- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навсегда твоя роза - Робин Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Взгляни, бабуля, ты видела что-нибудь подобное? — она показала на странное сооружение. — Это Эйфелева башня. Ее построили в прошлом году для Парижской выставки. Тебе хотелось бы увидеть это собственными глазами?
— Боже сохрани! Не думаю, — Дорис через плечо внучки рассматривала изображение, башня показалась ей весьма ненадежной. — Мне больше по душе оставаться дома, здесь я со всеми знакома. То же будет и с тобой, когда повзрослеешь.
Сара закрыла журнал и отложила его.
— Ничего ты не понимаешь, — вздохнула она. — Как ты думаешь, почему Роза не уехала?
— Думаю, она влюбилась и решила, что лучше выйти замуж, обзавестись мужем, чем обживать незнакомые места. Станешь большой — поймешь.
— Я и сейчас догадываюсь, бабуля, но меня ничто не удержит в Хоумстэде. Даже любовь. Теперь Роза застрянет здесь. Мне ее жаль.
Дорис покачала головой.
— Сейчас нет причин жалеть Розу Рафферти.
Сара снова вздохнула.
— Бабушка, ты ничего не понимаешь…
Женщина заметила раздражение в голосе внучки и, когда та поднялась со стула, обняла девочку за плечи.
— Возможно, и так, дорогая. Вполне. Но я надеюсь, что когда-нибудь мы поймем друг друга… Иначе тебя ждет страшное разочарование.
— Ничего подобного, бабуля, — запальчиво возразила Сара, — потому что когда-нибудь я побываю во многих прекрасных местах, как и говорила. Съезжу в Париж, Нью-Йорк и другие города. Вот увидишь!
Тяжело вздохнув, Дорис поцеловала девочку в голову.
— Может быть, милое дитя. Вероятно… — она обняла внучку за талию и повела к двери. — Но пока мы живем в Хоумстэде, нужно приготовить ужин для брата и дедушки.
Сара с тоской бросила последний взгляд на журнал и тихо последовала за бабушкой.
Роза положила в корзинку холодного цыпленка, немного бобов, печенье с медом и отправилась на строительную площадку отеля Рафферти. Землю, предназначенную для гостиницы, утыкали деревянными балками различных размеров, и это удивило девушку. Еще вчера здесь ничего не было, не считая травы да пары деревьев. Теперь же наметка точно указывала место, где будет построено здание, и, сравнив ее с чертежами Майкла, она могла визуально представить, как будет выглядеть отель в готовом виде.
В Хоумстэде появится собственная гостиница… Даже трудно представить. Майкл обещал жене ответственную работу в ресторане. В это просто не верится. Если девушке будет сопутствовать успех, то, уехав из родного городка, она всегда найдет место, сможет обеспечить себя в жизни и не позволит ни единому мужчине вмешиваться в свою жизнь, потому что станет независимой.
В это время на строительной площадке появился Майкл, и у Розы радостно забилось сердце.
Как только муж позволит уехать из Хоумстэда, она обретет желанную свободу. Для этого необходимо аннулировать их брак. Тогда все сочтут, что мужа у нее как будто и не было. Только бы дождаться этого.
— Привет, — позвал Майкл девушку и поприветствовал теплой улыбкой.
Роза же думала только об отъезде.
— Что тебя сюда привело?
Чувствуя себя неловко, она протянула корзинку с едой.
— Я подумала, что вы проголодались. Тут холодный цыпленок, то, что осталось от ужина.
— Люблю холодного цыпленка, — улыбнулся он еще дружелюбнее. — Я так голоден, — Майкл показал на доску, лежавшую на двух пеньках. — Может, побудешь со мной?
Роза кивнула и подошла к самодельной скамейке.
— Это ты хорошо придумала. Надоело пропускать обеды, — Майкл взял корзинку у девушки.
— Мне не трудно, — пожала плечами Роза. — Я зайду по дороге за покупками.
— Останься, хотя бы на пару минут.
— Ну… — Кровь прилила к лицу. Почему она всегда чувствует смятение в его присутствии? — Немного времени у меня есть.
— Вот и хорошо, — Майкл присел и поднял белую салфетку, прикрывавшую продукты. — Сегодня утром я нанял рабочих. Нас пятеро. Строительство начнем в понедельник, — он достал цыпленка и положил на салфетку. — Но, к сожалению, я не смог найти достаточное количество людей. Фермеры заняты посевами и скотом, — Рафферти поставил миску с бобами рядом с цыпленком. — И все же, мы откроем отель летом, где-то в июле, в крайнем случае осенью.
— Так быстро? — Роза смотрела на сложенные доски. Неужели они превратятся в отель через несколько месяцев?
Словно прочитав мысли девушки, Майкл сказал:
— Я заказал мебель еще до отъезда из Сан-Франциско. Через пару недель ее привезут сюда, — он с аппетитом жевал куриную грудку.
Роза наблюдала за мужем. Солнечные лучи отражались в его золотистых волосах, один локон выбился и завитком свисал на лоб, достигая бровей. Девушке все в Майкле нравилось, даже эта прядь волос, ибо она привлекала внимание к точеным чертам лица, прямому носу и мужественному подбородку.
Она взглянула на широкие плечи, резко очерченные под рабочей синей блузой. Рукава были закатаны, и виднелись сильные бицепсы.
Этот мужчина удивительно красив.
И он ее муж. Опять появилось странное чувство.
Муж…
Майкл отложил цыпленка, вытер руки бумажной салфеткой, все время глядя на Розу. Он словно заглядывал в ее разум и душу. Девушка почувствовала необыкновенный жар, и теплый весенний день не имел к нему никакого отношения. Поведение мужа странно волновало ее, будило ненужные чувства и множество вопросов, на которые не хотелось бы отвечать. Роза предпочла бы, чтобы он отвернулся, но ничего не могла поделать, такого человека не заставишь подчиниться себе.
Потом он поднял руку. Она приблизилась к девичьему лицу, и та затаила дыхание. Когда Майкл дотронулся до щеки, легонько, будто пролетела бабочка, Розу пробила дрожь, и она не сдержала изумленного вздоха.
— Синяк прошел, — Майкл отдернул руку. Девушка непроизвольно дотронулась до того места, где только что была его рука. Хотелось спросить, почему муж сделал это, но слова застряли в горле.
— Ты очень симпатичная, Роза. Тебе когда-нибудь говорили об этом?
Она покачала головой, так и не отпустив щеку.
— Какой стыд, кто-то должен был заметить это.
Роза внезапно запаниковала, и кровь застыла в жилах. Она быстро поднялась с деревянной скамейки.
— Мне пора по магазинам. Не забудьте принести домой корзинку, — она торопливо отправилась за покупками.
Майкл с сожалением наблюдал, как уходила жена. Ему не хотелось пугать ее, и женщинам обычно нравятся, когда им делают комплименты.
Рафферти вспомнил о Лилиан Оверхарт. Та постоянно жила в ожидании комплиментов о своей красоте. Конечно, Лилиан старалась не набиваться на них открыто, но, тем не менее, жаждала похвалы.

