднимаясь с кровати с удивлением на лице. — И Лай.
— Лай? Бэлдсмир? — Не поверила своим ушам и уставилась на хранителя, ожидая, что он сейчас растянет губы в широкой улыбке и скажет, что пошутил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да. Но как они… Это… Это…
Оливер не мог подобрать нужных слов. В его глазах затаилась надежда. Надежда быть освобожденным из этой тюрьмы, которую можно было бы назвать золотой клеткой.
— А что за Эдвард? Кто таков?
Сильно стянула шнурки походного мешка и завязала крепкий узел.
— Двойник твоего жениха.
— И когда успел узнать? — Укоризненно посмотрела на хранителя, который не удосужился сообщить мне о такой новости. Прочитав эмоции на моем лице, Оливер поспешил заверить, что сам узнал об этом недавно. Ровно в тот момент, как я пропала.
Гости ожидали нас на кухне и что-то активно обсуждали. При виде нас Лай подскочил со скрипучего массивного стула из дуба и стиснул меня в объятьях.
— Лизи. Как я рад, что с тобой все хорошо.
Лай в отличие от подтянутого Оливера больше походил на доброго дядюшку, что приехал погостить к дальней родственнице, чем на хранителя древней семьи. Его круглый выпирающий живот всегда наводил на меня ужас и напоминал, что нужно много тренироваться и меньше кушать перед сном.
— Какой же ты стала красавицей. — Толстые, словно сосиски пальцы, украшенные перстнями с редкими минералами, крепко схватили меня за щеки и потянули их в разные стороны. — Наглядеться на тебя не могу.
— И я тоже рада тебя видеть. — Больше промычала, нежели сказала.
— Невозможно. Это розыгрыш? — Вновь завел свою пластинку Оливер, оглядывая старого друга.
— Отнюдь.
Мои щеки, наконец, были освобождены из плена. Теперь я сама была стиснута в медвежьих объятьях.
— Задушишь. — Прохрипела, желая прыгнуть Оливеру за спину.
Эдвард и Эрик наблюдали за этой картиной воссоединения дальних родственников с легкой улыбкой на губах.
— Нет, все же это розыгрыш.
— Не розыгрыш, Оливер. Предлагаю заканчивать с объятьями и заняться тем, для чего мы здесь собрались.
Лай послушно выпустил меня из объятий и повернулся к Оливеру.
— Рад видеть тебя в добром здравии, друг.
Оливер громко фыркнул и дернул головой в сторону, приглашая всех за стол.
Эдвард быстро сообразил, что задушевной беседы у хранителей явно не ожидается и привлек к себе внимание всех присутствующих байками о своей жизни. Уж не знаю Эрик ли ему рассказал про конфликт двух сумеречных или Лай поведал, но я была ему благодарна и внимательно слушала его рассказ.
— Операции по изменению внешности? Но ведь они не законны!
Я ожидала, что Эрик дубль два, которого зовут Эдвард, все же пошутил, сказав, что у него нет артефакта. Я даже была готова к тому, что у Эрика есть брат близнец, с которым его разлучили в детстве. Бредовая версия, но вполне имеет шансы на существование. Но я никак не могла предположить, что над бедным парнем провели кучу операций, чтобы сделать его похожим на другого человека. И все для чего? Чтобы один человек мог быть одновременно в двух местах? Бред.
— Король иногда делает исключения для своих подданных. — Спокойно ответил Эрик в кружку около губ и отпил горячего чая с мелиссой.
— Есть надежда, — продолжил Эдвард, проведя ладонью по щеке, — что это все можно безболезненно исправить.
— И как же?
— Понятия не имею, но Лай сказал, что попробует.
Мои ладони покоились на круглой чашке, к которой я так и не прикоснулась, потому как была поглощенной рассказом Эдварда о его нелегкой судьбе. Мне даже стало его жалко, всего на мгновение, но потом я вспомнила, что эти двое водили меня за нос, использовали, чтобы расположить к себе и завладеть поместьем. Они и так чувствуют себя здесь как дома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да. — Тут же согласился хранитель и бодро закивал головой. — Есть один способ. Ты не понаслышке знаешь его Оливер. Дама и господа перед вами сидит тот, кто очень давно провел один запретный ритуал, чтобы спасти от виселицы свою любовницу.
С каждым новым днем Оливер открывался для меня с новой стороны. Никогда бы не подумал, что мой хранитель не гнушался проводить запрещенные ритуалы.

