- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Royal Crisis - Н. Сергей О
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня в Косой аллее найдётся ещё пара дел. Я купил связные пергаменты и направился в зоомагазин. В прошлой жизни у меня была аллергия на кошек — может, поэтому я такой недобрый? По канону Косолапус томился в зоомагазине несколько лет, пока его не освободила Гермиона. Почему бы ему не подождать её в более комфортных условиях? Найдя клетку с Косолапусом, я для контроля спросил продавщицу, как его зовут, и получил в ответ не только «Косолапус», но и краткую обличающую характеристику. Ничего, я бы посидел в клетке — тоже бы на людей кидался. То есть, в чулане под лестницей. А, не важно!
— Привет, котэ. Я знаю — я не твоя хозяйка, но ты мне всё равно нравишься. Хочешь пойти со мной, дожидаться хозяйку в более комфортных условиях? Пойдём, я обещаю — никаких клеток.
Я приложил ладонь к клетке и посмотрел Косолапусу в глаза, думая о нем только хорошее. Косолапус дотронулся до моей ладони подушечками левой лапы. Сделка.
— Я беру его, мэм. Сколько?
— Три галлеона.
Из магазина я вышел с Косолапусом на руках, с дурацкой улыбкой на лице, и сразу отправился домой.
Гриммо 12, гостиная
Вечер.
— Кричер!
— Да, Господин!
— Я сегодня купил пять домов для размещения работников рода Блэк. Слушай задачу. Отправляйся по этому портключу, — я передал Кричеру один из десяти портключей для хутора, — приберись в домах. Выкинь оттуда весь мусор, старые занавески, скатерти, обломки мебели и всё, что сгнило. Сильно не усердствуй — всё равно там гоблины будут делать ремонт. Если найдёшь что-то ценное — доложи. На всё тебе два часа.
Последний час небо темнело, и вот — стоило Кричеру уйти, как пошёл дождь. Окно закрывать не хотелось. Вместо этого я разжёг камин, поправил подушки и прилёг на диванчик у камина, глядя на огонь.
В гостиную вошёл недовольный Косолапус. Он весь день провёл на заднем дворе, и пришёл сюда явно только из-за дождя. Запрыгнув на противоположный диванчик, он тоже улёгся, глядя на огонь; через несколько минут созерцания котэ довольно заурчал.
— Эй, котэ! — Косолапус склонил голову, повёл ушами и стрельнул в меня взглядом, — А давай мы тебе стиральную машину купим? Будет на что посмотреть.
Косолапус вернул взгляд на огонь. Одобряет? Игнорирует? Я натянул плед и провалился в сон.
Гриммо 12, гостиная
Без четверти 11 дня 6 сентября 1991.
Юрист, скорее всего, из рода, прославленного своим огневиски: магический мир мал, а процветающих семейств и того меньше. От него мне нужно узнать всего одну вещь, что в перспективе может немного облегчить мне жизнь. Ладно, попытка — не пытка! Я взял открытку с Биг Беном, немного согнул ноги в коленях и дождался срабатывания портключа.
Очутился я в просторной, светлой и высокой комнате, наполовину в викторианском стиле. Стиль смазывала мебель: стеллажи с книгами; вполне современный, невычурного исполнения рабочий стол, за которым сидел, надо полагать, мистер Огден; стул посетителя напротив. Стену, противоположную стеллажам, украшал гипсовый раскрашенный орнамент, обвивающий высокие стрельчатые окна. Всё это я рассмотрел, пока подходил к столу.
— Присаживайтесь, мистер... — начал мистер Огден.
— Мистер незнакомец, сэр.
— Как вам будет угодно, мистер незнакомец. Гоблины устроили эту встречу, и сообщили, что их клиенту требуется юридическая консультация.
— Да, мистер Огден, мне требуется консультация. Первый вопрос. Предположим, молодому человеку из древней семьи приходит приглашение учиться в Хогвартсе. Молодой человек игнорирует приглашение. Если он вдруг придёт в Хогвартс, воспримет его Хогвартс как ученика, либо как нарушителя периметра?
— Список учеников Хогвартса вступает в силу, когда имена учеников записывают в магическую книгу Хогвартса. Всё зависит от того, записал ли туда имя молодого человека директор либо его заместитель, — Огден взял долгую паузу. — Мистер незнакомец, вы ведь понимаете, что достаточно применить к вашему вопросу формулу «кому выгодно?» и учесть последнюю шумиху в газетах, чтобы раскрыть ваше инкогнито?
— Мистер Огден, если вы читаете, и даже анализируете последнюю шумиху в газетах и, что немаловажно, не являетесь идиотом, то, я уверен, вы понимаете, почему это делать не стоит.
Ответ Огдена о списке учеников ни приближает меня к цели, ни удаляет от неё. Попасть в Хог нарушителем мне вовсе не улыбается. С другой стороны — вот крыса и Бродяга в каноне заходили в Хог как к себе домой, и всем плевать. Или всё дело в анимагии — на ней охранные системы Хога сбоят?
— Вопрос номер два. Недавно Визенгамот, надо полагать, не без давления со стороны Дамблдора, принял закон, согласно которому все магглорождённые Британии обязаны учиться в Хогвартсе. Предположим, вне Хогвартса магглорождённый использует заклинания, и его выгоняют из школы согласно закону «О разумном ограничении использования волшебства несовершенно­летними». Что будет в результате с магглорождённым? Его ведь выгонят из школы по закону.
— Учитывая продажность наших судов, с магглорождённым будет то, что выгодно судье. Прецедента ещё не было, закон Дамблдора принят недавно, так что не понятно, что применят к магглорождённому далее.
— Благодарю, мистер Огден, — посещение юриста вылилось в один сплошной «пшик». С тем же успехом я мог в потолок плевать. Кто сильнее — тот и прав, вот и вся система судов Магической Британии, — деньги перевести на ваш именной счёт?
— Будьте так добры. Всего хорошего.
— До свидания, мистер Огден, — я отбыл портключом к Гринготтсу. 70 галлеонов псу под хвост.
На почте я организовал посылку Гермионе, содержащую связной пергамент (парный отдам Грейнджерам старшим), три книги о традициях магического общества и краткую пояснительную записку:
Дорогая Гермиона, (в английских письмах Dear означает скорее «уважаемая», ну да ладно)
Этот связной пергамент — для связи с твоими родителями.
Книги в посылке — о традициях магического общества, как я и обещал.
Успехов тебе в учёбе.
Мистер Эванс
Гринготтс, знакомая переговорная, без четверти 3 пополудни
Сегодня в запретном лесу что-то сдохло: меня встретил улыбающийся Скалотрус. Неужели мой вид приносит радость людям... гоблинам? Какой же из меня тогда Тёмный лорд?
— Добрый день, мастер Скалотрус.
— Добрый день, наследник рода Блэк. Вы, должно быть, ознакомились с портфолио кандидата?
— Именно так, но я так и не пришёл к однозначному решению. Я склоняюсь к тому, чтобы нанять мисс Бозуорт, и по итогам её работы на испытательном сроке принять решение. Всё-таки её предыдущий опыт не совсем тот, который я искал.
— Тогда предлагаю приступить к собеседованию, — Скалотрус поднялся и пересел в кресло у торца стола, приняв, таким образом, роль наблюдателя.
Вскоре в переговорную вошла девушка лет двадцати пяти, со светлыми волосами, среднего роста, лицом немного напоминающая Джоан Грейнджер. Я встал и наклонил голову, приветствуя её. Эх, пора учить этикет: кто знает, сколько правил я только что нарушил? Это уже непрофессионально.
— Добрый день, мисс Бозуорт.
— Добрый день, мистер...
— Если не возражаете, зовите меня «сэр» на время собеседования.
— Как вам будет угодно, сэр.
— Мисс Бозуорт, я ознакомился с вашим портфолио. Вы закончили колледж по специальности «журналистика», однако по этим вырезкам сложно сделать вывод о ваших аналитических способностях и о методах добычи материала.
— Увы, сэр, и «Ведьмополитен» и «Пророк» специализируются на сплетнях.
— Я предлагаю вам испытательный срок. Если вы справитесь с поставленными задачами — мы продолжим сотрудничество, и оплата вашего труда возрастёт.
— Сэр, будут ли мои статьи печататься? Зачем вам услуги журналиста? Я знаю всех потенциальных работодателей, но сомневаюсь, что вы входите в их число — они не проводили бы собеседование инкогнито. Я пришла на это собеседование только потому, что оно организовано через Гринготтс.
— Ваши статьи будут печататься — как приложение к уже существующему журналу. Но я не обещаю, что они будут издаваться под вашим именем: дело в том, что у меня могущественные враги, и они наверняка попытаются достать меня через моих сотрудников. Если мы заключим с вами контракт, я оставлю на ваш выбор имя, под которым будут издаваться ваши статьи — ваше, моё или псевдоним.
Такое отпугнёт кого угодно. Бозуорт крепко задумалась.
— Какова оплата, сэр?
— Первые два месяца, на время испытательного срока, двести пятьдесят галлеонов в месяц. Если мы продолжаем наши отношения — оплата возрастёт на сто галлеонов. На время работы по желанию сотрудника ему может быть предоставлено жилье — коттедж.
