- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нокс - Кассия Лео
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
Он поднимает бровь и крошечный намек на улыбку появляется на его губах.
— Односложный ответ. Твой отец тебе хорошо обучил.
Внезапно кровь в моих жилах закипает. Мой отец не учил меня опускаться на колени. Я хочу напомнить этому парню об этом. Но, потом я вспоминаю, что отец объяснил мне кое-что насчет допросов.
— Безусловно, твоего отца здесь нет, — говорит он, обходя меня, и задевая руками мои плечи. — Но он ждет тебя в другом месте. Я должен задать тебе несколько вопросов прежде чем я доставлю тебя к нему. — Он стоит так близко ко мне, что я могу чувствовать его дыхание на своей шее. — Разреши сначала представиться. Я Нокс Саваж.
Нокс Саваж. Где я слышала это имя раньше?
Он резко усмехается и его дыхание щекочет волоски на моей шее, посылая дрожь по всему телу.
— Ты не знаешь меня, так что не утруждай себя и свои прекрасные извилины.
— Прекрасные извилины?
Дерьмо! Односложный ответ, Бекки! Не дай ему добраться до тебя.
Он обходит меня так, чтобы я могла его видеть, но он отворачивается от меня, делая вид, что осматривает пустой гараж. У меня появляется странное желание укусить заднюю часть его сильной шеи, и это заставляет меня подумать об Августе. Кто знает, что он сейчас делает? Возможно, сидит в кафе и пишет о преимуществах шерстяных носков над носками из хлопка. Может быть, прямо сейчас, он в своей квартире в шерстяных носках, которые медленно стягивает какая-то доверчивая девица.
Август живет в своей идеальной квартире в Нижнем Ист Сайде. Он может откинуть свои светлые волосы назад, потягивая капучино в темном кафе, и никто не осудит его, потому что он окружен хипстерами. Порхая по клавиатуре, он пишет о винтажных свитерах и замшевых оксфордах для своего весьма успешного мужского модного блога. С другой стороны, я живу в причудливой — читай дерьмовой — студии в Центре, там я могу периодически объедаться Доритос во время просмотра CSI[4] и без осуждающего взгляда Августа.
Нокс медленно оборачивается и пронзает меня этим стальным взглядом, который снова крадет мое дыхание.
— Дело вот в чем, Ребекка.
Он останавливается, видя как я прищуриваю глаза. Никто не называл меня Ребеккой годы. Когда я покинула Бенсонхерст, я стала Бекки. Некто милая и невинная, и да, возможно немного наивная. Тот факт, что он назвал меня Ребеккой говорит мне о том, что этот парень здесь действительно в интересах моего отца. Внезапно я чувствую боль в животе. Это серьезно.
Его взгляд смягчается, как только достигает моих рук.
— Ты выглядишь бледной.
Мои пальцы покалывает, я на грани того, чтобы упасть в обморок. Я делаю несколько быстрых вдохов, чтобы кислород прилил к мозгу. Через несколько секунд покалывание уходит.
— Дерьмо, — говорю я шепотом.
Он оставляет мои руки, и его взгляд становится твердым.
— Как я уже говорил, вот что ты будешь делать, Ребекка. Ты поедешь домой прямо сейчас, и сделаешь вид, как будто этого всего никогда не было. В понедельник утром, ты пойдешь на работу вместе со своим стильным бойфрендом, и все еще будешь делать вид, что этого всего не было. Ты сядешь за свой стол в камере хранения улик и, опять же, сделаешь вид, что этого ничего не было…до того, как тебе позвонят ровно в 8:12. Потом ты будешь делать все, что от тебя потребуется. Ты будешь следовать каждой инструкции в послании. Это понятно?
Каждое утро Август встречает меня у моей входной двери с поцелуем и обезжиренным латте. Потом он провожает меня до работы, и во время прогулки мы обсуждаем новости предыдущего дня. После этого, он едет на метро в свое святилище в Нижнем Ист Сайде и все повторяется. Иногда он приходит ко мне рано и мы занимаемся любовью перед работой. Если подумать, мы никогда не видели друг друга вечером.
Я смотрю в холодные голубые глаза Нокса и я готова ответит ему.
— Окей, Нокс. Я думаю ты меня с кем то спутал. С кем то, кто подчиняется каждому капризу моего отца. Я не боюсь своего отца.
Он снова начинает улыбаться, когда слышит это. Он не верит мне ни на секунду.
— Я не боюсь его! — Настаиваю я, и это звучит как возглас капризного ребенка. Я могла бы начать подпрыгивать вверх-вниз, затыкая уши пальцами. — Я не буду помогать тебе или моему отцу. Теперь, пожалуйста, отвези меня домой. Мне необходимо отдохнуть перед завтрашней работой.
— Я не могу отвезти тебя домой, пока ты не согласишься с моими условиями.
— А если я отказываюсь соглашаться с твоими условиями?
Он смотрит мне в глаза, одна его бровь дерзко приподнимается, посылая мне угрозу.
— Тогда ты никогда не попадешь домой.
Я не отвечаю ему, не протестую. Я вижу это в его глазах, он серьезен. Он будет держать меня здесь столько, сколько придётся.
Глава 5
— Итак, ты не можешь прятать меня здесь вечно. Тебе очевидно что-то нужно от меня. Что-то не терпящее промедления или ты просто можешь послать мне письмо с Пони экспресс. Итак, я думаю я просто буду ждать его от тебя.
Он смеется, искренним сексуальным смехом, откинув голову назад. Боже, он настолько сексуален, что невозможно описать словами. Чем больше он смеется, тем большее неудобство я испытываю. Он на шаг впереди меня. И что-то говорит мне, что он всегда будет в таком положении.
— Твое исчезновение только придаст достоверность судебному делу твоего отца. И это будет очень благоприятно для моей миссии. Так что, ты можешь уклоняться сколько хочешь. Это не сделает твою ситуацию проще.
А вот теперь я испачкала свои штанишки. Не в буквальном смысле, но почти. Мне необходимо получить рычаги давления в этой ситуации.
— Что я получу, если буду сотрудничать? Кроме свободы.
Он поднимает руку и большим пальцем касается уголка своих губ, как будто он улыбается. Это невероятно сексуальный жест. Как будто я смутила его своим вопросом, но это не так. Он просто развлекается. Его забавляет моя наивность.
— Ты не в том положении, чтобы вести переговоры.
— И как мне оказаться в этом положении? — Я закрываю рот как только осознаю, что именно я сказала, и он снова смеется. — Я не это имела в виду!
Мое лицо пылает от смущения, а он просто продолжает посмеиваться.
— Твой отец сказал мне, что тебя может быть трудно подкупить. Но нет ни одного человека, которого нельзя купить.
Он тянется к моим волосам, но я откидываю его руку назад.
— Не трогай меня.
Он улыбается моему вызову.
— Интересный цвет волос. Подходит твоим глазам…я полагаю.
Я смотрю вниз на свое плечо, где мои каштановые волосы струятся по моему коралловому топу.