- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский за 30 дней - Кармен Р. де Кёнигбауэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катя: И что произошло потом?
Карлос: Мы вместе с шофером грузовика должны были ждать полицию. Свидетелей у нас не было. Пока мы ждали, произошла еще одна авария совсем рядом с нами.
Катя: Какой ужас!
Карлос: Мы оба были бледны и не знали, что делать. Я всегда сохраняю спокойствие в таких случаях, но не в тот день. И когда приехали полицейские, мы очень нервничали.
Катя: Тот водитель признал, что он был виноват?
Карлос: Да, он сказал, что я слишком быстро ехал, но было очевидно, что он был виноват.
Катя: Ты был пристегнут ремнем безопасности?
Карлос: Да, я был пристегнут.
Катя: Когда идет дождь, снег или когда туман, водить машину – очень опасно. А что стало с твоей машиной?
Карлос: Машина была разбита вдребезги.
Катя: Как жаль!
Карлос: Ее отбуксировали, а для составления протокола об аварии мы должны были сообщить наши имена, фамилии, адреса и номера страховых полисов. Это был кошмар.
Прошедшее несовершенное время
bailar
bailaba – я танцевал
bailabas
bailaba
bailábamos
bailabais
bailaban
comer
comía – я ел
comías
comía
comíamos
comíais
comían
decir
decía – я говорил
decías
decía
decíamos
decíais
decían
Первое и третье лица единственного числа имеют одинаковые формы, а глаголы на -еr и -ir имеют одинаковые окончания! Так что выучить формы спряжения будет не так сложно!
Неправильные формы прошедшего несовершенного времени
ver
veía – я видел
veías
veía
veíamos
veíais
veían
ser
era – я был
eras
era
éramos
erais
eran
ir
iba – я ходил, ездил
ibas
iba
íbamos
ibais
iban
Нет оснований для паники: только эти три глагола имеют в прошедшем несовершенном времени неправильные формы.
Упражнение 1
Поставьте глаголы в форму прошедшего несовершенного времени:
leer – leías – leíais – leíamos
1. poner
2. saludar
3. adelantarse
4. ver
5. saber
6. ir
7. estar
8. ser
Употребление прошедшего несовершенного времени
а) продолжительное действие в прошлом
(что было?):
Hacía sol. – Светило солнце.
Los niños jugaban. – Дети играли.
б) повторяющееся, регулярное действие в прошлом:
De joven jugaba al tenis. – В молодости я играл в теннис.
Siempre esperaban a Carlos delante del café. – Они всегда ждали Карлоса перед кафе.
в) действие, которое проходило в прошлом, когда произошло другое действие. Произошедшее действие стоит в простом прошедшем (совершенном) времени:
Mientras esperábamos, hubo otroaccidente.
Пока мы ждали, произошла еще одна авария.
Cuando iba al teatro encontré a María.
Когда я ходил в театр, я встретил Марию.
г) параллельно протекающие действия в прошлом:
Estábamos pálidos y no sabíamos qué hacer.
Мы были бледны и не знали, что делать.
Estaba tocando la guitarra mientras cantaba.
Он играл на гитаре, пока пел.
Прошедшее несовершенное время употребляется со словами:
siempre (всегда), todas las noches (по ночам, каждую ночь), todos los años (каждый год), de joven (в юности), antes (до, ранее), mientras (пока, в то время как).
Упражнение 2
Поставьте глаголы в прошедшее несовершенное время:
1. De joven (yo, ir) ... todos los días a la escuela.
2. Todas las mañanas (ella, dar) ... un paseo.
3. (Nosotros, mirar) ... las flores.
4. Cuando (tú, ser) ... pequeño, (tú, tocar) ... la guitarra.
5. (Vosotros, no soler) ... cenar antes de dormir.
Неправильные формы простого прошедшего времени
venir
vine – я пришел
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron
dar
di – я дал
diste
dio
dimos
disteis
dieron
Значит ли vino вино или пришел, очевидно из контекста.
Упражнение 3
Как вы отреагируете?
1. No puedo acompañarte hoy. – ¡Qué cara!
2. Se sentó a nuestra mesa sin preguntar. – ¡Qué horror!
3. No nos pasó nada en el accidente. – ¿De verdad?
4. Los tomates están en oferta. – ¡Gracias a Dios!
5. He olvidado el bolso en el metro. – ¡Qué pena!
6. Ha habido un fuerte huracán en Florida. – Lo siento.
Упражнение 4
С помощью оборота ¿Qué es de...? можно осведомиться о многих вещах. Перестройте предложения по данному образцу:
¿Cómo está tu hermano? ¿Qué es de tu hermano?
1. ¿Has terminado tu tesis?
2. ¿Qué tal están tus padres?
3. ¿Qué pasó con tu coche?
4. ¿Cómo fueron sus vacaciones?
Испанско-русский словарь
a nuestro lado рядом с нами
accidente m авария
adelantarse опережать, обгонять; зд.: занять место в колонне, в ряду
ambos, -as оба, обе
apellido m фамилия
autopista f автострада, скоростная трасса
calzada f проезжая часть
camión m грузовик
сага f лицо, вид
chocar сталкиваться
choque m столкновение
cinturón m de seguridad ремень безопасности
conducir(-zc-) водить
conductor m водитель
culpa f вина
culpable виновный
dar un frenazo резко затормозить, «дать по тормозам»
de prisa быстро
declaración f заявление
declaración f de los hechos протокол об аварии
desastre m кошмар, ужас, беда
¿de verdad? правда?
evitar избегать
frenazo m торможение
frenazo m de emergencia аварийное торможение
¡gracias a Dios! слава Богу!
hubo (haber) был, была, было
huracán m ураган
impresiónf впечатление
llover (-ue-) идти (о дожде)
nervioso, -а нервный
nevar (-ie-) идти (о снеге)
niebla f туман
olvidar забывать
pálido, -а бледный
parte f trasera задняя часть
peligroso, -а опасный
permiso m de conducir водительские права

