- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Софтмен - Мара Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альто вновь и вновь прокручивал момент, когда один из преступников беспрепятственно вышел из камеры и, озираясь по сторонам, направился к лифту. Старший надзиратель просмотрел видеозаписи с нескольких камер, периодически замедляя или вовсе останавливая изображение, чтобы рассмотреть детали. После он добавил некоторые функции очков, чтобы его интеллектум обработал новые данные. Вновь убедившись, что помощи снаружи заключенный не получал, Альто попытался было подключиться к видеозаписи внутреннего наблюдения, но получил отказ системы.
Это было странно, учитывая его должность, но, видимо, кому-то показалось необходимым. Дальнейшее изучение видеозаписей Альто счёл бессмысленным и, сняв «моб-гласс» и откинувшись в кресле, вновь вернулся к терзавшим его душу переживаниям. Так, незаметно для себя, он провёл в размышлениях около двух часов.
В чувство его привёл сигнал на титановом браслете, оповещавший о том, что его вызывают «на ковёр». Мобилизовавшись и сконцентрировавшись, Альто покинул свой кабинет, направившись на нижний уровень самой мрачной за всю историю человечества тюрьмы.
Ступая по коридорам-лабиринтам, Альто ещё раз мысленно разбирал в деталях события минувшей ночи. Он и его подчинённый совершали обход одного из секторов тюремного блока «Средневековые пытки», который одним только своим названием заставлял кровь стынуть в жилах. Разумеется, в конце XXI века подобные изуверства не применялись, людей калечить было не принято. Но вот идея создать в голове человека иллюзию самой страшной пытки в своё время была принята и одобрена Объединённым Правительством.
Наказания осуществляли специальные люди — тромбельеры, служившие в Cyber-Castle одновременно охранниками и палачами. Альто старался не прибегать к их услугам — в его смену программы пыток не применялись. Лишь сегодняшняя ночь составляла исключение (по его мнению — самое щадящее наказание), ведь произошедшее было для этих стен столь же из ряда вон выходящим событием, насколько невероятным было в эти дни встретить на улице едущий по обычной дороге автомобиль.
Альто вошёл в мрачную приёмную начальника тюрьмы. Стены здесь нависали тяжёлыми пещерными сводами и давили на плечи, а тёмная массивная мебель делала интерьер ещё более неуютным. При взгляде на секретаршу любого, кто впервые оказывался здесь, буквально бросало в дрожь. Поговаривали, что её выбрала на эту должность жена начальника тюрьмы, по вполне понятным причинам… Но старшему надзирателю не было никакого дела до неё, ведь ему предстояла встреча с ещё более неприятным человеком.
В своё время Альто отметил помощницу босса как «особь, способную заменить всех тюремных надзирателей и тромбельеров». Других эмоций она не вызывала. Марини почти не реагировал и на её колючий, злобный взгляд, которым она одаривала каждого входящего. Так же, как и на её ворчание за спиной в тот момент, когда он входил в кабинет начальника Cyber-Castle.
Входная дверь в кабинет босса захлопнулась, и словно электрический разряд прошёл по телу старшего надзирателя. Нет, это был не страх, а скорее брезгливость по отношению к месту, где он находится, и особенно к его обитателю.
Начальник кибертюрьмы сидел в кресле, будто в тумане, с пунцовым лицом. Он изучал бумаги, позабыв об оставленной в пепельнице сигарете, которая медленно тлела, окутывая кабинет лёгкой дымкой. Альто кашлянул, дабы привлечь к себе внимание, но начальник тюрьмы лишь приподнял бровь, давая тем самым понять, что вошедшему придётся подождать.
Альто оглядел кабинет. Он был здесь в третий раз, хотя состоял на службе почти семь лет. И, надо признать, это его нисколько не огорчало. Помещение было довольно просторным в сравнении с его личным кабинетом. Вместо окон (что было бы нелогично, учитывая подземное расположение Cyber-Castle), как и во всей тюрьме, на стенах находились проекционные мониторы. Но, в отличие от расположенных в тюремных камерах и коридорных лабиринтах, здешние экраны транслировали не кадры онлайн-видеослежения, а приятные глазу экзотические пейзажи, которые были совершенно не уместными для подобного заведения.
Альто вновь уставился на начальника кибертюрьмы. Это был поджарый мужчина лет пятидесяти с плешивой головой, приплюснутой макушкой и всегда красным лицом с короткими усиками. Альто хотел было скривиться от неприязни, но совладал с собой. Он глянул на стену за спиной босса, на которой отражалась лазерная проекция часов. Было без двадцати восемь. Его смена закончилась более полутора часов назад, и сейчас он мечтал о том, чтобы упасть на кровать и выспаться. Но, судя по настроению начальника тюрьмы, перспектива покинуть эти стены в ближайшее время была весьма призрачной.
Прошло ещё несколько минут, прежде чем начальник Cyber-Castle оторвался от чтения бумаг. Он отложил их в сторону, взял со стола полупрозрачный лист с голограммами, пробежал по нему глазами, поднялся и, обогнув стол, медленно направился к Альто. Поравнявшись с ним, он взмахнул перед его лицом этим документом и, побагровев ещё больше, произнес на повышенных тонах:
— Что это такое, старший надзиратель Марини? Что за бред я вынужден читать?
Вены вздулись на его лбу и шее.
— Рапорт, сэр.
Альто стоял перед боссом с невозмутимым видом, стараясь сохранять спокойствие. Только ему было известно, какое отвращение в тот момент вызывал в нём человек, трясущий рапортом перед его носом.
— Рапорт? — сжал губы начальник тюрьмы. — По-твоему, эту чертовщину можно назвать рапортом? Само происшествие просто не должно иметь место в стенах Cyber-Castle! Так как вышло, что заключённый решился на побег? И именно в твою смену?
— Попытка бегства была своевременно пресечена мною, сэр. Преступник задержан тромбельерами. Сейчас они ожидают ваших распоряжений, — отчеканил Альто, не моргнув глазом.
Он стоял перед боссом, вытянувшись, как струна. Конечно, тот недолюбливал Альто, и это ещё мягко сказано. И, разумеется, намекал на то, что вся вина лежит именно на нём. В смену Джоинта подобного не могло произойти априори, а если бы и случилось, то виноватый отыскался бы быстро, и им был бы не старший надзиратель…
— Ты понимаешь, что твой рапорт… — начальник тюрьмы замялся и перешёл на более спокойный тон, — несколько расплывчат, и если за дело возьмутся правительственные агенты, то сразу обвинят тебя.
Альто, всё время смотревший перед собой, перевёл взгляд на босса. Его несколько удивило подобное проявление заботы, и он ещё больше напрягся, гадая, в чём тут подвох.
— Мне нечего добавить к тому, что указано в рапорте, сэр. Попытка побега была обнаружена во время обхода, все меры были незамедлительно мной приняты. Всё по уставу, сэр!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
