- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ассистентка для похитителя мыслей - Наталия Журавликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И правда, Чечевица побрился, причесался и выглядел сейчас довольно неплохо. Даже в простынке, изображающей хитон древнего воина.
— Не хотела вам помешать, — извинилась я, — но у нас беда. Сумрака задержала охрана Угрюмоша. И теперь мне приходится помогать Андреасу вытащить из него секретные сведения.
От таких новостей Владис пошатнулся и чуть не упал со стула. Мама была немного раздосадована тем, что сеанс живописи пришлось прервать. Но деваться некуда, нам нужно было хоть как-то определиться, что дальше делать.
Я приготовила для нашего гостя зелье, после которого он начал клевать носом. С каждым разом отвар действовал все быстрее и сильнее.
— Вам надо бежать, — пробормотал Чечевица, проваливаясь в дремоту.
— Куда, Владис? — с отчаянием спросила я.
— Владис? — он открыл глаза. — Это вы ко мне обращаетесь? Так странно. Называйте меня лучше Эмрон. Мне больше нравится.
Итак, Чечевица… то есть Эмрон Русто, наконец начал приходить в себя. Может, сейчас он сообразит, как связаться со своей далекой родиной и окажется, что он в состоянии спасти нас всех?
Хотя Сумрак и не хотел выдавать настоящую личность Чечевицы общественности, чтобы собрать больше фактов против Угрюмоша. Но сейчас, кажется, обстоятельства слишком уж поменялись.
8.3
— Вы вспомнили, кто вы на самом деле!
Мне хотелось смеяться и плакать одновременно. Честно говоря, после окончания Академии я еще не достигала столь существенных результатов. Не потому, что мало работала. Просто таких сложных дел на мою долю пока не выпадало. Только в теории. И к чему скрывать, сама я сейчас очень собой гордилась.
— Меня зовут Эмрон Русто, — сказал бывший Чечевица, — но… кто я? Кажется, все же не работник мебельной фабрики. Потому что ничего не соображаю в столярном деле. И в обработке дерева тоже.
— Вы — сын герцога Русто, — сообщила я ему, — больше месяца назад пропали с собственной свадьбы.
— Свадьба? И на ком я должен был жениться?
— На родственнице короля, кажется, его троюродной племяннице. Вы жили в королевстве Эрсилон, в части света под названием Межден.
— Я знаю все эти названия, — кивнул Эмрон, — но пока они мало что мне говорят. Невеста. Родственница короля. Помню имя — Дорофея. И всё. Ни лица, ни характера не могу вспомнить. Как и то, любил ли ее.
— Но все равно, это уже огромный прогресс, — воодушевленно чуть ли не прокричала я, схватив его за руки.
— Нужно еще вашего зелья! — решительно сказал Русто. — Варите как можно больше!
— Но я не могу, Влад… то есть, Эмрон, — я растерялась, — это вредно для организма. Дозировка должна быть строго выдержанной, так что следующий прием только завтра. И к этому времени, кстати, вы можете вспомнить еще что-то. И вообще, проснуться утром уже собой. И мне останется лишь чуть укрепить ваше состояние.
— Да, я должен вспомнить. И понять, как связаться с отцом из этой дыры.
Мне стало обидно. Бертария и Азмераль вовсе не дыра!
Но что взять с человека с помутившимся сознанием.
— Хорошо, сейчас я вас оставлю, а завтра постараюсь к вам выбраться.
Мама увлеченно рисовала Эмрона-воина уже по памяти и не услышала, как я с ней попрощалась.
Когда я вышла на улицу, на меня такая усталость накатила. Как же мне хотелось, чтобы вся эта история оказалась позади. Герцог из далекого королевства. Менталист-злодей, ужасающий и невозможно привлекательный. Странное место работы и страх скорого разоблачения. А еще пластинка в кармане. Вот бы просто выбросить ее и сбежать подальше от всего этого.
Так жалко стало себя, что слезы потекли по щекам. Я шла и всхлипывала, стараясь, чтобы редкие поздние прохожие не видели моего лица.
Что сделает Угрюмош, узнав о моей совместной работе с Сумраком? Сколько еще Карл сможет сопротивляться нашей с Андреасом объединенной магии?
Вопросы, вопросы. Ни одного ответа. Хочется сесть на тротуар, зажав виски руками и раскачиваться из стороны в сторону. И чтобы ко мне кто-то большой, взрослый и добрый подбежал, начал заботиться. Стакан воды принес, обнял и сказал, что все образуется, все будет хорошо. И я поверю, пусть это даже и не правда. Но на тот момент пусть будет правда.
— Мередит? — услышала я удивленный и хорошо знакомый голос, который отзывался в каждой клеточке моего тела.
— Андреас?
Я застыла на месте и уставилась на начальника, который стоял рядом с дорогим безлошадным экипажем на механической тяге.
— Проезжал мимо и увидел вас. Вы такая потерянная.
Надо же, я даже внимания не уделила дороге. А если бы меня сбил лихач какой-нибудь.
— Давайте, я вас подвезу до дома, — предложил Андреас.
— Не нужно, — замотала я головой.
— Уже стемнело, Мередит. А выглядите вы неважно. Будто сейчас куда-то не туда уйдете. Простите, моя дорогая, но я вас никуда в таком состоянии не отпущу.
Он открыл передо мной дверь. Я робко заглянула внутрь и увидела, что экипаж двухместный. Значит, он еще и поведет сам.
Сев рядом с водителем, я зачарованно смотрела, как Андреас приводит в движение это удивительное устройство, манипулируя тремя рычагами. Как я поняла, один приводил экипаж в движение и останавливал, другой задавал направление, двигаясь вперед, назад, вправо и влево, а третий был для изменения скорости.
— Говорите адрес, — велел Андреас, я повиновалась. Угрюмош кивнул, давая понять, что знает, куда ехать.
— А теперь говорите, что привело вас в такое плачевное состояние!
— Ну, почему плачевное! — вяло сопротивлялась я.
— Потому что у вас в руках сумка с продуктами, которую вы несли за одну ручку. И когда я выглянул из экипажа, то увидел, как бродячий пес вытащил из нее палку колбасы. А вы и внимания не обратили.
Как неудобно вышло. Пожалуй, не получится убедить его, что у меня все в порядке. Врать тоже смысла нет, он уловит оттенок лжи и того гляди, решит проверить, что у меня там в мыслях. Значит, нужна часть правды.
— На меня подал в суд мой бывший парень, — вздохнула я, — и как мне объяснили, он может насочинять много всего, что нельзя проверить. А его законник убедит всех в правдивости показаний.
8.4
— На вас хотят повесить ложное обвинение? И всего-то? — улыбнулся мне Угрюмош. — С этим можно справиться.
— Я не смогу доказать, что не распродала его вещи и не обогатилась. Или что каких-то из них вообще не существовало, — я всхлипнула.
— А вам уже предъявили полный список того, что вы якобы присвоили. В этом же все дело, как

