- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таверна «Ведьма». Инквизиторам вход воспрещен! - Александра Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но зачем?
Кроме платья, в коробке лежали туфли из красного бархата и украшения. Серёжки и элегантное рубиновое ожерелье, а ещё записка.
Приглашение на приём в Хэддон Холл. Седьмой час после полудня. Тридцать первый день, шестого месяца.
Элизабет Коуэлл.
— Приглашение на приём? — Баюн был удивлён не меньше моего. — Куда?
— В Хэддон Холл, это поместье того графа.
— Лизи, — Баюн выглянул за порог.
— Что ещё?
— Карета! Она движется к таверне! Быстро снимай личину!
— Но я не знаю как! — на меня накатила бешеная паника. Я едва соображала. Размахивала руками, тёрла лицо, но ничего не помогало.
Кажется, я попала…
Глава 21
Глава 21
Сердце билось, как сумасшедшее, его стук отдавался в висках. Дыхание стало тяжёлым — мне не хватало воздуха. И тут… с яростным шипением на меня набросился Баюн. Я даже толком сообразить не успела, как уже пластом лежала на полу, а кот бил меня лапами по лицу, при этом что-то приговаривая. Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать. Даже, несмотря на то, что лапы у котов довольно мягкие, приятного в том, что тебя избивает собственный фамильяр — мало.
Звуки кареты между тем стали слышны всё отчётливее. Значит, Баюн оказался прав — карета и правда прибыла по мою душу. Интересно, зачем? Может, это как-то связано с платьем, туфлями и украшениями? Точно! Артур же что-то говорил…
— Элизабет? — в таверне собственной персоной появился граф.
Я продолжала лежать на полу, Баюн сидел у меня на груди. Ладно, хоть руки, точнее, лапы держал при себе. И Артур назвал меня Элизабет! Чары разрушились.
— Элизабет, с тобой всё хорошо? — мужчина подлетел ко мне.
— Да, — хотя, я была в этом не уверена. — Я просто упала.
— Давай помогу, — мужчина наклонился и под неодобрительным взглядом Баюна протянул мне руки.
— Может, позвать врача?
— А? Что? — всё-таки я ещё туго соображала.
— Врача, — повторил он.
— Нет-нет, — сделав глубокий вдох, я помотала головой. — Всё хорошо. Просто кот так неожиданно прыгнул на меня.
— Он твой? — Артур сердито сдвинул брови.
— Кто?
— Кот, — граф прищурился, взглянув на моего фамильяра. Они ещё какое-то время играли друг с другом в гляделки, пока я их не остановила, встав между ними.
— Баюн, да, он мой.
— Ну, хорошо. Просто если это какой-то уличный, лучше сразу обратиться к врачу. Кто знает, какую заразу он мог притащить.
Услышав, как неприветливо и грубо отозвался Артур, кот тут же начал шипеть и пушить хвост.
— Баюн, — проговорила я, видя, как он принялся надвигаться на Артура. — Хватит, иди к себе.
Однако кот сделал вид, что меня не услышал, так что пришлось прибегать к своему фирменному тону. Только когда я прикрикнула, Баюн нехотя развернулся и отправился на второй этаж.
— Извини его, он просто не любит незнакомцев.
— Ничего, переживу, — Артур мягко улыбнулся. — Вижу, приглашение тебе уже передали, — мужчина заглянул мне через плечо. Коробка с платьем и приглашением лежала на столе.
— Так это от тебя?
Хах, глупый вопрос. Конечно, от него. От кого ещё?
— Да, — Артур смущённо почесал затылок. — Отец устраивает ежегодный приём, на котором соберутся многие уважаемые люди из столицы. Он, кстати, сегодня. Просто… — мужчина замялся. — Просто я подумал, если ты получишь приглашение раньше — обязательно откажешься. А так…
— Решил, что я соглашусь? И карета, — я краем глаза взглянула на улицу. Карета, или скорее ландо со складывающейся вперёд и назад крышей, была красива. Выполнена из красного дерева, с резьбой, золочёными украшениями. Почему-то она напомнила мне историю Золушки. Платье. Экипаж, запряжённый шестёркой белоснежных скакунов. Принц…
Я взглянула на Артура. Он очень хотел, чтобы я поехала с ним.
— Ну, так что? — мужчина наклонился ко мне, и наши с ним взгляды встретились. Я почувствовала, как к щекам прилил румянец.
— Я… я не знаю.
— В двенадцать часов я привезу тебя обратно.
Двенадцать часов? Ну, точно сказочка про Золушку.
Умом-то я понимала, что лучше отказаться, работу в таверне никто не отменял, и вставать нужно было рано. Однако сердце твердило об обратном. Мне хотелось пойти на приём. Хотелось надеть роскошное платье, украшения. Ведь этого у меня никогда не было. Да и Артур вселял в меня уверенность.
— Ладно, — на выдохе проговорила я. — Только… только мне нужно переодеться, — я взглянула на коробку.
— Подожду сколько угодно, — Артур улыбнулся, а после, как истинный джентльмен, поцеловал мою руку.
Глава 22
Глава 22
— Всё-таки поедешь? — хмуро пробурчал Баюн, пока я с помощью магии сооружала на своей голове лёгкую причёску.
— А что такого?
— А как же наш поход? Быть может, мы найдём там какую-то зацепку?
— Пойдём в другой раз. Завтра, например. За один день, думаю, ничего не случится.
— Кто знает… кто знает, — философски хмыкнул кот и, подняв трубой хвост, уселся на перила лестницы. С высоты второго этажа Баюн неотрывно смотрел на Артура. Он будто его в чём-то подозревал.
Странно, мне Артур не казался подозрительным. Даже, наоборот, он умел расположить к себе, был галантным. К тому же, а в этом я была уверена на все сто — Артур Кэррингтон был влюблён в Элизабет. В ту, настоящую Элизабет.
От этого на душе становилось горько. Я ничего не могла ему рассказать. Последствия... Они будут ужасными для нас обоих.
— Он уже нервничает, — кот перевёл глаза-фонарики на меня. — Не заставляй джентльмена ждать, — в голосе Баюна я расслышала нотки ехидства и пренебрежения. Однако, чтобы не портить себе вечер, я не обратила внимание на ворчание фамильяра.
Посмотревшись в зеркало, я отметила про себя, что платье мне очень даже шло. Никогда ещё не приходилось щеголять в таком. Украшения и причёска дополняли образ.
— Конечно, не принцесса, но на леди тянешь, — я подмигнула своему отражению, улыбнулась и, подхватив подол, чтобы не упасть, спустилась на первый этаж.
Артур, похоже, потерял дар речи.
— Ты, — мужчина кашлянул, выходя из ступора. — Ты прекрасно выглядишь. Даже лучше, чем я представлял.

