Разлом: Становление - Ярослав Ровнягин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец все собрались, музыка заиграла быстрее, а затем резко оборвалась и наступила молчаливая пауза. В эту самое время на середину зала выбежал мужчина в ярко зеленом костюме, с изображенным на груди помидором. Вообще это, конечно не помидор, но выглядел он именно так: красный круг с неким зверем, держащий в лапе орудие для сборки урожая, обрамленный по кругу лианами из цветов. Можно лишь догадываться, какой смысл закладывал автор сего произведения при его создании, со столь неоднозначной символикой.
— Дорогие жители и гости Телога! Мы рады, по ежегодной традиции, приветствовать Вас на открытии праздника торговли. В этот раз честь проведения этого прекрасного мероприятия выпала именно нам и мы постараемся сделать этот день незабываемым! Сейчас пройдет официальная часть поздравлений, а затем все смогут обсудить новые контракты и обменяться новинками в области торговли — торжественно произнес Ведущий.
Для поздравлений приглашается Представитель оружейной палаты Артонии Тирутий Алкотан.
Я краем глаза стал наблюдать за статуей и гостями. Пока все было относительно спокойно и никто не собирался нападать. Статуя излучала фоновое недовольство и чувство нервозности, но метаморфоз никаких не замечалось.
Тирутий, как и полагалось человеку его профессии, подарил новейшую разработку оружия, очень уж напомнившее мне классический арбалет. Выслушал речь о возможных поставках и ценах, сфере его применения и так далее, вообщем всяческую саморекламу. Следом за ним пригласили очередного торговца, завязанного в сфере одежды, затем кузнечных дел мастера и так до бесконечности. Покрайней мере, узнал много нового о профессиях этого мира.
От продолжительного напряженного стояния, спина отнималась, а ноги подкашивались, во рту все пересохло. Вообщем, состояние находилось на грани «нестояния», жутко захотелось лечь и вытянуть затекшие конечности.
В этот самый момент Ведущий заорал так, что у меня в ушах раздался звон:
— А теперь приветствуем гостей из далекой Дортании! Они привезли нечто невообразимое, но весьма полезное для торговых отношений! И так … это Нииктарх и Торсинот — два представителя привезли собой могучее животное, абсолютно неприхотливое в еде и очень выносливое в работе. Оно с легкостью оправдает затраты на его покупку своей неоценимой помощью в хозяйстве.
Все внимание было приковано к неведомой животине, ставшей помесью коня и носорога, шучу конечно. Создавали его определенно с помощью опытов, магии или науки, так сходу не выяснишь. Если раньше все зевали и только делали вид в своей заинтересованности речами участников и их подношениями, то сейчас интерес был не поддельный. Отвлеклись все, кроме меня, ибо чувство опасности взвинтилось у меня на полную катушку и стучало в висках. Взглядом я дал понять Лату и Торку усилить бдительность, а сам посмотрел на статую.
Не зря я приглядывал за ней. Моему взору открылась следующая картина: драгоценный камень, блистающий на груди начал медленно смещаться вниз, открывая за собой зияющую пустоту. Как и все, Герцог отвлекся на зверя и сейчас с открытым ртом радостно тыкал пальцем в ее сторону, показывая детям на огромный хвост, всерьез обсуждая его предназначение в хозяйстве. Бросаться на Герцога с криком: Всем лечь! Бомба! Было глупо, тем более не зная специфики оружия. Используя телепортацию, я метнулся в пространстве, мгновенно воплотившись рядом со статуэткой и резко опрокинул ее отверстием вниз. Мои действия не остались не замеченными и стража натренированным движением сомкнула ряды вокруг герцога и его семьи, обнажив оружие.
Из статуи вырвался столп белого света и раздался оглушительный взрыв, разнесший в клочья постамент с подарками, образовав воронку глубоко под землей. Меня подкинуло воздух и неслабо приложило о противоположную стену затылком. Попытался подняться, но меня придавило чем то тяжелым, веки закрывались. Сквозь пелену дыма разглядел всеобщее смятение, гомон голосов, стражей уводивших Герцога с семьей, бегущих ко мне людей. Мелькнула мысль… покушение сорвалось… и сознание отключилось.
ГЛАВА 10
Такое чувство, что нахожусь в коконе, в который приглушенно проникают редкие звуки внешнего мира. Однако я прекрасно помню прошедшие события и сейчас точно не могу остаться один. Заставил себя разлепить глаза и осмотреться. Шея с трудом ворочалась, тело болело, во рту сладкий привкус крови. «Слава Хранителям, жив» — мелькнула мысль и тут же следующая «Хорошо приложился, мыслить как местные начал, ассимиляция прошла успешно». Надо мной склонились знакомые лица, даже Герцог не остался в стороне после заварушки.
— Лежи, не шевелись — раздался женский голос
Я повернул голову направо и отметил рядом с собой девушку лет 20, что-то искавшую в большой тряпичной сумке.
— Не бойся, это лекарь, сейчас она осмотрит тебя и скажет, как быть дальше — вступил в разговор Герцог
— И в мыслях не было, пугаться такой красавицы — ответил я, улыбнувшись девушке, чем смутил ее.
— Да чего его лечить, он уже заигрывать начал, значит, здоров — пошутил Лат.
— А вы по себе всех не меряйте — спокойно возразила девушка. У него и лицо разбито и голова поранена, а может и перелом имеется.
Скептически-удивленное выражение лица Лата в ответ не оставило равнодушным никого и вызвало порцию заразительного смеха.
Лекарь нежно обтерла лицо влажной тканью, пропитанной раствором трав и дала выпить мутноватой желеобразной жидкости — фуатаахны, сообщив о ее полезных свойствах, как растения и исключительной редкости. Я сделал глоток и ощутил, разливающееся приятное тепло, и замораживание очагов боли. «Уж не то ли растение, от моей первой встречи? Надо уточнить чуть позже» — пришла идея.
— Благодарю, Вы просто замечательный лекарь, очень рассчитываю отблагодарить за свое чудесное спасение. Может завтра прогуляемся в парке и тем более мне требуется уход, как больному — хитро улыбаясь, спросил я.
— Думаю, если не возникнет вопросов, не терпящих отложения, то возможно я дам свое согласие на твой отгул от государственных дел — перебил меня Герцог.
Девушка на ответ Герцога хихикнула, и не желая более привлекать повышенное внимание, принялась спешно собираться, благо больной находился на своих двоих и оттряхивался от пыли и грязи осевшей на одежде.
— Постой, а зовут как? — несколько грубо спросил я, опасаясь не успеть
— Фенессия Сартакх! — бросила она, быстро удаляясь.
Теперь пришла моя очередь удивляться под хохот друзей, смотревших на мое вытянутое лицо. Герцог, после ухода дочери, моментально скрестил руки на груди и приготовился устроить допрос с пристрастием по поводу моего поведения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});