- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдунья - Александр Бушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот такая парочка придвигалась к постели, скалясь от уха до уха (и даже острыми ушами пошевеливая при этом), подталкивая друг друга локтями, гримасничая и испуская звуки, похожие на мужицкое опять-таки веселое гмыканье…
А потому трудно упрекать Ольгу в том, что она пустила в ход известное женское оружие: зажмурилась, набрала в грудь побольше воздуха и испустила столь пронзительный и громкий визг, что просто удивительно, как не разлетелись оконные стекла и кувшин с прохладительным лимонным морсом на ночном столике.
Весь дом на ноги она вряд ли подняла бы, но левое крыло второго этажа, где находилась ее спальня – уж будьте уверены. Следовало ожидать, что незамедлительно поднимется переполох, послышится топот ног и в спальню ввалится многочисленная дворня…
Однако, как она ни прислушивалась, ничего подобного не происходило. Стояла совершеннейшая тишина. Один из пугающих визитеров, осклабясь, гнусаво произнес:
– Так это… Кто ж придет… Не слышно ж им-то…
Второй абсолютно схожим голосом прогудел:
– Не извольте бояться, новая хозяйка. Мы не какие-нибудь, мы верные и порядок блюдем строго. Работенку бы нам, мы завсегда исполнительные, не то что какие-нибудь…
– Работенку давай, хозяйка, – поддержал первый.
Оба так и застыли там, где остановились, шагах в трех от постели, глупо ухмыляясь и выжидательно таращась на Ольгу. Она вонзила ногти себе в предплечье и зашипела от боли – все это, несомненно, происходило наяву, и незнакомцы были не ночными кошмарами, а существовавшими на самом деле жуткими созданиями…
Одним отчаянным прыжком Ольга соскочила с постели, быстро обогнула парочку и рванула на себя створку окна, уже твердо намереваясь устроить всеобщий переполох. Створка, обычно подчинявшаяся легкому касанию, даже не шелохнулась, как будто была заколочена намертво, чего, разумеется, не могло быть, Ольга сама ее закрывала перед сном малое время назад…
Ободренная тем, что они так и стоят на месте, не делая попыток схватить ее или воспрепятствовать, она кинулась к двери, всей тяжестью тела навалилась на бронзовую начищенную ручку. Дверь, как и окно, не поддалась, словно ее приперли снаружи неподъемной колодой…
Повернувшись к ней, странная парочка ухмылялась все так же идиотски. Один сказал настойчиво:
– Хозяйка, давай работу. Без дела нам сидеть никак невозможно. Ты в дверь-то не торкайся, она ж тоже запечатана, и никто не слышит. Какое им дело, о чем мы с хозяйкой беседуем?
– Какая я вам хозяйка? – вскрикнула Ольга.
– Скажешь тоже! Самая что ни на есть доподлинная. Потому как ваши мы теперь, хошь с кашей трескайте, хошь на березу садите заместо дятла. Мы завсегда исполнительные.
Что-то полузабытое, смутно знакомое стало приходить на ум – но Ольга все еще была слишком потрясена, чтобы рассуждать здраво. Парочка тем временем приблизилась к ней вплотную, поднялись могучие руки, ухватили ее за плечи, за руки. Ольга не в силах была и шелохнуться – хватка у них оказалась медвежья. От обоих густо несло каким-то неживым запахом вроде мокрой древесины, неведомо сколько пролежавшей в кадке с затхлой дождевой водой. Ольге стало нешуточно больно, она дернулась, но высвободиться, конечно, не смогла. Странные, стискивая ее не на шутку, талдычили вразнобой:
– Давай работу, хозяйка! Изнываем без работы, измаялись, невмочь нам прохлаждаться. Сильвестр Фомич, бывало, уж знал, как своих верных слуг занять, чтоб, значит, никакой лености и в помине…
От боли и испуга у Ольги начала кружиться голова, она пошатнулась…
– Те-те-те! – раздался новый голос, гораздо более человеческий, звонкий и непринужденный. – Вы почему здесь, бессмысленные? А ну-ка, улетучьтесь оба пока что, хозяйке время нужно в себя прийти. Только два таких чурбана, как ваши милости, могут не понимать таких очевидных вещей… А ну-ка, брысь отсюда живенько!
Произошло нечто не менее удивительное: оба верзилы вдруг истончились, съежились, ссохлись, на глазах превращаясь в некое подобие колышущихся толстенных веревок, сохранивших слабое сходство с их первоначальным обликом, – а там и вовсе стали утончаться в веревочку, в ниточку, и ниточки эти с неописуемым звуком метнулись к замочной скважине, в каковой вмиг и исчезли, укорачиваясь с поразительной быстротой, пока не пропали совсем.
Ольга обернулась в сторону нового голоса. Не то чтобы ей стало спокойно, но очередная персона оказалась совсем другого облика: перед ней стоял тот самый турок, который тогда беседовал с Сильвестром, одетый в точности так же, с той же дерзко-веселой улыбкой. В отличие от исчезнувших, он выглядел совершенно натуральным созданием из плоти и крови, более того, практически человеком, а не чудищем из кошмара. Даже пахло от него не гнилым деревом, а чем-то восточным, наподобие благовоний.
– Не извольте пугаться, прелестная хозяюшка, – заговорил он с нахальством балованного слуги. – Я этих уродов пока что прогнал, больше они вас не потревожат. А вот нам с вами, ей-ей поговорить по душам прямо-таки необходимо…
– Кто вы? – растерянно спросила Ольга.
Блеснув великолепными зубами, «турок» сообщил:
– Смиренный и ничтожный Джафар к вашим услугам, луноликая. Вообще-то у меня есть еще множество имен, как у нашего народа в обычае, но вам вряд ли интересно. Можете меня называть попросту Джафаром…
Это про него говорил Сильвестр, вспомнила Ольга. И особо предупреждал держать в строгости. Но это ведь… Да, никаких уже сомнений…
Все мгновенно встало на свои места. Ей уже приходилось слышать, как маются колдуны, не в силах умереть, если не передадут кому-то свое предосудительное умение. Все совпадало до мельчайших подробностей. И мельник с ней выкинул чрезвычайно грязную шутку. Понятно теперь, почему на нее смотрел с такой злобой малолетний Миколка: он, теперь ясно, сам рассчитывал завладеть наследством, но у мельника были свои расчеты…
Ольга так и стояла посреди комнаты, уронив руки, силясь привести взбудораженные мысли хоть в какой-то порядок. Страха не было, уныния тоже – только злость на человека, который с ней вытворил такое…
– Подождите! – вскрикнула она жалобно. – Что же, я теперь… Быть такого не может…
– Очень даже может, прелестная, – деловито заявил Джафар. – Вы теперь полноправная наследница покойного нашего хозяина, повелительница наша. Чему лично я могу только радоваться: одно дело – быть прислужником старого сварливого отшельника и совсем другое – оказаться в подчинении у такой красавицы, средоточия достоинств и добродетелей, светоча очей и утехи для сердца… Красота ваша туманит разум, – заговорил он вкрадчиво, – и глаза ваши светят, подобно звездам, в ненастье и в ясную погоду…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
