- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная борода - Амир Али
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако особо ничего придумывать не пришлось, потому что как только корабль отошел от берега и звездочки тронулись вместе с ним в путь, море само решило, кому с кем быть. Молодые люди говорили о чем-то. Иногда Оливер склонялся над Ирмой и целовал ее в шею или в губы, а девушка смеялась. Управлял кораблем подручный отца, которому Оливер пообещал вознаграждение, если тот оставит эту невинную прогулку в секрете от родителей. Правда невинной встречу скоро назвать стало сложно, потому что Спотсвуд-старший все вольнее распускал руки, а девушка все слабее сопротивлялась. Все это Александр наблюдал, будучи скрытым деревянной балкой, сквозь стеклянную дверь каюты. Наконец он почувствовал, что готов ворваться внутрь и помешать всему действу. Только в это самое время корабль резко качнуло на волне. Александр еле устоял на ногах, успев ухватиться за балку. Влюбленная парочка тоже встрепенулась, забыв о поцелуях. Ирма испуганно смотрела за дверь. В какой-то момент ее глаза различили в полумраке наплывших туч силуэт. Она позвала Оливера. Молодой человек уверенным шагом двинулся в сторону, где прятался Александр. До приближения брата оставалось, казалось, несколько учащенных от испуга выдохов, когда судно снова раскачалось, повинуясь воле волн. Со стороны капитанского мостика послышался басовитый голос, возвестивший довольно равнодушно: «Шторм близко! Нужно отправляться обратно, пока мы не отплыли слишком далеко». Сподручный Оливера в эту ночь как назло придумал выпить на радостях от того, что развелся с женой. Оливеру пришло в голову тогда двоякое суждение: интересно, мужчина напился оттого, что сам свободен от сварливой и вредной жены или от благородного осознания своей силы воли, заключающейся в подарке милой женщине свободы от своей довольно склочной натуры?
Впрочем, если не говорить о людях, то море вполне могло бы сейчас даровать Оливеру и Ирме шанс на воссоединение. Только оно, похоже, было не в духе, перестав покровительствовать влюбленным. А в знак своего всевластия плеснуло на пассажиров огромной волной. Вода была такой холодной, будто в ней только что боги как в огромном стакане растапливали лед для виски. Похоже, что они и сами сегодня были пьяны невесть по какому поводу. Судно так и раскачивалось из стороны в сторону, готовое в любую минуту скрыться в морской бездне. Хорошо, что все пассажиры корабля успели схватиться за балки и реечные столбы, иначе бы их просто смыло в пучину. Теперь уже нет смысла скрываться, нужно спасать жизнь. Свою и Ирмы.
Стараясь не соскользнуть от качки на край палубы, Александр позвал девушку по имени. Оливер отправился выяснять у моряка как можно больше об их положении, стараясь хоть чем-то помочь. Девушка, оставшись на палубе одна и кое-как цепляясь за висевший здесь же спасательный круг, оглянулась. Когда Александр стал ей заметен, лицо ее озарилось одновременно и радостью, и ужасом. Она поняла, что теперь жертв может оказаться больше, что сразу оба наследника Спотсвуда могут погибнуть, если судну не удастся пережить бурю.
Выжидая моменты, когда ветер был не столь порывист, Александр мелкими шагами пробирался к Ирме, держась за поручень, тянущейся вдоль палубы и защищавший пассажиров от падения в воду. Спустя добрый десяток шагов, когда девушка оказалась совсем рядом, Александр протянул руку, чтобы они держались друг за друга. С третьей попытки им удалось сцепить руки, и от одного к другому передалась дрожь от предчувствия беды, усиленная ощущениями холода. Брызги волн и качка не давали возможности толком осмотреться, да и вряд ли что-то было бы видно, ведь большие тучи нависли над кораблем, готовые рухнуть в него, будто груз для перевозки. Только везти их с собой никто не собирался. Оливер же по-прежнему пытался помочь нанятому моряку управлять рулем. Он прилагал все свои силы, какие только в нем были. Казалось, что корабль внезапно ожил, обрел свою волю, не хочет подчиняться человеку. Это было похоже на то, как тигр находит свободу, вырвавшись из клетки.
– Ничего, сейчас мы укротим эту стерву, – надрывая горло, орал моряк. Он то и дело произносил ругательства, так что создавалось впечатление, что это бранится его борода, а не он сам. Оливер тоже с удовольствием бы выругался, но слова почему-то оставили его. Все его существо заполнил страх за Ирму, ведь она осталась одна на верхней палубе. Нужно хотя бы помочь ей вернуться обратно в каюту, хоть и рискованно во время шторма находиться в замкнутом пространстве – может затопить, и выбраться вряд ли удастся. Но хотя бы не придется стоять на ветру под прицелом волн, которым абсолютно все равно, кого забирать с собой. А Оливер допустить этого не мог, потому что Ирма была у него одна. До нее он никого так не любил. Даже сегодняшняя прогулка для него значила нечто большее, чем просто интрижка. Правда, по-видимому, девушка мало верила в это, а он не сумел убедить ее в этом. Вернее, не успел. Зато он может успеть уберечь Ирму от гибели. Оповестив моряка о том, что собирается на палубу, Оливер, прощупывая темноту, отправился на поиски возлюбленной. Скоро удалось различить ее голос. Стоп. Она была не одна. Там говорил кто-то еще. Оливер ускорился и через минуту разглядел две фигуры, стоящие вплотную друг к другу. Александр! Каким муссоном его сюда занесло? У Оливера перехватило дыхание. Он злился на наглость и безалаберность брата и недоумевал, для чего тот пробрался на корабль. Говорившие не заметили приближения Оливера, а он, воспользовавшись этим, налетел сзади на Александра. Брат пошатнулся, резко дернув Ирму за руку и увлекая за собой. Если бы именно в этот момент новая волна не накрыла, раскачивая, корабль, то Ирма бы не заскользила вниз по палубе к носовой части судна. Оба брата тоже не успели отреагировать, чтобы ухватиться хоть за что-то. Всех троих повлекло в воду. Оливер звал Ирму, судорожно хватая пространство ледяного мрака, проникающего в нос, горло, застилающего глаза. Волны ликовали, не унимаясь в своем бешеном танце. Оливеру и Александру повезло, что они были хорошими пловцами. Они сразу выплыли на поверхность и заметили, как моряк суетится на судне, готовый сбросить на воду лодку. Спасительное средство было спущено с невероятной быстротой, так что Оливер подивился: даже алкоголь не способен был выветрить из этого мужика навыки настоящего морского волка. Забравшись в лодку, братья немного отдышались и вспомнили об Ирме. Ее нигде не было видно. Неужели море все-таки сумело выцепить для себя жертву? После получаса бесплодных окликов девушки, Александр и Оливер поняли, что Ирмы больше нет.
В эту ночь они оба плакали без слез, кляня море за жестокость и бессердечность. С наступлением рассвета шторм утих, и братья вернулись домой. Вскоре Александр поступил на службу в батский пехотный полк, получив должность флагоносца. В этом же полку служил и его старший брат-майор, давший себе обещание с той памятной потери всегда оберегать брата.

