- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подчинить ведьму. Двойное совращение (СИ) - Олешкевич Надежда "AlicKa"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они стояли плотной стеной, загораживали обзор. Правда, встретили мой грозный вид и расступились.
Мне стало плохо. Я почувствовала, как подкашиваются ноги от жуткого зрелища. Избитый, вываленный в грязи. Что с ним сделали?! Правда, пришлось шумно втянула воздух и упереть руки в бока.
— Что произошло?
— Господина долго не было, — заговорил молоденький служка, которого я раньше не видела. — Я поднял тревогу, отправился на поиски и нашел его в бедном районе Гиора.
— Ясно, — кивнула я, хотя ничего было не ясно.
Что он там забыл, как подставился? Вроде бы умел драться, почему отправился туда совсем один?
Но это сейчас было не важно. Внутри все бурлило от желания излечить, хоть как-то помочь, однако при мне не было гримуара, способного дать подсказку, вообще смогу ли. Значит, нужно действовать другим методом.
— Вызовите лекаря, отправьте кого-нибудь за… — стоит ли звать Лиара? — мистером Ройсом. Помогите раздеть Дрэйка.
— Мисс, ступайте, мы справимся сами.
— Нет! — я была настроена решительно и шагнула к Мальро, находящемуся, казалось, на пороге смерти.
В моем кармане недовольно шевелилась Шелли. Вероятно, ей не нравился запах, исходящий от брюнета. Пот, алкоголь, табачный дым. Одежда и лицо были испачканы в грязи. Все разодрано. В открытых участках виднелись настоящие раны.
А я ведь раньше с подобным ужасом не встречалась…
Все смешалось в череду событий. Я четко осознавала, что нужно делать, не позволяла никому перехватить инициативу. Разрезала одежду, управляла действиями мужчин, сама отмывала…
Руки пытались дрожать, слезы тугим комом подступали к горлу. На задворках разума билась тупая паника. Но все это блажь. Не время и не место. Нужно быть собранной, менять тряпки, промачивать их в теплой воде, осторожно промывать раны, обрабатывать алкоголем, обматывать их чистыми лоскутами, чтобы остановить кровь. Надеяться, что очень скоро прибудет лекарь.
Первым появился Лиар. Забежал в комнату, сразу пошатнулся, увидев лицо Дрэйка, на котором ни одного живого участка не осталось. Подбежал ко мне, схватил за руки и попытался оттянуть, но я посмотрела на него грозно и продолжила обтирать оголенный живот мужчины.
— Иди, Ви, я сам.
— Нет, — покачала я головой.
Погрузила тряпку в воду, жестом показала, чтобы сменили на новую. Осторожно опустила ее, не выжатую, на грязный участок с глубоким порезом. Надеюсь, я своими действиями не делала хуже.
— Вивиан, — сел возле меня Ройс, — позволь мне заняться им. Ты не должна этого видеть.
— Нет! Или помогай, или не мешай, Лиар!
Сзади послышался шум. Лепет Лоры. В гостиную ворвался мужчина с заостренными усиками и пузатым саквояжем. Вклинился между слуг, поставил поклажу на столик, едва не опрокинув тазик с водой, и недовольно щелкнул языком.
— Мисс Грэйчерс, меня зовут Хирэми, я был семейным лекарем вашей покойной бабушки. Позвольте…
— Да-да, конечно, — поднялась я и отошла в сторону.
Лиар моментально оказался рядом, заключил меня в объятьях, однако я высвободилась, не позволила себе даже толику слабости, потому что держалась на честном слове. Стоило расслабиться, и меня понесет, я развалюсь.
— Снова эти драки, — негромко выдал Ройс, едва в комнате остались считанные люди и обеспечили лекарю необходимую тишину.
— Раньше такое бывало?
— По молодости Дрэйк часто посещал бойцовские ямы и подобные им отстойники. До сих пор не понимаю, зачем.
— Полагаю, из-за отца, — прошептала я, неотрывно следя за действиями Хирэми. — Наверное, боялся стать таким же, потому выплескивал гнев подобным образом. Или же нашел в драках какое-то высвобождение.
— Ты снова его защищаешь?
Я посмотрела на Лиара, не понимая, что именно сказала не так. Попал человек в беду, почему я должна говорить о нем плохо?
— И не осознаешь… — заключил для себя Ройс, глядя мне в глаза.
Я не стала его больше слушать, отвернулась. Теперь с замиранием следила, как лекарь убирал наложенные мной лоскуты ткани, казалось, чувствовала чужую боль, хотела попросить быть осторожнее, но лишь кусала от волнения губы. Как-то держалась. Наблюдала, ждала вердикта. А когда Хирэми закончил и пообещал навестит пациента утром, я обреченно села в ближайшее кресло и поняла, что не смогу больше встать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пойдем, отведу тебя в постель.
— Я останусь здесь.
— Вивиан, не нужно себя изводить. Ты слышала, все будет хорошо. Угрозы для жизни нет, он скоро поправится.
— Я останусь здесь! — посмотрела мужчине в глаза, и он отстранился, выпрямился.
По его лицу было видно недовольство. Во взгляде так и читалось, что я поступала глупо, ведь столько слез выплакала из-за Дрэйка, на плече самого Лиара выплакала. Но разве это имело сейчас значение? Я физически ощущала, что не смогу отойти от брюнета!
— Иди, — негромко произнесла и даже примирительно сжала его ладонь. — Я покараулю немного, а потом посажу вместо себя кого-нибудь другого.
— Мне побыть с тобой? — наклонился он, чтобы за плечи приобнять.
— Не надо. Я посижу совсем чуть-чуть. Иди, у тебя запланировано много дел на утро, помнишь? Ты хотел как можно скорее сыграть свадьбу.
Лиар вздохнул, коснулся губами моего виска. Показалось даже, что улыбнулся. Правда, не стал задерживаться, оставил меня с горьким пониманием, что не уйду от Дрэйка этой ночью, не смогу.
Скрипнула дверь, в щель протиснулась голова незнакомого служки. Он спросил, в состоянии ли он чем-то помочь.
Сначала я хотела заверить, что теперь все в порядке, и поблагодарить его за своевременную реакцию на исчезновение господина, а потом решила, что на диване брюнету будет неудобно спать. В общем, организовала его переселение на второй этаж. Затребовала теплого чая для себя и сменных лоскутов ткани вместе с чистой водой для мужчины.
Вскоре с чувством, что теперь все на самом деле будет хорошо, опустилась в придвинутое к кровати кресло и вытянула ноги. Меня накрыло той самой волной, которую я упорно сдерживала. Ужас, растерянность, паника. Тело попросту колотило. Пришлось прикрыть глаза, чтобы унять взбунтовавшиеся эмоции, но я справилась с ними совсем нескоро.
Сидела, ворочала за ручку чашку, полную остывшим чаем. Неотрывно смотрела на Дрэйка.
Теперь не думала ни о чем. Волнение не отступало, хотя лекарь однозначно сказал, что с его чудодейственными микстурами пациент быстро поправится. Но ведь сердце не умело слышать доводов разума. Оно неровно билось от переполняющих меня переживаний, от страха за этого мужчину, который подарил мне самую лучшую ночь и непередаваемые мгновения счастья. А все остальное пока не имело значения. О плохом мы подумаем завтра.
Не сразу осознала, что Дрэйк больше не спал и смотрел на меня в ответ. Вздрогнула, выпрямилась.
Уже приготовилась встать и уйти, потому как в нашей ситуации это было самым правильным решением. Очнулся, значит, я больше не нужна. Жив, цел. Однако мужчина похлопал ладонью по месту рядом с собой, приглашая.
Я определенно дура! Бездумно обошла кровать и забралась на вторую половину, легла на край. Побоялась придвинуться ближе.
Дрэйк пошевелил рукой, решил пробраться ею под мою голову, но поморщился и глухо застонал.
— Тебе лучше не шевелиться.
— Тогда давай сама, ведьмочка, — с явным усилием прохрипел он, приглашая занять место под его боком.
А я столько выплакала из-за него! Откуда сейчас взялись крылья от такого простого призыва? Мне не суждено летать. Не с ним точно! Зато дурой всегда побыть можно…
Я придвинулась к нему, осторожно положила ладонь на бок, помня, что там нет никаких ран и ссадин. Уткнулась носом в чистую рубаху. Запротестовала, когда он попытался подтянуть меня выше, на свое плечо, но быстро сдалась.
— А теперь спи, ведьмочка.
— Дрэйк, зачем ты?
— Спи, поговорим как-нибудь потом.
Казалось, не усну вообще. Взбудораженная, с легким опьянением от его близости, поплывшая от моей новой дозы… Я провалилась в сон моментально.

