Пробуждение страсти - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам не нужно ничего от английских псов.
Синжун прищурился.
— Что ты еще хочешь мне сказать? Давай, выкладывай.
— Вас не хотят здесь видеть. Кристи должна была выйти замуж за горца.
— Такого, как ты? — Синжун ухмыльнулся.
— Да, такого, как я. Вам всегда было плевать на Гленмур. Вы собирали налоги, отнимали у нас то, что мы заработали потом и кровью, и жили как король. Все было по-другому, когда старый Ангус был помещиком. Потом он умер, и Кристи заняла его место. Многие из нас хотели, чтобы она развелась с вами и вышла замуж за меня. Вы тогда даже не спали с ней, и развод можно было получить просто. Она сказала, что едет в Лондон именно за этим. А вместо этого она вернулась беременная. Она говорит, что этот ребенок станет залогом лучшего будущего для нас.
— Возможно, она права, — сказал Синжун. — Когда-нибудь мой ребенок станет здесь помещиком.
— Но ведь этот ребенок будет Торнтоном, а не настоящим шотландцем.
— Кристи принадлежит к клану Макдональдов, — напомнил ему Синжун. — Она беременна от меня. Мы не собираемся разводиться.
Холодная улыбка Калума и его угрожающий тон свидетельствовали о том, что он замыслил недоброе.
— Я ведь могу добиться того, чего хочу, и другим способом.
— Ты не запугаешь меня, Камерон. Кристи моя, и ты никогда ее не получишь.
— Так значит, вы остаетесь.
— Да, пока остаюсь.
Калум прищурился:
— Не говорите потом, что вас не предупредили, ваша светлость. Шотландцы не забыли своих потерь во время Куллоденской битвы. Это опасное место для англичанина. Я предупредил вас. Берегитесь!
— Ты что, угрожаешь мне, Камерон?
— Понимайте это, как хотите, — прорычал Калум. — Спокойной ночи, лорд Дерби.
И с этими словами он пулей вылетел за дверь.
Синжун еще долго оставался в кабинете, обдумывая сказанное Калумом, после того как тот собрал своих людей и покинул Гленмур. Калум был опасным человеком, и его следовало остерегаться.
— Синжун, ты все еще здесь? Калум уже давно ушел.
Синжун вздрогнул от звука ее голоса.
— Да.
Она вошла в комнату.
— Что ты делаешь?
— Думаю.
— Чего хотел Калум?
Синжун долго подбирал слова, чтобы не расстроить Кристи.
— Ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя.
Он видел по ее лицу, что она переваривает его ответ, приходя к правильному заключению.
— Он угрожал тебе, да?
— Он меня не запугает.
— Но попытается. Калум человек мстительный. Он никогда не смирится с тем, что дедушка сделал женщину своей наследницей.
Синжун прижал Кристи к себе, радуясь, что она не сопротивляется.
— Не переживай по этому поводу, Кристи. Я смогу с этим разобраться. Я тратил свою жизнь не только на женщин и другие утехи. Я брал уроки фехтования и борьбы и знаю, как защитить себя.
— Но не от Камеронов. Они не сражаются как джентльмены. Не выходи никуда без Рори. Он прикроет тебя в случае чего.
— Ты зря так беспокоишься, — беспечно сказал Синжун, взяв Кристи за руку и ведя ее обратно в зал.
Когда они вошли, Рори и Марго сидели у камина, тихо разговаривая.
— Что мы пропустили? — спросил Рори, переводя взгляд с Синжуна на Кристи. — Что говорил Калум?
— Ничего существенного, — ответил Синжун.
— Он угрожал Синжуну, — сказала Кристи. — Рори, ты не должен выпускать лорда Дерби из виду. Сделай все возможное, чтобы защитить его. Калум не остановится только на угрозах.
— Можешь положиться на меня, Кристи, — успокоил ее Рори. — Я буду защищать твоего мужа ради твоего спокойствия.
— Вы все воспринимаете Калума слишком серьезно, — заговорил Синжун. — Но я буду рад твоей компании, Рори.
— Значит, решено, — сказал Рори. — Пойдем, Марго, уже поздно.
— Тебе нужна моя помощь, Кристи? — спросила Марго.
— Нет, иди спать, Марго. Рори прав. Уже поздно.
— Я помогу Кристи, если ей что-то понадобиться, — подхватил Синжун.
Марго удивленно взглянула на него, после чего повернулась и вышла из зала вслед за своим женихом.
— Спокойной ночи, Синжун, — сказала Кристи. — Я справлюсь сама.
— Я буду рад помочь тебе раздеться.
— А я не буду этому рада, — тихо пробормотала Кристи.
Не обращая внимания на ее протесты, Синжун взял ее на руки и понес вверх по лестнице.
— Синжун! Опусти меня.
Кристи пришлось прижаться к нему, пока он шел по узким ступеням. Когда он наконец поставил ее на ноги, они были уже в ее комнате. Опуская ее, он позволил ей почувствовать, насколько он возбужден. Кристи подавила стон. Он отлично понимает, что происходит с ней. Разве она может сопротивляться Синжуну?
Его руки потянулись к застежкам ее платья.
— Я очень хорош в этом, если ты помнишь.
Кристи помнила каждую секунду, проведенную с Синжуном. И, к несчастью, слишком хорошо. Она отбросила его руки.
— Мне не нужна помощь.
Пылающий взор Синжуна переместился с ее лица на живот.
— Я хочу увидеть тебя. Я имею на это право. Я твой муж.
— Как мило, что ты напомнил мне об этом. — В ее голосе прозвучал сарказм. — Жаль, что ты не думал об этом, когда сделал меня своей любовницей. Или когда зарабатывал репутацию Грешника.
Синжун скривился. Она говорила так, словно в нем не было ничего положительного, словно он был ей неприятен. Боже, теперь он сам себе был противен! Что происходит? У него было не меньше причин злиться на Кристи.
— Тебе следовало сказать мне тогда, кто ты, — отозвался он. — Я хочу тебя, это осталось неизменным.
— И ты будешь со мной всегда, Синжун? — спросила дрожащим от избытка чувств голосом Кристи. — Останешься ли ты здесь, чтобы воспитывать нашего ребенка? Будешь ли ты верен мне? Буду ли я для тебя когда-нибудь чем-то большим, нежели женщина для приятного времяпрепровождения, женщина, с которой ты будешь забавляться до тех пор, пока не захочешь вернуться в Лондон?
— Если честно, то я не знаю, — признался Синжун. — Я могу сказать, что ты всегда будешь для меня самой желанной женщиной, но, черт возьми, я не знаю, что будет дальше. А что касается любви, тут у Грешника не самая лучшая репутация. Ты можешь принять меня такого?
У Кристи сжалось горло от сдерживаемых рыданий. Разве он не понимает, как сильно она хочет его, как ей необходимо услышать от него слова любви? Почему он не может быть таким мужчиной, который ей нужен?
— Я думала, что ты сердишься на меня.
— Так и было, но мне сложно злиться на женщину, которая вынашивает моего наследника. Ты была не права, соврав мне, и мы оба знаем это. Но, хорошенько подумав, я не нашел причины, по которой мы должны отказывать себе в том, что нам обоим так нравится.