- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровище - Пегги Морленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем Эрик вернулся к чтению своего первого документа. Увидев, что она все еще стоит у его стола, он нахмурился:
— В чем дело? У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
— В общем… нет, — ответила она и, направляясь к двери, поинтересовалась: — У вас есть поручения для меня, мистер Томсон?
— Нет, — отрезал он, снова погружаясь в чтение. — Не сейчас.
Эрик посмотрел на закрывшуюся за секретаршей дверь и задумался. Рыжеволосая «серая мышка», которая боится собственной тени… О чем только думала миссис Хиллабай, принимая ее на работу? Был только один способ узнать это, и Эрик решил воспользоваться им. Он встал и решительно вышел из кабинета.
Его новая секретарша — «серая мышка» — испуганно проводила его взглядом, когда он прошел мимо. И, словно бы очнувшись от сна, крикнула ему вслед:
— Куда вы, мистер Томсон?!
— По делам.
— Но вы же только что пришли!
Эрик проигнорировал ее восклицание и, войдя в лифт, нажал кнопку первого этажа…
Уже минут через двадцать он подъехал к дому миссис Хиллабай.
— Что еще за мышку вы взяли на работу? — возмущенно спросил Эрик, едва войдя в прихожую.
— Мышку? — удивленно переспросила миссис Хиллабай, закрывая дверь. — Ты, должно быть, имеешь в виду твою новую секретаршу?
— Да, ее. — Эрик прошел на кухню и сел за стол. — В чем дело?
Миссис Хиллабай села напротив него — она выглядела очень довольной.
— Так вы наконец-то познакомились…
— Да. И она «серая мышка». О чем ты думала?! Пенни Рэлвей не сможет работать со мной!
— Но она идеально подходит для должности секретарши! — Миссис Хиллабай была искренне удивлена: почему Эрик так низко оценил замечательную девушку? — Она умеет организовать работу, интеллигентна, умна, кроме того, одинока и может работать сверхурочно…
— Но она «серая мышка»! — упрямо повторил Эрик. — Она не выдержит давления, которое будет оказываться на нее.
— Ты хочешь сказать, что она не выдержит неожиданных вспышек гнева с твоей стороны?
Эрик нахмурился, уловив в голосе миссис Хиллабай нотки укоризны.
— И их в том числе… — натянуто признал он.
— Пойми: тебе просто необходимо научится контролировать свой буйный темперамент, — мягко, как любящая мать, заметила миссис Хиллабай.
Но он воспринял ее слова несколько иначе, и его желание избавиться от навязанной ему старой девы крепло:
— Почему бы тебе самой не вернуться на работу? Я все устрою.
— Я не могу. Сейчас мои внуки очень нуждаются во мне.
— Я тоже очень нуждаюсь в тебе, — возразил Эрик. — У них есть родители, чтобы присматривать за ними, а у меня — только ты.
— Ты уже большой мальчик, — напомнила она ему, — и вполне можешь сам о себе позаботиться.
Они помолчали.
Неожиданно миссис Хиллабай, что-то вспомнив, поинтересовалась:
— Как давно ты ел в последний раз?
— Не помню. Вчера, может, позавчера…
— Эрик Томсон! — воскликнула она и засуетилась у плиты. — Пойми же наконец: мужчина должен хорошо питаться, чтобы у него были силы работать умственно и физически!
— Знаю, знаю. Но у меня совершенно нет времени, чтобы следить за режимом питания. Без тебя мне ну никак не обойтись… — улыбнулся Эрик, явно довольный тем, что сумел так ловко обернуть ее слова себе на пользу.
Миссис Хиллабай бросила на него полный укоризны взгляд и вернулась к хозяйственным заботам: кусок масла весело зашипел, тая на раскаленной сковороде. Эрик довольно хмыкнул, предвкушая вкусное угощение, и осмотрелся. Как же я люблю эту уютную кухню! — уже в который раз подумал он. Здесь всегда так вкусно пахнет, а сколько здесь милых безделушек, от которых исходит удивительное тепло! Эрик вспомнил, сколько счастливых часов он провел здесь, когда уходил из дома, подальше от надоедливых гувернанток, чтобы не чувствовать себя таким одиноким. От приятных воспоминаний его отвлек неожиданный вопрос миссис Хиллабай.
— Ты узнал что-нибудь новое о Бое Ванде-ре? — поинтересовалась она, ловко переворачивая блин.
Эрик нахмурился, услышав имя надоедливого хакера, который повадился лазить в его компьютер:
— Ничего определенного. Но я знаю: он где-то рядом и продолжает вмешиваться в дела, которые его не касаются.
— Он что-нибудь испортил?
— Пока ничего, но я чувствую, что он планирует нечто грандиозное…
— Ты его обязательно поймаешь, Эрик, — подбодрила его миссис Хиллабай.
— Надеюсь. Черт побери, он не попался ни в одну из компьютерных ловушек, которые я расставил для него!
— А Пенни Рэлвей будет отличной секретаршей… — неожиданно сказала миссис Хиллабай.
Эрику явно не понравилось, что они сменили тему разговора, и все-таки он не стал спорить, а искренне заметил:
— Никто не сможет заменить тебя…
Миссис Хиллабай, тепло улыбнувшись, поставила перед ним тарелку, полную дымящихся блинов, и села напротив:
— Знаешь, Эрик, я так тебе благодарна за то, что после смерти Рета ты взял меня на работу. Если бы не ты, не знаю, что было бы со мной… Я бы не перенесла такого удара…
Эрик вспомнил лицо умершего пять лет назад мужа миссис Хиллабай, который стал ему вторым отцом, и почувствовал, как к горлу подступает неприятный комок.
— Рет был замечательным человеком. Лучшим из всех.
Ее глаза наполнились слезами.
— Он бы сейчас так гордился твоими успехами, мой дорогой…
— Рет дал мне шанс, научил меня всему, что я знаю, — я просто обязан оправдать его надежды.
— Уверена: он остался бы очень благодарен тебе за то, что ты продолжаешь его дело…
— Мы продолжаем его дело, — поправил Эрик, отдавая должное трудолюбию миссис Хиллабай, которая всегда брала на себя львиную долю любой работы.
— Мне было очень приятно работать с тобой, — улыбнулась она. — Но теперь мне пора позаботиться о внуках, исполнить долг любой порядочной бабушки.
— А я уверен: меньше чем через месяц ты захочешь вернуться назад.
— Я так не думаю. Я слишком долго ждала возможности как можно чаще бывать с ними.
Эрик понимающе кивнул и предложил другой выход из положения:
— Но ты ведь можешь работать только полдня, а остальное время проводить с внуками…
— Ты просто боишься, что если я перестану быть твоей секретаршей, то уже не буду готовить тебе домашнюю еду, не так ли, Эрик? — хитро улыбнулась миссис Хиллабай, кладя перед ним вилку и нож. — Давай-ка, поешь…
— Вовсе нет, но… мы же все-таки команда!
— Уверена: вы с Пенни очень скоро тоже станете отличной командой. — Миссис Хиллабай нежно погладила его по щеке. — Поверь! Эта девушка как раз то, что тебе нужно…

