- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - Евгений Аврутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн смогла оттолкнуть лапу чёрного ужаса, на миг охватившую её, преодолеть спазм в горле, глубоко вдохнуть.
Она смогла бы, наверное, и заговорить, но тут молчание нарушил капитан Макноутон:
– Юная леди (джентльмены, конечно же, глядели на Джейн, а не на мистера Вандерби), не сомневайтесь, присутствующие здесь джентльмены желают исключительно блага сэру Фрэнсису. Их опыт, безусловно, поможет нам принять правильное решение. Рассказывайте, мы слушаем.
И Джейн, не чувствуя сил сопротивляться общему любопытству, начала рассказ.
Она помнила слова Лайонела о том, что говорить будет трудно.
Но она и представить не могла, что говорить будет не просто трудно, а почти невозможно.
И все равно она говорила. Она сражалась, как пловец, плывущий против течения. Она подбирала слова и заранее строила фразы. А по правде говоря, лишь пыталась это делать.
Джейн попробовала умолчать о ссоре с дядей Генри и не упоминать об отцовском письме, но не смогла. Офицер корвета, друживший с отцом, удивлённо прервал её: «Неужели сэр Фрэнсис не написал вам, едва узнал о том, что его направляют в Крым, а не на Балтику?» Поэтому пришлось сказать и про письмо, и про его судьбу. А так как письма сами собой в камин не попадают, пришлось рассказать об инциденте.
Не обошлось и без его последствий. Услышав сочувственные реплики офицеров: «Но вас ведь наказали», пришлось уточнить: «Посадили в комнату, правда, на месяц». Из которой (опять пришлось сознаться) она однажды выбралась без разрешения. Увы, мелкие, но важные нюансы, связанные с отсутствием миссис Дэниэлс, пришлось опустить. Джейн не к месту опять вспомнила, как Жанну д’Арк приговорили к смерти, застав в мужской одежде, причём судьи не интересовались причинами её последнего переодевания. Нарушила запрет, так нарушила.
Но труднее всего Джейн пришлось, когда она дошла до собеседника дяди Генри. Она старалась не встретиться взглядом со Счастливчиком Джоном. Тот, к её удивлению, в отличие от книжного злодея, уличённого свидетелем, даже не пытался прятать взгляд и не краснел. А просто старался глядеть ей в глаза.
Джейн изо всех сил старалась не замечать этот взгляд. И не могла не чувствовать: глаза её бегают. От чего смущалась и тревожилась ещё больше. Джейн прекрасно понимала: свидетельствовать о злодействах с бегающим взглядом – не лучший способ сделать обличение убедительным.
Однако и о злодействах сказать она не смогла. Ей пришлось ограничиться пересказом слов дяди о его чувствах: грусти, если отец вернётся, и радости, если погибнет на войне. Во взглядах офицеров, кроме любопытства и сочувствия, появилось недоверие. Когда же она сказала: «Мне показалось, что дядя просил собеседника убить моего отца», на лицах появились улыбки.
Оставался последний козырь. Оставалось шагнуть в собственный страх, как в костёр или чёрную бездну. Или взломать руками заколоченную дверь. Но она нашла в себе силы…
…Правда, за секунду до этого встретившись взглядом со Счастливчиком Джоном.
«Я душил таких девчонок, не сомневайся…»
Джейн все равно нашла силы раскрыть рот:
– И кроме того, у меня есть подозрение, что сейчас этот человек находится на борту нашего корабля.
Добавить то, что он находится в этом салоне, сил уже не хватило.
– Юная леди, – голос капитана стал неожиданно строгим, – я не рекомендую вам портить столь… увлекательный рассказ («Увлекательный, но неправдоподобный», – додумала Джейн) безосновательными обвинениями, напрямую относящимися к пассажирам, присутствующим на борту моего корабля.
«Как же был прав Лайонел, – подумала Джейн, чувствуя, что опять не хватает воздуха. – Для них я забавная девчонка-фантазёрка. Мои рассказы любопытны… пока не могут кого-нибудь задеть. К сожалению, в этой комнате только один человек знает, что все это правда».
– После этого я переоделась в одежду моего брата, приехала в Портсмут и нанялась юнгой на этот корабль, – закончила Джейн тихим и ровным голосом. – Больше мне нечего добавить.
И опять поймала взгляд Счастливчика Джона.
Он не был презрительным, а, наоборот, уважительным. Так опытный базарный перекупщик улыбается сыну фермера, в конце концов согласившемуся продать товар по предложенной цене. «Молодец, парень. Ты, конечно, просчитался, но разве могло быть по-иному? Только бы время потерял».
Взгляд, направленный на Джейн, говорил немножко другое: «Умница. Маленькая, но иногда понимаешь, как взрослая. За это, может, сегодня и не придушу».
Глядя на десяток добродушно-сочувственных улыбок и одну улыбку победителя, Джейн хотелось разрыдаться. Растопить своими слезами это непонимание, хотя бы попытаться это сделать. Но она по-прежнему была в одежде юнги Джонни, и, хотя слезы подплывали к глазам, на лицо они, по привычке, не стекали.
* * *«Наверное, все же он меня убьёт, – подумала Джейн. – Впрочем, чего я думаю о таких глупостях?»
Думать Джейн было нетрудно. Честно говоря, она не знала, чем ещё может заниматься юная леди на корабле, кроме как размышлять и быть пассажиркой-ротозейкой. В голове у неё крутился последний куплет любимой песенки Микки:
– Куда лежит дорога мне, скажите, братцы, мне,Я лишь зелёный новичок, куда дорога мне?– Ты, парень, не стыдись мечты и не жалей труда,И в капитаны выйдешь ты, вот путь тебе куда.
В капитаны не в капитаны, но в высший корабельный свет она попала…
Официально Джейн стала юной леди лишь для джентльменов: капитан предложил собравшимся не предавать историю огласке. Джейн согласилась. Ей подобрали подходящий костюм мичмана и переселили в отдельную каюту.
Быть леди на корабле оказалось совсем не плохо. Можно было прогуливаться по палубе, наблюдать различные моряцкие работы и не иметь к ним никакого отношения.
Джейн наблюдала, как к «Саут Пасифику» принайтовили финскую шхуну. Одновременно на шлюпке привезли её экипаж: седобородого старика и двух рыбаков помладше, видимо, сыновей. Пленников переместили в помещение к Сэнди.
«Бедняга, – подумала Джейн, – теперь у тебя не будет одиночного номера».
Объяснение с прежними друзьями и недругами напоминало прощание, да ещё и было намёком на то, что тайну сохранить не удалось. Боцман Три Пинты подошёл к Джейн и тихо сказал:
– Мастер Джонни, это правда?
– Да, – ответила та.
– Вы настоящая леди, – сказал он и взглянул так, будто пожал руку.
Некоторое время спустя на палубе появился кок. Он тащил за ухо Микки.
– Извините меня… мастер Джонни, – сказал он («Интересно, знает ли он моё настоящее имя?» – подумала Джейн). – Я, не знавши, немножко вам грубил. А ты проси прощения, быстро!
– Простите, мастер, то есть мисс Джонни, – пролепетал Микки, глядящий в палубу. При дневном свете ночные отметины, заработанные им благодаря Мистеру Моргану, вызывали искреннюю жалость.
– Мистер Эндрю, я вас охотно прощу, да и вы простите меня, что плохо справлялась с работой, – сказала Джейн. – Только у меня к вам одна просьба.
– Какая? – с лёгкой тревогой в голосе спросил кок.
– Мистер Эндрю, он… Микки… уже познакомился с кошкой?
– Нет, но это произойдёт непременно и очень скоро, – кок опять дёрнул Микки за ухо.
– Мистер Эндрю, будьте добры, простите его. Он и правда уже пострадал от кота. Простите его в последний раз.
– Последний раз я его простил позавчера… Ладно, только ради вас, мисс.
«И эти знают», – вздохнула Джейн под аккомпанемент благодарностей Микки.
Когда настало время ужина, джентльменам и Джейн, допущенной в салон уже в новом качестве, прислуживал какой-то незнакомый юнга. Как поняла Джейн, кок обучил его обязанностям стюарда за несколько часов. Джейн улыбнулась ему, а тот так удивился, что чуть не уронил столовые приборы.
«Почему ты положил нож не остриём к тарелке?» – чуть не сказала Джейн, но опять улыбнулась.
* * *После обеда офицеры остались в салоне за сигарами, вежливо, но твёрдо выставив единственную даму, которая и сама знала, что ей положено удалиться. Идти было особенно некуда, а главное, Джейн была абсолютно уверена, что именно она станет главной темой разговора… а так как мистер Вандерби присутствовал в салоне, то не только пустое любопытство заставило Джейн задержаться на минутку в коридоре. Увы, удобного уголка для подслушивания не было, да и новый стюард периодически проходил мимо то с бутылкой, то со свечами. Джейн с сожалением вспомнила лестницу Лунной Леди.
Впрочем, вскоре ей опять повезло – примерно через час после обеда офицерам с корвета настало время возвращаться на своё судно, всё это время дрейфовавшее в паре кабельтовых. Джейн удалось при прощании обменяться парой коротких фраз с лейтенантом, знавшим её отца, но последнюю фразу пришлось скомкать, поскольку Джейн спиной почувствовала неладное и, обернувшись, увидела в двух шагах вежливо улыбающегося Счастливчика Джона.

