- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дариар. Статус-кво (СИ) - "shellina"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты нашел оружейника? — Эвард продолжал спокойно задавать вопросы, глядя Лорену в глаза и не обращая внимание на буйство последнего.
— Нашел, и именно поэтому мне нужны деньги, или вы предлагаете вломиться к нему и обокрасть? Нет? Так я и думал. Допрос закончился, я теперь могу идти? — он особенно сильно дернулся, так что держащие его Тени с трудом справились и едва не выпустили из своих цепких рук. — Да что вы в меня вцепились? Быстро отпустите, твари! Мне нужно идти!
— И куда ты собрался? — Эвард поморщился, глядя на него. — Иди проспись, а как проспишься, приведи себя в порядок, смотреть тошно. Мы и так потеряли слишком много времени, сидя здесь, пока ты заливался в ближайшем кабаке. — Эвард положил руку ему на лоб и закрыл глаза, что-то неразборчиво пробормотав, после чего встрепенувшийся было Лорен закатил глаза, запрокинул голову и обмяк, перестав наконец вырываться, а зал наполнил громкий посвистывающий храп.
Убедившись, что Лорен действительно уснул и удерживать его больше не надо, Тени подхватили практически бесчувственное тело, закинув руки Лорена себе на плечи и потащили к коридору, из которого я совсем недавно вышел.
Подождав, пока Морган и Элойд оттащат Лорена в ближайшую комнату и бросят на кровать отсыпаться, с трудом сдерживаясь, чтобы не пнуть хорошенько по дороге, я сел за стол и махнул рукой остальным, чтобы они не стеснялись и присоединялись к своему герцогу.
— Кто-нибудь сможет мне внятно объяснить, что происходит? — я посмотрел на отрицательно качающих головами Теней, а себя поймал на мысли, что за последние сутки этот вопрос точно стал самым часто задаваемым как мной, так и всеми остальными.
— Такого поведения за ним никогда не наблюдалось, но думаю, что можно попробовать списать это на стресс, неожиданное воскрешение и элементарную усталость. Надеюсь только, что никаких нежелательных последствий это в итоге не принесет. — Элойд снова покачал головой. Понятно, что ничего снова не понятно. Но я заметил, что Тени выглядели очень недовольными, еще бы, они же все сейчас потеряли лицо из-за своего командира, который в таком виде предстал перед своим господином. Так что Лорен точно не сможет легко отделаться, попытавшись свалить свой демарш на стресс.
— Сколько он проспит? — я испытывающе посмотрел на Эварда, но тот только пожал плечами.
— Часа два, не больше. Я не мастер подобного рода заклинаний, но думаю этого времени должно хватить, чтобы привести его в подобие человека.
— Ясно, ну значит у нас появилось два часа, чтобы досмотреть увлекательные сны, которые мы не досмотрели, благодаря этой пьяной свинье, — поднявшись из-за стола, я снова направился в комнату отдыха, чтобы попытаться выяснить, кто все-таки тот светловолосый мальчик и что вообще этот сон значит.
Глава 15
Отдав распоряжения, я первым поднялся со своего места и побрел в комнату, которую выбрал для своего отдыха, и в которой так и не отдохнул как следует. Да уж, Лорена мне не хватает. Адекватного Лорена, а не вот то воняющее сивухой нечто. Остальные Тени при разговоре со мной отвечают только на заданные вопросы, не решаясь высказать свою точку зрения. А другое мнение, отличное от моего мне сейчас просто необходимо, потому что у меня даже жизненного опыта нет, чтобы на себя полагаться в решении сложных вопросов.
Завалившись на кровать, уже не раздеваясь, я закрыл глаза, но сколько бы я не ворочался, сон не шел. Бросив это гиблое дело, попытку уснуть, неуверенно говоря самому себе, что отдохнул и вполне полон сил, повторяя это как мантру, я вышел из комнаты в зал совещаний.
Не знаю, что я там хотел увидеть, но только не одиноко сидящего за столом эльфа, читающего что-то при тусклом свете. Я тихо прошел мимо него, стараясь не отвлекать от увлекательного занятия, но тот видимо отвлекся уже давно, как только я зашел в комнату, потому что я, подойдя поближе, я заметил внимательный взгляд, поверх книги.
— Не спится, герцог? — я сел напротив Старбоэля, который после обращения ко мне закрыл книгу и аккуратно положил ее на стол. Бросив беглый взгляд на обложку, я увидел красиво выгравированное название из золотого и серебренного тиснения «История Дариара. Том 2».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наверное выспался, — уклончиво ответил я. — А вы чем так сильно увлечены? Сомневаюсь, что вы не знаете историю Дариара лучше автора данного творения. Или сравниваете написанное с собственными воспоминаниями?
— Вы можете удивиться, герцог, но у меня слишком много пробелов, связанных с историческими событиями, в голове. И меня это немного смущает, так же, как и то, что впервые за неполные пятьсот лет, я увидел символ старого Совета. И где? В расположении Ложи убийц какого-то заштатного герцогства, расположенного далеко от столицы.
— Я тоже обратил на этот факт внимания, но думаю, из ныне живущих нам никто не сможет ответить на этот вопрос, каким образом он здесь оказался. Хотя… — я сунул руку в нагрудный карман, подозревая, что он действует наподобие кинжалов Теней, то есть, постоянно возвращается ко мне, и действительно нащупал твердый переплет Кодекса. Вытащив книгу, я положил его на стол. А что именно я хотел узнать? Почему здесь символика старого Совета? А такой простой ответ, что это Ложа воров презент Магистру преподнесла, сперев откуда-то этот стол, меня похоже не устраивает.
— Это то, о чем я думаю? — эльф подался вперед, жадно рассматривая Кодекс, а я чуть не задушил себя голыми руками за такую неосмотрительность. Но что сделано, то сделано, сдавать назад поздновато будет.
— Ну, если вы думаете о том же, о чем я подозреваю, то скорее да, чем нет, — несколько сумбурно ответил я и раскрыл книгу в середине на произвольной странице, как делал всегда до этого.
«Кто из вас в своей жизни хоть раз пилил опилки? Конечно, никто не может пилить опилки. Они уже напилены. То же самое с прошлым. Когда вы начинаете беспокоиться о вещах, которые уже прошли, вы занимаетесь тем, что пилите опилки» *Дейл Карнеги
— Мне кажется, или это был прямой посыл? — Хмыкнул эльф и уже не так благоговейно смотрел на Кодекс, лежащий на столе передо мной. Я нахмурился, не ожидая от львиноголового такого ответа. Никогда не пойму Веруна, но посыл был принят к сведению, кто-то о чем-то умалчивает, и Верун явно не хочет, чтобы прошлое стало известно, а уж если даже пятисотлетний эльф не помнит, что и когда было по-другому… Но так не пойдет. Эльфы, герцоги, шарик этот эриксоновский. Что-то не так с Дариаром, точнее с его историей, и я чувствую, что все сегодняшние проблемы пришли оттуда из прошлого. Перевернув страницу, я начал читать вновь проступившую надпись.
«— Какой план, Гарри?— Хорошо. Нам нужно кое-что найти. Спрятанное здесь, в этом замке. И это поможет нам победить.— Ясно. И что это?— Мы не знаем.— Где оно?— Этого мы тоже не знаем. Я понимаю, сведений мало…— Их вообще нет» * Дж К. Роулинг
— И что, и вот так постоянно? Никаких прямых ответов, непонятные цитаты неизвестных личностей? — немного скептически посмотрел на Кодекс эльф.
— Абсолютно всегда. Не помню, чтобы я нашел хоть один прямой ответ, — ответил я и захлопнул книгу. — Но могу сказать точно: то, что ты ищешь находится где-то здесь, а конкретики мы не получим. Поймем, о чем шла речь, только, когда найдем.
— Я и так это знал, — Старбоэль откинулся на спинку стула. — Вас что-то тревожит, герцог?
— Лучше спросить, что меня не тревожит. — Я резко обернулся в сторону открытого коридора, из которого вышел немного посвежевший Лорен. Он молча прошел мимо нас, практически голый, ну не считать же за одежду обернувшее его бедра полотенце, и прошествовал к шкафу с одеждой. Под нашими пристальными взглядами он оделся и сел на стол рядом с эльфом, бесцеремонно взяв книгу, лежащую рядом, и, бросив взгляд на название, швырнул ее обратно на стол.
— Вы же понимаете, что подглядывать за голым мужчиной — это, мягко говоря, ненормально? — Под моим пристальным взглядом попытался глупой шуткой скрыть напряжение Лорен.

