До скончания века - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, милая Аджанта, что когда вы с Квинтусом обвенчаетесь, вам лучше пожить вдвоем. Поэтому я надеюсь, что вы позволите мне взять ваших сестер с собой в Доувер-Хаус. Он находится неподалеку отсюда, и вы в любой момент сможете их навещать. А со мной, я надеюсь, они будут счастливы.
– Я уверена в этом, мадам.
Дэрайс уже присмотрелась к маркизе и даже сказала Аджанте:
– Она такая чуткая. Когда я с ней говорю, то вспоминаю маму.
Словно прочитав ее мысли, маркиза продолжала:
– Для Чэрис лучше всего, будет провести, по меньшей мере, полгода в приличной частной школе, вроде той, в которой мы с таким удовольствием учились с вашей мамой.
Аджанта не могла не согласиться. С другой стороны, прекрасно знала, что это все лишь благие пожелания, которым суждено забыться, как только она исчезнет. Они вновь окажутся дома, подле деревенской церковки, и не останется никаких надежд, но только воспоминания да гадания о том, «как могло бы быть». «Я люблю его! Как я смогу вынести расставание навсегда?» – спрашивала она у ночной тьмы. Потом снова перед ней возникло прекрасное лицо леди Вернем. Тогда Аджанта решила, что жить рядом с маркизом и знать о его любви к другой.
«Я должна поступать достойно, – решила она. – Выйти замуж ради общественного положения и денег – грешно и низко, даже если и принесет благополучие семье». Она подумала, что маркиз, будучи добрым человеком, наверное оставит Дэрайс и Чэрис их лошадей, а Лилю позволит иногда приезжать из Оксфорда в Стоу-Холл. Брат станет встречаться с маркизом, говорить с ним, но для нее маркиз будет потерян навеки, останутся одни лишь воспоминания.
Как и предполагала Аджанта, Чэрис сидела возле постели маркизы и заливалась смехом:
– Я только что рассказала ее светлости, что за прекрасный, волнующий, счастливый день мы сегодня прожили. И все благодаря мне! Это я нашла тебе мужа!
– Да, ты нашла, – согласилась Аджанта.
– Счастливейшая из счастливейших случайностей!
– Я тоже так думаю, – добавила маркиза. – Я считаю, что и завтра будет хороший день. Вам, Чэрис, лучше сейчас отправиться в постель и перед сном с удовольствием вспомнить все комплименты, полученные от друзей Лиля.
– Мне кажется, что комплименты женщине, хуже любой из пыток, больше касались лошади, на которой я ехала, но мне все равно это нравится.
С этими словами Чэрис наклонилась и поцеловала маркизу:
– Спасибо вам, за вашу доброту. Можно ли мне прийти к вам поговорить завтра? Я хочу вам столько рассказать!
– Ну конечно же, милое дитя. Я буду ждать вас.
Когда Чэрис ушла, маркиза обратилась к Аджанте:
– Чрез год ваша сестра превратится в очаровательнейшее создание. Вам следует дать один бал в ее честь здесь и еще один в Лондоне.
У Аджанты перехватило дыхание, а маркиза продолжала:
– Сегодня я смотрела на вашу сестру, брата и его университетских товарищей и думала, что в детстве Квинтус был лишен счастья находиться в большой компании своих сверстников. Я так жалела, что после его рождения не смогла больше иметь детей.
Намек был очевиден, но Аджанта не нашлась, что ответить. Единственное, и чем она была уверена, что нет ничего прекраснее, чем иметь детей от маркиза. Она бы сделала их такими же счастливыми, как была она сама с братом и сестрами при жизни их мамы.
– Сегодня восхитительный день, но, признаться, я немного устала. Может быть, еще и потому, что многое пришлось обдумать относительно будущего ваших очаровательных сестер. Но в общем, я определенно чувствую себя лучше прежнего, – сказала маркиза.
– Я буду молиться, чтобы вы поправились, – Аджанта поцеловала маркизу и пожелала ей спокойной ночи. Она не знала, что та проводила девушку встревоженным взглядом, чувствуя что что-то не так, не будучи в состоянии понять что же именно.
Аджанта медленно шла вниз по лестнице. Она не могла отделаться от удручающего ощущения приближения конца сказки, после которого все окажутся несчастными. «Однако я могу все сохранить у себя в памяти», – подумала она, войдя в мраморный зал. Там, по пути к кабинету маркиза, ее шаги еще более замедлились. Она чувствовала себя так, как будто уже попрощалась с этими картинами, мебелью, самим домом, который непостижимым образом, успел стать частичкой ее самой. Она долго не решалась войти, справляясь с собственным дыханием. Потом собралась, настроилась быть решительной и вошла внутрь комнаты с высоко поднятой головой.
Аджанта ожидала увидеть маркиза за столом, но тот стоял у камина, поджидая ее. Девушка притворила за собою дверь и, не поднимая глаз, направилась к нему. По дороге в кабинет она решила вести беседу в обычной своей манере, однако теперь почувствовала, что голос не повинуется ей.
– У нас выдались очень напряженные дни и не было времени, чтобы закончить давешний разговор.
– Не было, – пробормотала она.
– Надеюсь, вы помните, что я сделал вам предложение, вы же избрали иной путь. А сейчас нам предстоит принять окончательное решение.
– Да, конечно.
Маркиз был одет в вечернее платье, которое ему особенно шло и делало исключительно привлекательным. Аджанта ощутила, что она всем существом стремится к нему. Она почувствовала: любовь ее столь огромна, что воля более не может противостоять страсти, и она может сделать все, о чем бы маркиз не попросил. «Мне следует вести себя разумно. Нужно помнить: он не любит меня», – скомандовала девушка самой себе.
– Сперва обсудим ваше предложение? – голос маркиза звучал спокойно и уверенно, словно он говорил с деловым партнером. Аджанта кивнула, ибо по-прежнему была не в состоянии говорить.
– Ваша идея заключается в том, что нам следует заключить фиктивный брак за границей, тем самым заставив лорда Вернема выслать компрометирующие бумаги, которыми он угрожает. После этого мы делаем достоянием общественного мнения, что с вами произошел несчастный случай и вы погибли, – маркиз подождал, не скажет ли что-нибудь Аджанта, но так как она безмолвствовала, продолжал: – Как вы и предложили, для этого потребуется посвятить в данный план ваших отца и брата. Кроме того, мне кажется, что и у Чэрис возникнет много вопросов.
Аджанта сжала руки. Ей казалось, что собственный голос донесся откуда-то издалека:
– Мы могли бы объяснить Чэрис, что не подошли друг другу, поэтому делать нечего, нужно смириться.
– Думаю, это не очень подходяще. Ей будет тяжело понять; почему вы отказались выйти замуж, в то время как членам всей вашей семьи понравилось в Стоу-Холле, где они, как я полагаю, нашли себе новые интересы.
– Да, это так. Вы были очень добры к ним... – Аджанте показалось, что сейчас она вот-вот расплачется, поэтому она решила говорить быстро: – Нам было очень приятно пожить в столь великолепном доме, ездить на ваших лошадях, видеть мир, который раньше могли только представить себе, но теперь это кончилось, и никто ничего не в состоянии поделать.