- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Император желает услышать «да» - Анастасия Медведева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если у них есть глаза на горе, они уже увидели наш отряд, – пытается вразумить его генерал.
– Точка невозврата будет за этим поворотом впереди. Сейчас мы все еще скрыты хребтом. И я не почувствовал ни одной живой души рядом, так что могу сказать с уверенностью – глаз у них нет, – отвечает Сюй Кай и смотрит на Сюань Цзюня. – Я поеду с ней. А ты с войском будешь ждать меня здесь. Это не обсуждается.
– Если с его величеством что-то произойдет… – бросает мне Первый генерал, не скрывая своей злости.
– Он убьет меня раньше вас, – позволяю себе смелость в общении с ним.
– Довольно, – мягко прерывает нас Сюй Кай, и я вновь ловлю себя на том, что смакую звук его голоса.
Кинами…
Что со мной творится?! Неужели императору достаточно было лишь чуть-чуть смягчиться по отношению ко мне, чтобы я вновь смотрела на него восхищенным взглядом? Это и есть пресловутая женская слабость, о которой так часто вещали придворные дамы в Солнечном дворце?..
Нет, я способна этому противостоять! В конце концов, все выводы о Сюй Кае уже давно сделаны – и не в его пользу. И пусть в то время я была предвзята и не знала всего… но я уже решила, что он не достоин моего интереса. Тем более с его желанием уничтожить мою родину – у нас нет никакого будущего.
Нет смысла пересматривать свое отношение.
Точка.
– Ваше величество? – Я направляю лошадь вперед и разворачиваюсь к Сюй Каю, предлагая отправляться в путь.
– Едем! – кивает он и присоединяется ко мне.
Взгляд Сюань Цзюня обещает мне все муки на свете, упади с головы императора хоть волос. Ха. Даже если бы хотела – не смогла бы я его убить!
Макот мне просто не позволит.
Так что все эти запугивания меня нисколько не впечатляют. От слова «совсем».
– Ты не нравишься моему Первому генералу, – замечает Сюй Кай, когда мы уже скачем вперед.
И я не знаю, что на это можно ответить. Потому молчу.
– Зато нравишься Второму.
Так… и куда нас это приведет?
– Я не привык сомневаться в своих людях, поэтому даю тебе шанс лично: если ты убедишь меня в том, что верна и полезна, твой вопрос будет закрыт, – неожиданно уводит тему его величество.
– Несмотря на то что во мне течет цаянская кровь? – уточняю ровным голосом.
– В моем Втором генерале течет кровь горных мятежников, – делится со мной Сюй Кай, словно мы пара приятелей. – Как думаешь, почему я верю ему?
Отец Бай Цзюня – отступник?..
Как это вообще возможно…
– Почему? – спрашиваю потрясенно.
– Потому что он давал клятву Макоту передо мной. Он верен мне. Ведь если не будет верен, он умрет.
Молча еду, глядя вперед широко раскрытыми глазами. Если Сюй Кай не способен довериться даже своему ближайшему кругу… как он вообще живет?..
– Как думаешь, почему я продолжаю сомневаться в тебе? – продолжает беседу его величество.
– Потому что вы не слышали моей клятвы, – отвечаю севшим голосом.
Еще один вопрос – и я…
– Спрашивать тебя о ней сейчас бессмысленно, – протягивает Сюй Кай, невольно спасая меня от раскрытия, – подтвердить твои слова может только Второй генерал.
Молчу, прекрасно понимая, что ждет меня уже через пару часов. Он спросит у Бай Цзюня, какой была моя клятва, и моему приключению придет конец.
– Но как думаешь, почему я все равно даю тебе шанс? – произносит его величество, взглянув на меня.
– Мне не дано этого знать, – качаю головой, не в силах оторвать от него глаз.
– Потому что, кажется, Макоту ты нравишься. Это большая редкость, когда он примечает кого-то чужих кровей, – неожиданно усмехается Сюй Кай и переводит взгляд вперед. – Он устроил мне любопытное испытание. И теперь я должен понять, как пройти его с достоинством.
Это он… это он о том, что его ненавистная невеста имеет ту же внешность, что и я?
Про это испытание он говорит, что должен «пройти его с достоинством»?!
В таком случае вопрос «А как это – с достоинством?» волнует меня не меньше самого Сюй Кая!
– Могу… может эта слуга задать вопрос вашему величеству? – быстро исправившись, спрашиваю своего жениха.
– Задавай. Мне нравится, что ты не боишься спрашивать, – улыбается Сюй Кай.
Долго смотрю на него, поймав себя на мысли, что, не будь он моим врагом… мы бы смогли подружиться.
– Способно ли что-то остановить вас от войны с востоком? – произношу и резко останавливаюсь, почувствовав опасность.
Сюй Кай преграждает мне путь и подъезжает так близко, что я могу рассмотреть каждую ресничку вокруг его глубоких темно-карих глаз.
– За этот вопрос я могу убить тебя, – всерьез предупреждает он.
– Ваше величество сказали, что вам нравится, что эта слуга не боится спрашивать, – отвечаю собранно.
– У всякой дерзости должен быть свой предел, – чеканит Сюй Кай. – Ты переступила свою черту.
– Ваше величество только сейчас обозначили ее для своей слуги, – произношу, сжимая пальцы на поводьях.
– У тебя хорошо подвешен язык. – Император склоняется надо мной, вынуждая испытывать непередаваемое давление.
– Слуга не хотела вызвать гнев вашего величества, – говорю, опустив глаза.
Но я должна знать, есть ли хоть шанс остановить то, что готовится произойти…
– Кто вообще тебе сказал, что будет война с востоком? – негромким голосом спрашивает Сюй Кай, продолжая нависать надо мной.
– Я не слепа и вижу отношение к моей крови, – произношу, почти не дыша, но при этом четко выговаривая каждое слово. – Несмотря на клятву Макоту, несмотря на то что я признаю вас своим императором, меня продолжают ненавидеть. Весь север в лице вашей армии ополчился против меня одной, и я хочу понять, есть ли у меня шанс остановить эту волну презрения и желания уничтожить любое напоминание о существовании государства Цай?
– Мне нравится твоя необузданность. – Улыбка на губах его величества вынуждает меня растерянно застыть и захлопать ресницами в духе Алинэ. – И нравится, сколько всего ты готова взвалить на себя ради собственного спокойствия и комфорта. Твое положение в моей армии действительно непростое… но изменить его ты не сможешь.
– Вы… – почти беззвучно выдыхаю, сообразив, что именно он имеет в виду.
– Я не поменяю решения. Раз ты знаешь о нем, то должна понимать это, – произносит Сюй Кай, глядя мне в глаза.
И, кажется, в этот момент мы оба понимаем, о чем именно идет речь.
– Ваше величество… – выдают губы против моей воли.
– Да? – отвечает мой жених, с интересом рассматривая мое лицо.
– Мне очень жаль. – Вновь теряю контроль над своим ртом, но… какое же облегчение я испытываю!
– Жаль? – Сюй Кай

