- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бо-о-ожечки, как все сложно!
— Это стандартная система, Аделина, все переговоры должны контролироваться правительством. Вот только вряд ли меня возьмут на такую должность…
— Почему это не возьмут?
— Потому что чаще всего на такой работе хотят видеть мужчин, а не молоденькую девочку, которая в любой момент может выскочить замуж или забеременеть.
— А если я напишу рекомендацию для тебя, и подпишу именем принцессы? Ты ведь работаешь сейчас со мной, можно сказать, набираешься опыта.
Ирила притормозила, неверяще посмотрела мне в глаза и улыбнулась.
— Если ты это сделаешь, я всю жизнь буду тебе благодарна.
Я тоже улыбнулась.
— Ты сказала, что ты специалист внутрекоролевских отношений, а есть еще и внешние?
— Есть, и вот они уже организовывают встречи между мэрами городов разных королевств, под наблюдением каждого из правителей.
— Почему ты не получила такое образование? Там, наверное, и платят больше.
— Мне не хватило баллов на экзамене, я пробовала. Но я рада, что смогла пройти хотя бы на эту специальность.
Когда мы подошли к мэрии, я была просвещена в системе королевских дел больше, чем могла себе представить, что когда-нибудь сумею в этом разобраться. Для меня словно мир перевернулся! Но это все было так интересно… так интересно, что я больше даже не пыталась вспоминать родной мир. Не могла, Арралс не позволял, да и не хотела.
В изучении документации мы провели около часа. Выписали имена и адреса всех, кто когда-то работал на фабрике. Таких оказалось всего восемь человек, и я очень надеялась, что все они живы, здоровы, и согласятся на мое предложение. Иначе наша затея не выгорит, потому что где искать молодых специалистов я пока не представляла. Давать объявление в газету не хотелось до определенного момента, чтобы король как можно меньше интересовался моими делами хотя бы в ближайшее время.
— Пойдем все вместе? — спросила я, когда мы уже собрались уходить из мэрии.
— Конечно, — кивнула Ирила.
Первым делом мы отправились к господину Эйтану. По данным в документах я узнала, что ему сейчас семьдесят восемь лет, и на фабрике он работал ровно сорок лет. Внушительный опыт, такие как он нам нужны.
Но когда дверь нам открыл однорукий старик, мои надежды растаяли как дым.
— Здравствуйте, — вот уже во второй раз повторил господин Эйтан, потому что в первый я не ответила, и я тряхнула головой, возвращая дар речи.
— Извините за беспокойство. Меня зовут Аделина Де’Рош, я новый мэр Порланда.
— Де’Рош? — старик повернул голову ухом ко мне. — Вы сказали Де’Рош?
— Вы все верно услышали, господи Эйтан.
— Неужто сама принцесса?
— Собственной персоной, — ответила я, едва сдерживая ухмылку. — На самом деле мы пришли, чтобы пригласить вас на работу на бумажную фабрику, но вижу, что вы не совсем в форме… Извините.
— Отчего не в форме? — старик выпятил грудь. — Я был управляющим фабрикой, Ваше Высочество. Моя работа не была физической!
— Так вы можете нам помочь?
— Я могу, конечно. Но кем мне управлять-то? Все разъехались.
— А это мы решим, — я благодарно улыбнулась господину Эйтану. — Сообщу вам, когда нужно будет выйти на смену.
Мы попрощались на хорошей ноте. Далее следовало обойти еще семерых, но каждый раз, когда дверь нам открывали седые старики с белесыми глазами и дрожащими от старости руками, я отчаивалась все больше.
Всего набралось пять человек. Господин Эйтан, Бун, Мигаел, Шонг и Павен. Я со слезами на глазах смотрела на каждого из них, и понимала, фабрика работать не будет. Всем им было от шестидесяти до восьмидесяти лет.
Господин Эйтан руководитель. Бун имеет проблемы со зрением, а если точнее, он практически не видит. Мигаел еле ходит, мы ждали пока он откроет нам дверь, минут пять и все это время слышали: “Иду, я иду”. Шонг трясется, будто осенний листик на ветру, говорит, у него проблемы со здоровьем. А Павен… Вот Павен самый здоровый из всех, если не обращать внимание на то что одна нога у него была сломана и срослась неправильно, из-за чего Павен сильно хромает.
Еще трое отказались, но я даже порадовалась этому, потому что Тикон постоянно кашлял, чихал и глаза у него слезились, и как он сказал, это вовсе не из-за простуды, а постоянно. Вайдон был глуховат, а Никаин сильно заикался и тоже весь дрожал, как и Шонг.
— Что не так со всеми этими стариками? — задумчиво спросила я, когда мы вышли на улицу. — Они ведь еще совсем не старые, но здоровье их оставляет желать лучшего.
— Средняя продолжительность жизни в Арралсе составляет пятьдесят лет, — ответил Барбося. Так что они еще долгожители.
— А почему так? Хорошая ведь экология, да и качество продуктов хорошее.
— Чему ты так удивляешься? — вдруг спросила Ирила, и я мысленно щелкнула себя по лбу.
— Думала просто что старики живут дольше.
— А вот этот сюрприз я совсем не ждал, — пробормотал Барбося, и мы с Ирилой проследили за его взглядом.
К пятому дому размашистым шагом приближался человек в одежде как у ассасина. Ирила уже привычно взвизгнула от восторга, а мы с фамильяром испуганно переглянулись.
— Этому что здесь надо? — выплюнула я и быстро двинулась в сторону дома.
Глава 17
Родана мы догнали на втором уровне, он стоял на площадке и присматривался ко всем дверям, явно выясняя, за какой из них скрываюсь я.
— Родан! — я окликнула его, спешно направляясь к двери. Надо быстрее впустить мага в апато, пока он не увидел Дорна!
— А я думаю почему не чувствую тебя, — хмыкнул он, и стянул капюшон под еще более восторженный вздох Ирилы.
Мне захотелось стукнуть ее, чтобы до девушки наконец дошло, что не надо влюбляться в первого встречного. Страдать же потом будет, ну!
— Заходи скорее, — я буквально впихнула мужчину в дверной проем.
Когда дверь за нами закрылась, я утащила мага на кухню, даже не разуваясь.
— Ты что здесь делаешь?
— А почему я не могу приехать?
— Незачем! Так зачем ты здесь?
— Меня твой… хм, отец отправил. Попросил присмотреть за тобой, чтобы ничего не случилось.
— А помочь он не просил?
— Просил, — Родан двинулся к шкафчикам, порыскал в них, вытащил с полки пакет пряников. — Просил мешать тебе как только смогу.
— Что? Да как он мог! Подожди, а ты мне зачем это рассказываешь?
— Затем что мне все равно где ты будешь жить, главное чтобы не в замке. Хочешь остаться в Порланде? Ну и демоны с тобой. Захочешь уехать в Драконьи пределы? Те же самые существа с тобой. Мне все равно, понимаешь?
— То есть мешать ты мне не будешь?
— И не подумаю. Ты все равно не справишься.
— Я бы не была в этом так уверена, — я вскинула голову и с прямой спиной прошествовала за стол. Села и взглянула на дверь, ведущую в гостиную, где Барбося сейчас отвлекал Ирилу.
— Ну-ну.
— Правда, Родан. Я уже говорила, что не хочу замуж, а значит приложу все усилия для того, чтобы Порланд восстановился.
— Поэтому ты взяла деньги в долг у банка?
— Д-да, — заикнувшись, ответила я.
— Сколько взяла?
— Не очень много.
— А вот по Грассу ходят другие слухи.
— Какие это?
— Что ты взяла миллион и теперь король должен будет его вернуть, потому что ты их спустишь на воздух и отдать будет нечем. Ты ведь взяла деньги в Мирраинойсе, так?
— Где?
Родан, нахмурившись, прожевал кусочек пряника и проглотив его, переспросил:
— Что “где”?
— Мирраинойс где?
— Рядом с Брустером…Ты ведь там была.
— Ой да не была я там! — воскликнула я, отворачиваясь к окну. Врать магу - себе дороже, кто знает, на что способна эта его магия. — Мне дал их Дорн, потому что он тоже не хочет на мне жениться. Ясно тебе?
— А… как это? Дорн? Где он?!
— Напротив живет, — я неопределенно махнула рукой. — Там.
— Прям живет?
Я рассказала все что произошло с той самой минуты как я, нагруженная крошечным чемоданом и злющим зайцем, выпорхнула из замка. Родан слушал молча, не перебивая, но время от времени его глаза становились размером с блюдце.

