- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всё что он пожелает (ЛП) - Гленн Сторми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова прислушался и снова ничего не услышал. Дрю помолился, чтобы не быть таким же глухим, как крысоподобная собачонка Миссис Крабтри, и повернул ручку, выходя в спальню, прежде чем глаза привыкли к свету, а потом он пожалел, что не подождал.
Глава 11
— О, нет, не надо! — Рявкнул Гаррет, когда Дрю развернулся и полез обратно в шкаф. Он обхватил Дрю за талию и поднял его, оттаскивая от пути к отступлению. Всё это время Дрю боролся с ним в попытке выбраться из кольца рук.
Гаррет вдавил Дрю в стену, прижав руки к голове. Он использовал свое большое тело, чтобы не позволить Дрю выбраться, пока тот активно боролся. Мягкое, тихое хныканье, которое он издавал, разбивало сердце Гаррета, но у него не было выбора.
Дрю был не в безопасности.
— Ш-ш-ш, хара, — прошептал Гаррет, уткнувшись ему в голову. — Ш-ш-ш.
— Пусти меня.
— Не могу, — ответил Гаррет. — Не хочу.
Сопротивление Дрю, казалось, иссякло, но Гаррет в прошлый раз тоже так думал, и тот убежал. Гаррет был действительно впечатлен тем, что Дрю зашел так далеко. Если бы Гаррет не вынюхал его, возможно, он никогда бы его не нашел.
Но он не мог ошибиться в запахе Дрю.
Проверить квартиру Дрю на предмет его нахождения там, после того, как он исчез из отеля, было нетрудно. Гаррет знал, что Дрю испугался. Он имел на это право. Его похитили и пытали. Любой бы испугался.
Сладкий запах Дрю настиг его, как только он вошел в квартиру. Гаррет просто следовал за своим носом, а потом ждал. Он был слишком велик, чтобы следовать за Дрю в его маленький потайной ход.
Гаррет хотел бы, чтобы было так же просто следовать за запахом Дрю, когда его похитили, но его запах исчез, смешавшись со всеми остальными на улице. К тому времени, как Гаррет спустился вниз, даже сладкий запах Дрю растворился.
— Я не причиню тебе вреда, Дрю.
Дрю фыркнул, показав, что не верит в это. Отвергнув его однажды, Гаррет понимал, что тот имеет право на недоверие. Гаррет не двинулся с места, прижимая Дрю к стене, и лишь провел рукой по его лицу.
— Я знаю, что ты мне не веришь, и у тебя есть на то причины, но я говорю тебе правду.
— Ты прав, я тебе не верю.
Гаррет поморщился от ярости в хриплом голосе Дрю.
— Я знаю, хара, но клянусь, я говорю тебе правду.
Дрю вздрогнул.
— Не… не называй меня так. Я больше не твой хара. Вампиры и люди не смешиваются, помнишь?
— Дрю. — Гаррет наклонил голову вперед, положив ее на висок Дрю. — О, детка, я пытался уберечь тебя.
— Это не сработало.
— Нет. — Гаррет сглотнул, чувствуя комок вины в горле, от которого стало больно. — Пытаясь спасти от этих людей, я отправил тебя прямо в их руки. Я никогда себе этого не прощу.
— Значит нас двое.
Гнев, пылающий в голубых глазах Дрю, был тем, что Гаррет никогда не хотел видеть, даже если знал, что это заслуженно. Гаррету не удалось уберечь Дрю. Он не подведет снова, даже если это будет означать, что Дрю возненавидит его еще больше.
— Я сожалею о том, что случилось с тобой, Дрю. У меня и в мыслях не было, что ты попадешь в поле зрения этих монстров, не говоря уже о том, чтобы быть захваченным ими. Но я не могу изменить то, что произошло. Я могу только обещать, что впредь ты будешь в безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Где, Гаррет? — Рявкнул Дрю, повернув голову. — Ты сказал, что твой шикарный отель небезопасен для меня. Где ты планируешь меня спрятать? На Луне?
Гаррет стиснул зубы, чтобы не закричать на Дрю. Он знал, что этот человек имеет право сердиться на него, но каждое слово из уст Дрю разъедало его душу. Гаррет не был уверен, сколько он сможет выдержать.
— Сейчас, да, мы поедем в отель. Если я найду способ справиться с гильдией охотников, то найду тебе другое место для жизни.
— Нет.
Гаррет моргнул.
— Нет?
— Нет. Я не поеду в твой отель, и ты не сможешь меня заставить.
— Да, он не может, — раздался низкий голос от двери, — но я могу.
Гаррет застонал и снова уронил голову на плечо Дрю. Он знал этот голос.
— Электус Юкатия. — Гаррет поднял голову, слегка наклонив ее в сторону, и повернулся, чтобы посмотреть на вождя племени Юкатия.
— Ваш электус позвонил мне и попросил послать людей, чтобы помочь вам в поиске вашего анамхары. — На лице мужчины появилась ухмылка, когда он кивнул человеку, которого Гаррет прижал к стене. — Я прав, предполагая, что это он?
— Да, сэр. Это мой анамхара Эндрю Гамильтон. — Гаррет крепко обнял Дрю за талию, отступая назад, оттягивая Дрю от стены. — Дрю, я хочу познакомить тебя с электусом Лукой Юкатией.
Гаррет хмыкнул, когда Дрю толкнул его локтем в живот. Его лицо вспыхнуло, когда электус Юкатия усмехнулся.
— Простите, сэр, у нас с моим анамхарой возникли небольшие разногласия по поводу условий проживания.
— Черт побери, — огрызнулся Дрю. — У нас возникли небольшие разногласия по поводу того, что ты меня похитил и удерживаешь против моей воли.
— О, он мне нравится.
Гаррет застонал, когда анамхара электуса Юкатии вошел в комнату. Этот человек был широко известен как смутьян. Электус Эверсон был в ужасе от этого человека. Он похитил Роуэна Коннелли, а затем развернулся и предложил электусу Юкатии пять миллионов долларов, чтобы забрать его обратно.
Зеленые, как мох, глаза Роуэна радостно блеснули.
— Можно мне его оставить?
— Я не собака! — Прорычал Дрю.
Роуэн поднял одну бровь.
— Гаррет должен получить разрешение моей пары, чтобы попасть на нашу территорию.
— Зови меня Ровер.
У Гаррета отвисла челюсть. Он с удивлением наблюдал, как Роуэн подошел к Дрю, взял его под руку и повел прочь, спрашивая, умеет ли тот играть в рыбалку. Вслед за ними из комнаты вышел довольно импозантный мужчина, который выглядел так, будто ел гвозди на завтрак.
— Электус Юкатия… — Гаррет облизнул губы. — Сэр.
— Ну же, Гаррет. Я уверен, что миссис Крабтри хотела бы вернуть свою спальню, и, судя по всему, вашему анамхаре стоит поесть. Я связался с вашим электусом и сообщил ему, что мы принимаем вашего анамхару в свой отель. Есть несколько человек, с которыми ему стоит поговорить, что поможет ему лучше понять ситуацию, в которой он находится.

