- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты это о чём? — Мери удивленно уставилась на мать. — Забота Хьюберта — это моя забота. Как я могу сбежать? Более того, в том, что случилось с его родителями есть и моя вина.
— Вина? — недоумению Шеннон не было предела. — О какой вине ты говоришь? Разве ты специально попала в эту аварию?
— Нет, но я …
— Я понимаю тебе не легко. — Шеннон отступила на несколько шагов от дочери. — Нам всем не по себе из-за этой аварии. Но ты не виновата, на то была божья воля. Так почему ты должна корить себя? Да и для Хьюберта ты сделала всё, что могла. Посмотри на себя! Ты ведь тоже чуть не умерла! Но я же не упрекаю его не в чём. Чего ещё он от нас хочет? Нашу компанию?
— Мама как ты можешь говорить такое? — Мери яростно всплеснула руками.
— Хьюберт мой муж.
— Какой муж? — Шеннон слегка улыбнулась и пожала плечами. — Свадьбы не было.
***
Вырезка из газеты
3 октября 2010
В центре Лондона упал вертолет
Напомним, авиакатастрофа произошла 1 октября в центре Лондона. Там, зацепившись винтами за башенный кран, установленный на строящемся жилом небоскребе, вертолёт зацепил само здание, пролетел еще несколько метров и рухнул на берегу реки Темзы. На борту находились пилот и два пассажира, самостоятельно выбраться из рубившегося вертолета смог только пилот — Мери Арлин Уайт. Пассажиры, один из которых, управляющий известной компанией по изготовлению часов — Гарри Кеннет Робертсон и его супруга Мария Линда Эткинс погибли и уже провожены в последний путь. Причины авиапроисшествия уже выясняет специальная комиссия Межгосударственного авиационного комитета.
***
Спустя час дороги, Джон заметил, что Мери, кажется, уснула. Она лежала с закрытыми глазами, её дыхание было ровным и медленным — вся эта картина вызывала у него чувство некого умиротворения. И тут в его голове возникла мысль, что прямо сейчас он может её увезти, увезти из того места и больше никогда не возвращаться. Он может забыть о своём плане и просто постараться сделать её счастливой, спасти от секты. Мери, будто, почуяв эти мысли, открыла глаза и уставилась на Джона: — Ты останешься?
— Что?
— В общине, ты останешься?
Джон задумался: «Что я должен ей ответить?»
— Я ещё думаю над этим.
— Тебе у нас не нравится?
«Быть в секте?»
«Конечно, мне нравится…»
— У вас интересно, но насколько мне всё это нравится, я кажется ещё не определился.
— Не определился?
— Не определился.
— А со мной ты определился?
— Определился.
Джон резко замолчал осознав, что только что вылетело из его губ. Он медленно повернулся в сторону Мери, она не перевела на него свой взгляд всё также, смотря вперёд.
— Я имел ввиду, что…
— Я тоже определилась. — Мери развернулась к Джону: — Я не хочу, чтобы ты уходил.
Девушка произнесла это ровно в тот момент, когда машина Джона остановилась возле входа в сексту-общину. Отпустив руль, Джон, наконец, развернулся к ней: — Даже, если я уйду, я не смогу оставить тебя.
Мужчина хотел обнять сидящую напротив, но она, будто прочитав его мыли сама кинулась в его руки. Мери крепко-крепко прижалась к Джону, а он начал гладить её по волосам. Спокойствие и любовь заполнили его пустоту. Заполнили его голову другими вещами, унося прочь навязчивые мысли, как ветер красною листву вокруг машины Джона.
***
Община Красного георгина
31 октября 2014 15:00
Джон угрюмо смотрел на «портрет», напротив. Рыжая, улыбающаяся, своим кривым ртом, с несколькими отломанными зубами, уродливая тыква, была у мужчины в руках.
«И я должен проходит в этом до десяти вечера»
— Мило получилось, Джон.
Джон поднял свой взгляд на собеседника: «Стивен»
— Ты справился, тебе можно верить. — Стивен похлопал мужчину по плечу. — Вот твой хитрец.
В одной из свободных рук Джона оказался небольшой, сложенный в двое лист бумаги.
«Хитрец?»
«Так вот почему он меня допрашивал»
«Я был его хитрецом»
Джон кивнул Стивену, и на удивление первого, второй решил немедленно удалится. Мужчина, поглядев в спину местному «надоедале», перевёл свой взгляд на листок.
«Кто же у меня»
Поставив тыкву на землю, Джон развернул переданный лист.
«Сьюзен Мэдлин Парсонс»
Небольшая улыбка озарила его лицо.
«Отлично»
Выписка из книги
правила и традиции
общины Георгин
(секты Красный Георгин)
День хитреца. Традиционный праздник у секты Красный Георгин. Проводиться в период до 5 ноября. Каждый член общины, должен отслеживать выданного ему «хитреца». Его задача убедиться, что человек в большинстве своём говорит правду, особенно о своих делах и перемещениях. Это праздник, проводится, как некая проверка на доверие. Если же человек солжёт, и совершит таким образом кощунство в сторону «общины», то он может стать предполагаемой жертвой 5 ноября.
Община Красного георгина
31 октября 2014 19:00
Тыква сужала обзор, из-за чего Джон чуть несколько раз не слетел с лестницы, когда раскладывал угощения для духов. И даже теперь, казалось бы, освоившийся за четыре часа мужчина, продолжал спотыкаться, чуть ли не на ровном месте.
За время ношения, у головного убора, успел отвалиться ещё один зуб, удачно подрезанный Джоном прежде. Из-за этого, тыква казалась ещё более уродливой, а мужчина с ней на голове ещё более комичным.
Наконец, добравшись до костра, где уже было несколько человек, Джон собирался снять свой головной убор, но неожиданный толчок в плечо остановил его. Мужчина развернулся и сквозь прорези в тыкве увидел несколько знакомую, застёгнутую только на половину, красную рубашку. Он поднял голову чуть выше, так как стоявший был несколько выше него. Мужчина стоял к Джону полубоком, но его можно было хорошо разглядеть, так как на его голове не было тыквы: темные волосы, прическа в стиле маллет с длинной челкой, прикрывающей один из его светло-голубых глаз, неестественно бледная кожа, и такие же слишком алые губы, на шее что-то вроде кожаного ошейника, в видимом ухе была чёрная серёжка в виде креста.
— Кажется я вам помешал. — неловко произнёс Джон, всё ещё рассматривая мужчину, он, казался, ему очень знакомым.
— Я давно поставил на тебе крест. — скрипящим голосом произнёс оппонент.
— Джон! — раздался голос Мери позади, вынуждая обернуться. — Ты чего не снимаешь тыкву, уже почти всё готово.
— Да я тут заговорился с … — Джон развернулся

