- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наёмник. Железный остров - Александр Беркут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день, быстро позавтракав кулешом из варёной оленины, которым нас угостил Бойко, мы двинулись в путь. Охотнику мы выделили из захваченных трофеев хороший карабин и пистолет, взамен его старенького охотничьего ружья, которое он не бросил, а смазав убрал в сумку. Люси ехала следом за мной на отдельной лошади. Она ещё не очень хорошо управляла ей, и я приглядывал за сестрёнкой.
Два дня мы пробирались по лесу, пока, наконец-то, к вечеру, не выехали на дорогу, по который быстро выбрались на поле, в дальнем конце которого увидели караван, который двигался нам на встречу. Заметив нас, они остановились, охрана выдвинулась вперёд, приготовив оружие.
Мы же потихоньку продолжали движение, внимательно следя за выехавшими воинами.
— Это туранский караван. — Проговорил Миха и остановил лошадь.
Наш отряд остановился, и я выехал немного вперёд.
С этого расстояния мы из автоматов могли бы их достать, а вот они нас из обычного оружия нет.
Ко мне навстречу выехал кто-то из охраны, возможно сам начальник, и стал медленно приближаться. Я тронулся ему навстречу.
Мы съехались по середине поля, и туранец внимательно осмотрев меня, заулыбался и заговорил на нашем языке.
— Здравствуйте достопочтимые путники. Судя по одежде вы уруссы. А это караван купца Аббаса из султаната Туран. Мы торговали у вас и теперь возвращаемся домой. Надеюсь, мы мирно разъедемся, пожелав друг другу счастливой дороги. — И он учтиво склонил голову.
Что-то уж больно вежливый гад. В памяти у меня до сих пор был рассказ Бойко, и кулаки сами собой сжимались.
— Здравствуй и ты, туранец. Мы охранники караванов и возвращаемся из Бартада, куда сопровождали купца Сартума.
Лицо переговорщика напряглось, но он продолжал улыбаться.
— Сартум известный торговец, я слышал о нём, — продолжил этот сладкоречивый хитрец. — Но мы заходить в Бартад не будем, наш путь лежит в благословенный Рагудбад, нашу столицу. Дорога у нас дальняя и мы, пожалуй, тронемся в путь. — Он низко поклонился, развернул коня и поехал назад.
Я вернулся к своим, и мы тронулись навстречу каравану.
— Всем внимание! — Приказал я, — Если что, оружие применять первыми! Не понравился мне этот вежливый туранец.
Отъехав немного в сторону, мы остановились и стали смотреть на гружёных верблюдов и повозки, проходящие мимо.
Охранники, проезжавшие мимо кланялись нам, хотя смотрели недобро. Когда вереница животных и телег скрылась в лесу, я взглянул на Михаила.
— Мы потихоньку поедем дальше, чтобы не вызвать подозрений. Вдруг они оставят на опушке наблюдателей, чтобы убедиться, что мы ушли. А ты посмотри, где они встанут на ночлег.
Проехав ещё какое-то время вместе с нами, следопыт незаметно опустился в траву и исчез. Наш отряд остановился в роще, в километре от того места, где мы встретили туранцев. Я расставил часовых, а остальные развели костёр и стали готовиться к ночлегу. Всем видом показывая, что мы про караван и думать забыли.
Не знаю, наблюдали за нами туранцы, или нет, но мы всё делали натурально.
Через два часа вернулся Михаил. Лицо его было злым, и он сразу начал свой рассказ.
— На верблюдах, действительно тюки с каким-то товаром, а вот на телегах, везут пленных людей. Их, похоже опоили каким-то снадобьем, и они спят всю дорогу. Только на ночь их поднимают, приводят в себя и дают поесть. А утром, думаю опять чем-то опоят и разложат по телегам и повезут дальше.
— Не думаю, что их опять повезут. — Усомнился я. — Скорее всего дальше их погонят пешком. Тут уже приграничная территория и вряд ли, кто встретиться им в лесу.
— Да, Счастливчик, пожалуй, ты прав. — Согласился Миха. — Что будем делать? — спросил он.
— То, что у нас делают с грабителями и торговцами людьми — вешать! — Голос мой был твёрд.
— Здесь останутся Люси, Бойко и Фрол, — приказал я, — когда всё будет сделано, за вами придут. — Остальные — за мной!
Теперь мы действовали совсем не так, как с бандой, что попалась нам на пути в Заркану.
Я из пистолета усыпил часовых и почти всю охрану. Кое-кто, кто плохо спал, просто получил прикладом по голове. В результате, утром все двадцать пять туранских охранников были связаны и сведены в одно место. Рядом сидели связанные погонщики и слуги. Купца и начальника охраны, мы связали вместе. Злобный торгаш шипел и плевался, но получив от меня пару оплеух, после которых он выплюнул два зуба, он замолчал, и только свирепо вращал глазами. Начальник охраны был более спокоен. Он криво усмехаясь смотрел на всё что происходило вокруг. Пленных соотечественников мы развязали, накормили кашей, и они рассказали, что произошло.
Все они были из двух приграничных поселений. Ночью на них напали туранцы и схватили всех, кого посчитали хорошим товаром. Те, кто пытался защищаться, были безжалостно убиты. Эта же участь постигла стариков и маленьких детей, которые не перенесли бы дороги самостоятельно. Остальных пленных они напоили каким-то настоем и уложив в телеги повезли к границе.
Увидев своих мучителей связанными, многие из освобождённых кинулись бить туранцев, а одна из женщин успела задушить охранника, до того, как её сумели остановить. Но, как оказалось, этот изверг на её глазах убил маленького сынишку.
Бойко тоже сдерживал себя с трудом, и я решил, что тащить всех охранников в столицу нет смысла. Мы отобрали пятерых, а остальных повесили. Погонщики и слуги не принимали участие в убийстве жителей, и поэтому были оставлены в живых, чему они были несказанно рады, видя, как мы обошлись с охранниками.
Быстро подняв караван, мы тронулись домой.
На следующий день нам встретился торговец из Зарканы. Небольшая вереница верблюдов и две телеги везли его немногочисленные товары. Узнав, кто едет у нас связанный, он долго ругался и тряс кулаком у лица туранцев. Видимо эти захватчики всем уже встали поперёк горла, но сила была на их стороне и всем приходилось терпеть.
Я вспомнил, как Турубай со злостью отзывался о воинах султаната. Думаю, если Турану нанести поражение, многие из тех народов, что согнули спины под

