Доспех духа. Том 10 - Фалько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-моему, под утро уснуть в доме смогла только моя племянница. Она не успела испугаться и капризничала только потому, что её разбудили посреди ночи. Ожидая рассвета, я коротал время в маленькой гостиной на первом этаже. В небольшой комнате было только одно кресло и столик у окна. Скорее всего, здесь Маурицио читал утреннюю прессу и отчёты, неспешно потягивая кофе с булочкой.
— Кузьма? — в комнату заглянула Сабина с двумя большими кружками. — Кофе?
— Давай, — согласился я, вставая и уступая место в кресле. Создав барьер в виде куба, сел рядом, беря кружку с ароматным кофе.
— Я немного подслушала разговоры папы, — сказала она, положив на стол небольшой планшет. Сабина носила его в сумочке и использовала только при крайней необходимости. Даже для чтения книг или новостей у неё был другой гаджет. — На днях кто-то ограбил склад, где хранились фейерверки для новогоднего салюта. Доступ туда хорошо охраняется, и посторонним попасть крайне сложно. Но о краже узнали только вчера утром. По мощности они ведь как небольшие бомбы, пусть и красивые.
— Примерно так и подумал, — кивнул я. — Во дворце всё спокойно?
— Должно быть, — она слегка покачала головой. — Слышала только, что охрану усилили.
— Хотели маркиза Сальви вытянуть из дворца. Боятся встречаться с ним лицом к лицу. Он самый сильный мастер воздуха, с которым я сталкивался. Есть, конечно, более хитрые и узкоспециализированные, такие как метатели, но в прямом столкновении я бы всё равно поставил на Маурицио. Ты выяснила, кто был этот мастер молний?
— Не успела. Когда Эсмеральда разрешила выйти из комнаты, его уже увезли. Могу только предположить, кто это мог быть. Кузен герцога Сфорца. Говорят, что он сильный и талантливый мастер молний. Я слышала о нём только хорошее. Он руководит самым уважаемым и крупным благотворительным фондом в Италии, направленным на помощь больным детям. Построил и открыл несколько специализированных клиник, всё на собственные средства.
— Знакомо, — я сделал ещё пару глотков кофе. — Когда главы кланов и княжеских семей посылают на войну не самых плохих из людей. А потом обвиняют меня, что я зашиб такого прекрасного человека. Кстати, который час?
— Скоро шесть утра. Надо бы поспать, если планируем Новый год встретить.
— Я-то думал, что самый необычный канун Нового года — это когда тебя приглашает в гости младшая супруга императора Цао. Так, шесть часов можно считать полноценным утром. С твоего планшета можно сделать видеозвонок Оскару?
— Оскару Фернандес де Кардона? — уточнила она. — Можно.
— Вы же с ним не в лучших отношениях.
— Мы с Мартиной общаемся в одном закрытом чате. Иногда переписываемся, делимся фотографиями. Она своего брата туда недавно добавила, чтобы он был в курсе её дел. Скорее всего, отец волнуется, но с ним она уже почти год не разговаривает. Не знаю только, возьмёт ли Оскар трубку так рано. Звонить?
— Звони, — кивнул я.
Она пожала плечами, решив не сильно удивляться. Нажала пару кнопок на планшете, затем установила его, используя обложку как подставку.
— Видеозвонок? — уточнила Сабина.
На экране высветилась фотография хмурого наследника герцога де Кардона, послышались гудки. Прошла целая минута, а гудки и не думали прекращаться. Я таких настойчивых программ ещё не встречал. Наконец, картинка на экране сменилась и потемнела. Послышался сонный голос Оскара, говорившего на испанском.
— Что он сказал? — спросил я.
— Упомянул беспокойных девушек и напомнил, что сейчас только пять часов утра, — перевела Сабина.
— Почти шесть, — поправил я. — Оскар, привет.
С той стороны что-то скрипнуло, затем зажёгся свет. Телефон, судя по всему, лежал на низкой прикроватной тумбочке, показав нам край кровати и потолок комнаты. Над телефоном появилась рука, затем фон стал размытым, и через несколько секунд мы увидели сонного Оскара.
— Кузьма? — удивился он. — Привет…
— Нужна твоя помощь, — сказал я, помахав рукой. — Точнее, консультация.
— Моя? — снова последовало несколько слов на испанском. Он провёл ладонью по лицу, усаживаясь удобнее на кровати. — Даже спрашивать не буду, почему не спите в такую рань и что вы там делаете. Давай, я готов.
— Ты ведь специалист по холодному оружию, можешь подсказать, что это за меч?
— Только если это копия европейского меча не старше тринадцатого века…
Над моей головой в воздух поднялся меч с узким лезвием, немного сместился, чтобы целиком попасть в кадр. Оскар приблизил лицо к экрану, пытаясь лучше рассмотреть. При этом взгляд его стал удивлённым.
— Рапира, начала семнадцатого века, — сказал он. — Широкий испанский клинок, тысяча двести шестьдесят миллиметров, с клеймом мастера у основания. Рукоять итальянская, не родная, датируется серединой семнадцатого века. Вес меча — тысяча шестьсот пятнадцать грамм, а общая длина — тысяча четыреста сорок миллиметров… Кузьма, откуда она у тебя?
Сонливости у Оскара не осталось ни в одном глазу.
— Эка ты точно её описал, — я даже рассмеялся, поражённый познаниями наследника герцога.
— Ещё бы. Это ведь сокровище испанской короны. Она была продана в конце девятнадцатого века королём-консортом Испании Франсиско де Асис Бурбоном своему кузену в Италию.
— Дорогая? — уточнил я.
— Бесценная, — он даже пару раз кашлянул. — Вы сейчас где? Я должен на неё посмотреть.
— Пока в Риме. Будем здесь где-то до третьего января…
— В обед буду у вас, — сказал он и снова добавил что-то на испанском, упомянув Мадрид и дороги. — Никому её не показывай и в руки не давай.
Последнее он произнёс, вскочив с кровати и отключая связь.
— Мне показалось, или там была женщина? — спросил я.
— Была, — сказала Сабина, выключая планшет и закрывая обложку, чтобы не испортить экран. Посмотрела на парящий в воздухе меч. — Подумал, что у тебя