- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкая расплата - Робин Доналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Вайоре, это небольшой городок на западном побережье к северу от Окленда, — твердо сказала Флер. — А что?
— Просто проверяю, соответствуют ли факты вашей истории.
Флер плотно сжала губы, чтобы сдержать бурные эмоции, и посмотрела в его красивое, невозмутимое лицо.
— Я говорю вам правду.
— Итак, вы — Флер Литтлтон из Новой Зеландии, вам двадцать три года, и вы — Лев по гороскопу.
Флер судорожно сглотнула, потом заметила:
— Не знала, что мужчины интересуются знаками зодиака.
— У меня две сестры, — криво ухмыльнулся Люк и продолжил: — Ваш паспорт и билеты на самолет я положил в свой сейф, чтобы они были в полной безопасности. Мне жаль, что вам пришлось пережить такое. Обычно на Фалаиси безопасно, но, как и повсюду, есть жулики. Как сказали мне в полиции, скорее всего ваш пакет похитил такой же турист, оставшийся без денег. Если бы это был кто-то из местных, его бы узнали. Вы можете сесть без посторонней помощи? Вам нужно выпить воды.
С этими словами он обнял ее за плечи и помог приподняться, подложив под спину еще одну подушку. Комната закружилась у Флер перед глазами, а близость Люка заставила сердце биться в бешеном ритме.
Люк протянул ей стакан воды.
— Выпейте пока, скоро будет завтрак, а потом медсестра поможет вам принять душ.
— Подождите, — воскликнула Флер, — я не могу оставаться здесь.
Люк снова насупил брови.
— Вы не можете позаботиться о себе. Обезвоживание организма — очень серьезная проблема, и ваше здоровье по-прежнему в опасности, поэтому искать другое жилье сейчас не время. И на пляже вам спать нельзя.
С бессильным гневом Флер посмотрела Люку в глаза.
— Вы не имеете права задерживать меня.
— Не делайте глупостей. — В его голосе прозвучало нетерпение. — Поверьте, здесь у вас будет намного меньше проблем, за вами есть кому присмотреть. А больница забита больными гриппом.
— Я… Спасибо вам, я подумаю. — Флер поднесла стакан к губам, словно защищаясь.
— Вам не за что благодарить меня. Если бы вы поступили разумно, когда поняли, что ваши планы нарушились, вы бы не оказались в такой ситуации. На Фалаиси мы не позволяем людям голодать на пляжах.
— Конечно! Чтобы об этом не писали в газетах, — резко заметила Флер и тут же устыдилась. Она ожидала отповеди, но лицо Люка лицо ровным счетом ничего не выражало, если не считать той ауры властности и уверенности, которая постоянно окружала его.
— Если вам от этого легче, то пусть будет так, — с сарказмом заметил он. — Мы очень серьезно относимся к репутации острова. В том, что случилось, нет вашей вины. Поэтому самое меньшее, что я могу сделать для вас, так это помочь.
Флер поджала губы, а Люк вышел из комнаты, оставив ее в растерянности.
ГЛАВА ВТОРАЯ
К счастью, сразу после ухода Люка вернулась медсестра. Она принесла кашу и тропические фрукты и установила поднос на коленях у Флер.
— Нужно все это съесть, так сказал врач, — бодро произнесла она. — Почему вы не попросили о помощи, если у вас не было денег купить что-нибудь из еды? Здесь, на острове, никто не отказал бы вам. Интересно, как можно уснуть незамеченной на пляже? Вас должны были немедленно удалить.
Бледное лицо Флер залила краска.
— Я обнаружила крошечную бухту, где стоят всего два домика. Мне показалось, что они пустые.
— Это около километра отсюда, по дороге в город? Хозяева сейчас в Австралии, но они вернутся через пару дней. Поэтому вас все равно нашли бы.
Флер постаралась сменить тему разговора.
— Спасибо за завтрак, выглядит все очень аппетитно. Кстати, где я нахожусь? Я видела фотографии дома Чэпменов — красивого старинного особняка. А этот дом намного современнее, — добавила Флер, глядя на удивленное лицо медсестры.
— Вы говорите о доме родителей Люка, — воскликнула женщина. — А этот дом Люк построил пару лет назад, когда вернулся из-за границы и решил, что ему надо обзавестись собственным жилищем. Мы надеялись, что он женится, но пока этого не произошло. — Она спохватилась, поняв, что сболтнула лишнее, и переключилась на Флер. — Доедайте все! Потом можно принять душ. Я принесла вам одежду и ночную рубашку, не стоит носить футболку Люка.
У Флер снова вспыхнули щеки.
— А где вы все это взяли? — поинтересовалась она.
— Экономка Люка дала мне деньги, значит, он распорядился.
Следующие несколько дней прошли точно по такому же сценарию, что и первый. Флер разрешили вставать на более длительное время, но медсестра и врач, навещавшая ее каждый вечер, тщательно следили за ее состоянием здоровья.
Люк приходил два раза в день, принося с собой уверенность и заряд жизненной энергии, каких раньше Флер никогда не испытывала. Когда он появлялся в дверях, она ощущала прилив сил, обострение всех чувств, словно до этого пребывала в ступоре.
Кроме всего прочего, Флер много читала. У Люка оказалась прекрасная библиотека, и он, узнав ее вкусы, выбирал книги. Она смотрела телевизор, а еще ей ужасно хотелось прогуляться по великолепному саду, который она видела из окна. Дни были длинными, и Флер с досадой замечала, что слишком много думает о Люке, с нетерпением ждет его приходов по утрам и вечерам. Однажды медсестра принесла целый ворох цветных тканей.
— Эти саронги моя дочь просила передать вам. Поднимите руки, я вам помогу.
Флер испытала неудобство и стеснение, однако подчинилась. Женщина очень ловко обернула Флер тканью и показала, как закрепить ее.
— Она не свалится? — выразила сомнение девушка.
— Нет, если не дергать, — весело откликнулась медсестра. — Наши девушки носят саронг постоянно, даже купаются в нем. А еще я купила вам белье. Люк приказал купить все, что требуется. Я даже подобрала лифчик в одном из магазинов!
Под наблюдением медсестры Флер приняла душ и сама завернулась в саронг. Осторожно подойдя к зеркалу, она взглянула на себя. В саронге было нежарко, закрепленный сверху, он свободно спадал до колен. Интересно, как бы Люк оценил ее в этом наряде? Да никак, улыбнулась Флер своему отражению. Он даже не заметил бы, что на ней нет лифчика.
Вечером пришла врач.
— Ну что ж, я вам больше не нужна. Вы полностью восстановили водно-солевой баланс, но меня несколько беспокоит ваше общее состояние… — Она сделала паузу.
— У меня недавно умерла мать, — бесцветным голосом сказала Флер. — И я ухаживала за ней до самого конца. Со мной все в порядке, спасибо за все, что вы сделали для меня.
— Ну что вы, я просто выполняю свою работу, — отмахнулась врач. — Ваша мать долго болела?

