- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра Водящего - Дака Гермон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспомнив своего психолога, я не могу сдержать смешок – будет о чём поговорить, ох, интересные получатся беседы! Я откашливаюсь, чтобы скрыть смешок, и стараюсь не замечать удивлённых взглядов Герцога и Мэри. Они могут подумать, что у меня крыша поехала… Я их не виню.
Когда мы наконец выбираемся на тропинку, ведущую в парк, я облегчённо вздыхаю. Тени высоких деревьев остаются позади. Вокруг унылое пространство. Тишина гнетёт. Небо заволокло тёмными тучами. Туман придаёт местности ещё больше мрака.
Герцог переминается с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам.
– Всё иначе, – говорит он. – Не так, как у меня в лесу.
– Куда теперь? – спрашивает Мэри, когда мы выходим на перекрёсток.
Я узнаю место – это в нескольких милях от моего дома.
– Ты говорил про что-нибудь знакомое? Давай сначала проверим здесь, по соседству, – предлагаю я.
Мы идём по тротуару. На углу стоит девочка с собачкой. Их смутные очертания мерцают, как тот старик, которого я видел на кладбище. Собачка рычит и лает, когда мы проходим мимо. Она пытается вырваться из рук хозяйки. Чувствует нас, как и пёс Хайда. Девочка нас не замечает.
– Герцог…
– Молчи! – он оглядывается.
– Что? – настораживаюсь я.
– Мне надо послушать, – говорит он.
Смотрю на Мэри. Она тоже осматривается.
– Мы не одни, – добавляет Герцог. – Идём дальше.
У меня сердце уходит в пятки. Я ничего не вижу, но это ничего не значит. Не здесь. Я ускоряю шаг. Но куда бежать от паники, нарастающей во мне? Что здесь? Чего оно хочет?
Мы поспешно идём по городу. За каждым поворотом я надеюсь увидеть своих друзей. Мне нужно их найти. Не знаю, что я буду делать, если это не удастся.
– Эй! – слышится голос мальчика. – Куда идёте?
Я замираю. Я узнаю этот голос. Лирик? Я озираюсь, пытаясь разглядеть что-то среди домов. Вижу лишь смутные фигуры вдалеке. Где же он?
– Погодите! Я здесь! – кричит какая-то девочка. – Стойте!
Я вздрагиваю. Это Ниа! Они рядом!
– Кто это? – спрашивает Мэри.
– Это Лирик и Ниа.
Я иду на их голоса. Герцог преграждает мне путь.
– Стой! Это может быть обман.
– Нет, это мои друзья. Я знаю. Я должен их найти, – я пытаюсь его обойти. Он вскрикивает и отшатывается.
– В чём дело? Что не так? – Мэри удивлённо глядит на Герцога.
Он корчится, отчаянно пытаясь сорвать одежду. Падает на землю и катается, крича от боли:
– Огонь! Огонь!
Сердце моё замирает. Я понимаю, что происходит. Он горит!
Я подбегаю к Герцогу, но он кричит:
– Не трогай! Не трогай меня!
Кашляет, закрывает нос и рот, словно от дыма. Кожа его краснеет, на лице появляются волдыри.
– Что делать? – в ужасе произносит Мэри.
Я растерянно смотрю, как он мечется. Надо помочь, но… Внезапно из-за моей спины вылетает струя воды. Я оборачиваюсь. Это Лирик с водяным бластером! Герцог становится мокрым и со стоном перекатывается на спину. Его грудь тяжело поднимается и опускается. Он дышит с трудом.
– Порядок? – спрашивает Лирик. – Больше не горит?
Тяжело дыша, Герцог кивает. Мэри опускается на колени рядом с ним, но не касается его. Я пытаюсь осмыслить происходящее. Герцог горел. Лирик здесь и у него есть водяной бластер.
– Лирик?
Он не отвечает, словно меня не замечает.
Мэри, нахмурившись, смотрит на меня, потом на Лирика.
– Ты его не видишь?
Лирик опускает бластер.
– Кого? Этого, который валяется?
По моей спине пробегает холодок.
– Нет, Джастина, – говорит Мэри, указывая на меня.
– Что?.. – он судорожно вздыхает. Его взгляд устремляется на то место, где стою я. – Джастин? – его голос срывается. Дрожа, он крепко зажмуривается.
– Почему ты меня не видишь? – спрашиваю я.
– Он здесь. Джастин здесь. Он меня нашёл, – бормочет Лирик. – Он здесь. Всё в порядке.
– Лирик…
Он тяжело дышит и не отвечает. Руки его сжаты в кулаки.
Я поворачиваюсь к Мэри:
– Спроси его… спроси, взял ли он с собой гармошку.
Она хмурится.
– Что?
– Гармошку. Он поймёт.
– Джастин хочет знать, взял ли ты гармошку, – говорит Мэри неуверенно.
Лирик в изумлении раскрывает глаза. Они полны слёз. Его взгляд останавливается на мне. Он несколько раз моргает. Он увидел меня!
Я чувствую, как к горлу подступает комок.
– Джастин, – произносит он с неуверенной улыбкой. – Я…
– Лирик! – из-за угла выбегает Ниа. – Почему ты не отвечаешь?
Она резко останавливается, заметив меня.
– Ниа? – произносит Лирик.
Сердце моё так подскакивает, что грудь с трудом его удерживает. Я их нашёл! Они живы. Мы снова вместе.
Мы смотрим друг на друга и одновременно бросаемся вперёд. Остаётся всего пара шагов, когда я вспоминаю об опасности. Я резко останавливаюсь:
– Нет! Не прикасайтесь ко мне!
22
Они потрясённо замирают, широко раскрыв глаза.
– Джастин, в чём дело? – Ниа подходит ближе, протягивая руки.
Я делаю несколько неуверенных шагов назад. Мне совсем не хочется, чтобы они увидели не-маму и поняли, что мне приходится терпеть.
– Ты в порядке? – спрашивает Лирик.
Прежде чем ответить, я пару раз глубоко вздыхаю:
– Если мы коснёмся друг друга, то обменяемся нашими страхами. Вы получите мои, а я ваши.
– Ничего себе! – восклицает Лирик. – Как раз когда я подумал, что невозможно ненавидеть это место сильнее, чем я уже его ненавижу, – и на тебе! Водящий делает невозможное!
Ниа слабо улыбается.
– Я так рада тебя видеть, хоть не могу обнять.
– И я тоже. – Голубые глаза Лирика кажутся ещё больше из-за тёмных кругов под ними.
Всё это время я думал только о встрече с ними, но это происходит совсем не так, как я себе представлял. Мы рядом, но они так далеко… страх прикосновения разделяет нас. Я разглядываю друзей. Одежда их порвана и грязная. Что с ними было? Почему Лирик не видит меня?
– Ты кто такой? – интересуется Лирик, глядя за моё плечо. – Кого я окатил-то?
Герцог с трудом поднимается. Мокрая одежда липнет к телу. Волдыри от ожогов горят на щеках и шее. Мэри стоит рядом с ним.
Ниа подходит поближе к Лирику.
– Незнакомцы опасны!
– Это Герцог и Мэри. Они… – я замолкаю. Что они? – Они на нашей стороне. Я встретил их недавно. Их тоже похитили.
Ниа смотрит подозрительно.
– Почему он мокрый?
Я молчу.
Лирик убирает водяной бластер в рюкзак.
– Он…
– Это уже шестой раз, – вздыхает Герцог, разглядывая ожоги на руках.
– Что именно? – уточняет Ниа.
– Шестой раз я горел. – Он смотрит на Лирика: – Спасибо, что залил меня из этой

