- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь дьявола - Джулия Лэндон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поплотнее закуталась в накидку, вспоминая тот день, когда умоляла тетушку позволить ей остаться в Виргинии.
– Ерунда, – ответила тогда тетушка Нэн. – Ты собираешься бросить этого беднягу в порту Портсмута, где он будет ждать тебя с огромным букетом из двух дюжин роз?
– Да! – воскликнула Вирджиния. – Он приедет в своей лучшей карете величиной по меньшей мере с мамину гостиную, запряженной четверкой серых коней!
Еще тетушка Нэн сказала, что он, вероятно, поведет ее к алтарю в тот же день, так как не захочет больше ждать ни секунды. Абби при этих словах побледнела. Заметив это, тетушка Нэн хлопнула ее по плечу, напомнив сурово, что каждая женщина обязана последовать за своим супругом на супружеское ложе и терпеливо лежать там, пока он не сделает это. Вирджиния и Виктория хихикнули в ладошки, увидев ужас на лице Абби, а тетушка Нэн продолжала:
– Ты не первая и, уж конечно, не последняя, которой придется с этим смириться.
Холода Абби не чувствовала, но, когда полил дождь, машинально накинула на голову капюшон и тут вспомнила, что все существо ее восставало против этого путешествия. Вряд ли Майкл ценил ее так высоко, как это расписывал отец. Но ведь он никогда ей не лгал. Сомневалась она и в том, что Майкл такой герой, каким ей представлялся в мечтах. А скольких пиратов способен уложить один человек? Но отец говорил, что Майкл такой и даже еще лучше. Возможно, он преувеличивал, но не выдумывал. И все, о чем он рассказывал, было на самом деле. Абби тихонько вздохнула, рассеянно считая мачты, качающиеся на волнах в порту. Нет, ей нечего бояться. Майкл Зван Ингрэм, маркиз Дарфилд и виконт Амберлей, любит ее всем сердцем и сейчас стоит на причале и ждет ее с букетом из двух дюжин роз. Майкл Эван Ингрэм не встретил ее на пристани Портсмута. Вместо него ее встретила сурового вида женщина с жесткими седыми волосами и нахмуренными бровями. Несмотря на толпу пассажиров и грузчиков на причале, Абби нашла эту женщину. Если бы не деревянная дощечка у нее в руках, на которой было нацарапано «Абигайль Каррингтон», Абби прошла бы мимо.
– Я – Абигайль Каррингтон, – неуверенно произнесла Абби, быстро присев в реверансе. Поджав губы, женщина оглядела ее с головы до ног.
– Покажите ваши сундуки Манхейму, он их погрузит, – сухо сказала она и зашагала к блестящей черной карете, украшенной гербом с именем Дарфилда. Абби с беспокойством взглянула на указанного мужчину, который выглядел таким же неопрятным, как и женщина.
Абби никак не ожидала увидеть подобных людей, по какой-то причине Майкл поручил им встретить ее, и они наверняка не такие, какими кажутся на первый взгляд. Почему он сам ее не встретил, об этом она запретила себе думать.
– Забирайтесь в карету. Слишком тут холодно для такой нежной девушки, – широко ухмыляясь, сказал Манхейм.
Абби недолго колебалась, холод и усилившийся снегопад подгоняли ее к карете. Ливрейного лакея не было, только кучер, который даже не взглянул на нее. Абби робко открыла дверцу кареты и заглянула внутрь.
– Залезайте, залезайте! – крикнула женщина и зябко поежилась, чтобы продемонстрировать, как ей холодно. Абби поднялась по ступенькам и, запутавшись в юбках, рухнула на сиденье напротив женщины. – Меня зовут миссис Пётти. Я должна отвезти вас в Блессинг-Парк, – буркнула та.
– Рада познакомиться, миссис Петти, – ответила Абби, испытывая облегчение оттого, что женщина, наконец заговорила, и желая убедиться, что ошиблась, приняв ее за старую каргу. – А я, как вы уже знаете, Абигайль Каррингтон. Ну, собственно говоря, я – Абби.
– Я знаю, кто вы, – огрызнулась старуха. Абби не обратила внимания на ее грубый тон и храбро улыбнулась. Если жизнь в путешествиях ее чему-то и научила, так это тому, что искренняя улыбка помогает в любом порту. Насколько Абби было известно, до Блессинг-Парка ей предстояло пересечь полстраны в обществе этой старой зануды.
– Вы родственница лорда Дарфилда? – попыталась она завязать с женщиной разговор.
– Вот еще! – огрызнулась та, прищурив глаза. Сбитая с толку, Абби прикусила губу.
– Лорд Дарфилд сейчас в Блессинг-Парке? – Голос Абби звучал напряженно. Она просто не представляла себе, как проведет с этой женщиной столько времени.
– Не знаю. Меня наняли, чтобы сопровождать вас, а не сообщать о местонахождении лорда Дарфилда.
Абби кивнула, через силу сказала «Понятно» и стала смотреть в окошко. Карета покачивалась, проседая под тяжестью сундуков. Потом внезапно рванулась вперед, и Абби едва не свалилась с сиденья.
– Как далеко до Блессинг-Парка? – осторожно спросила она, когда ей удалось снова занять свое место.
Миссис Петти одарила ее презрительным взглядом.
– В хорошую погоду два часа езды. В снегопад больше. Абби вежливо улыбнулась и подумала, что радость встречи с Майклом Ингрэмом, которой она ждала целых двенадцать лет, может испариться за два часа, проведенных в компании миссис Петти. Ей очень хотелось узнать, что за причины не дали Майклу возможности встретить ее. Наверняка случилось нечто важное, что задержало его, и он вынужден был нанять сопровождающих. А поскольку район этот сельский, выбора у него не было. Теперь, размышляла она, он в нетерпении мерит шагами комнату, понимая, что снегопад задержит ее в пути, и, конечно же, очень встревожен. И вероятно, в эту самую минуту велит подать коня, чтобы отправиться ей навстречу…
Карета подпрыгнула на ухабе, и это вывело Абби из мечтательного состояния. Она украдкой бросила взгляд на миссис Петти и увидела, что та смотрит на нее с неприкрытой издевкой. Снаружи мир стал ослепительно белым: толстый слой снега сгладил все особенности ландшафта.
– Где мы? – спросила Абби.
– В Пемберхете, – буркнула миссис Петти. Дверца кареты внезапно распахнулась, и беззубый Манхейм просунул голову внутрь.
– Приказано остаться тут на ночь. Дороги плохие, – проворчал он.
– На ночь? – взвизгнула миссис Петти. – Манхейм равнодушно пожал плечами:
– Он оставил деньги и договорился насчет двух комнат. Миссис Петти бросила на Абби убийственный взгляд, словно плохая погода была делом ее рук.
– Я вам не камеристка, мисс. Вам придется самой о себе позаботиться, – заявила она.
Абби удивленно приподняла тонко очерченную черную бровь. Она хотела, было ядовито возразить, что никогда в жизни не пользовалась услугами камеристки и, уж конечно, не собирается начинать с такой, но сдержалась.
– Я вполне в состоянии сама о себе позаботиться, – холодно ответила она.
Миссис Петти пробормотала что-то себе под нос, потом распахнула дверцу кареты. Ни слова не говоря, она выбралась наружу и широко зашагала прочь по глубокому снегу. Наконец она оглянулась.

