- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Практическая режиссура кино - Андрей Ангелов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Любой сценарий – это такие «американские горки», где есть место взлету и падению. Обязательно взлет и обязательно падение! С тем расчетом горки и придуманы, приспособлены под человеческие осязательные факторы! Если оставить в механизме только один взлет или падение – то это будут уже не горки, а другой аттракцион. Киносценарий – это только и только «американские горки», и имя им – «Законы драматургии».
«Существует только один Закон драматургии —
это Интерес Зрителя. Всё остальное – демагогия
и придумки хреноретиков на пустом месте».
* * *Говорит А. Бушков, знаменитый писатель: «На пустом месте можно придумать целую Науку. Например, палеонтология – это целиком придуманный проект Кювье, Дарвина и К0».
* * *Драматургия – это преодоление препятствий! ГГ борются с трудностями, каковые им создают жанровые рамки и форматы. В конце истории ГГ просто обязан одолеть всех злодеев или свои комплексы, и прийти к финишу победителем!
Драматургия – это борьба добра и зла, света и тьмы, радость соперничает с горем, а слезы проливаются лишь для того, чтобы зазвучал смех. Функция кино – развлекать, а развлечение не может быть печальным. Дозированная грусть допустима, но лишь для «эффекта американских горок».
* * *• Далее по структуре Ложная Развязка. Это тот финал, который на самом деле не финальный. Обманка. ГГ якобы терпит финальное поражение. Epic Fail.
• Подлинная Развязка. Внезапно к ГГ приходит помощь. Чаще всего в лице другого героя, который на каком-то этапе драматургии «выпал» из сюжета. Иногда ГГ помогает собственная память, он вспоминает нечто, что заложено сценаристом в начале или в середине, какую-то важную драматургическую деталь. Вариантов тоже масса.
Так или иначе, но ГГ приходит к финалу победителем.
* * *Говорит В. В. Арсеньев, продюсер кино: «Каждый сценарий развивается линейно-поступательно. Что не отменяет неожиданных сюжетных поворотов. Зритель должен понимать все процессы, происходящие на экране, и зачастую быть умнее ГГ. А вот развязка может быть любой».
Рис. 4. На фото: В. В. Арсеньев (слева) и А. Ангелов.
• Иногда после Подлинной Развязки есть ещё 1–2 коротеньких сцены. Условно мною названные Послесловие.
– Изредка это задел на сиквел – победа над злом заявлена в финале, но Послесловие декларирует, что не совсем. Как пример, фильм «Рыцарь демонов ночи».
– Иногда это выход за рамки сюжета – показ того, что происходит после произошедшей истории. Пример, «Достучаться до небес».
– Изредка это кадры со съемочной площадки на фоне титров, как фишка фильма. Чаще всего в сценарии не прописывается. Такие фишки часто показывает Джеки Чан в своих фильмах.
* * *Таким образом, непременные части киносценария –
• Тизер.
• Экспозиция.
• Сама история, где как минимум три неожиданных сюжетных поворота.
• Ложная развязка.
• Подлинная развязка.
• Послесловие.
* * *Выше описана классическая структура сценариев, так пишут 90 % киносценариев в мире и 99 % сценариев в Голливуде. Конечно, в каждую эпоху есть свой Тарантино и свой Кэмерон, которые нарушают классику в угоду собственным амбициям и мироощущениям. Только прежде чем Нарушать – нужно Стать. А прежде чем Стать – надо Знать те самые законы драматургии.
«Голливудский «сценарный гуру» Майкл Хог (Хауг, Хейг)
написал 10-страничный труд «Структура сценария».
И хотя труд создан в кон. 1990-х гг., – он не потерял
актуальности. В Сети труд есть».
1.4. Оформление
Существует два основных способа оформлять киносценарии.
• Формат пьесы. Тут перед каждой репликой пишется имя персонажа. Чаще курсивом. Реплики идут как в книге – сплошным текстом, сверху вниз, без пробелов между строками и по всей длине страницы. В целом, пишется в произвольной форме.
Такому форматированию учат во ВГИКе, тем самым изначально обрезая студентам путь куда-то дальше всех этих хреномыльных сериалов.
– Почему?
Потому что во всех других местах кроме ВГИКа – сценарии пишут в американском формате.
Рис. 5. На фото: фрагмент сценария «Театр мистера Фэйса», оформленный во ВГИКовском формате.
• Американский формат (американка). Здесь реплики и блоки действия отделены пробелами. В шапке прописывается: где происходит действие, время действия, улица это или закрытое помещение. А ещё реплики героев пишутся в столбик.
Рис. 6. На фото: фрагмент сценария «Театр мистера Фэйса», оформленный в американском формате.
Вариации оформления различны, но суть неизменна. У разных студий может быть своя разметка, междустрочные пробелы и кегль шрифта.
* * *Оформление – это обложка сценария. Продюсер, едва взглянув на текст, понимает, что за сценарист нему пожаловал, ВГИКовец или кто-то другой. Правда, не все продюсеры умеют читать американский формат, вполне, что такие продюсеры тоже из ВГИКа…
Если без приколов, то сценарий в американке экономит время и деньги при запуске проекта в производство. И выдает в тебе профессионала.
«Деньги – это главный фактор в кинопроизводстве.
Кто говорит, что главное – это сценарий, люди
или даже возможность донести кино
до зрителя – тот заведомо лжёт».
Сценарий всегда пишется в настоящем времени, а имя персонажа пишем с Прописной Буквы. Не важно, имя собственное или обозначение героя, иначе говоря, Иван или Охранник Бара – не имеет разницы. Прописными Буквами также выделяем значения, что важны по ходу сценария. Это некоторые обозначения действия, звуки, важные детали интерьера, флэш-бэки, музыка и т. п.
Пример: «Охранник Бара ВЫСТРЕЛИЛ и побежал следом за Посетителем».
* * *Овладеть американкой ничуть не сложней, чем овладеть любой другой женщиной…
Научиться форматировать в американке проще простого. Если ты захочешь – то сделаешь это. Я все свои сценарии – до 2008 года, писал в формате чистой прозы (даже не пьесы). Сначала не знал про сценарный формат, а после принципиально не хотел в сцен. формат свои скрипты переводить, считая себя гениальным.
В Сети я познакомился со сценаристом Ниной Вадченко, и отослал ей «по обмену опытом» свой сценарий в формате прозы «Карманник и дьявол». Нине так понравилась история, что она перевела первую часть сценария из прозы в американку. Сама и бескорыстно! И прислала мне. Я посмотрел и увидел, что американка – дело на практике несложное и самостоятельно перевел в неё 2-ую сценарную часть. И понеслась!
«Рассказ тут о сценарном формате, а не о
гениальности сценариев Ангелова».
Рис. 7. На фото: сценарист Нина Вадченко.
Другая сценарист Мила Булдашева тоже восхитилась моим сценарием «Карманник и дьявол». Настолько, что перевела его синопсис на английский язык. А потом дала мне почты западных продюсеров, дабы я им разослал этот синопсис и (как закономерный итог) заключил контракт на продажу всего сценария.
Сейчас Милу сожрала черная зависть и из моего поклонника она превратилась в завистника и хулителя, но тогда всё обстояло так, как я сейчас описываю. Впрочем, Мила как сценарист выше пары серий каких-то сериалов не выросла, как и Нина.
«Американский сценарный формат простой,
как и сами американские сценарии.
Проще бывают только американские фильмы».
Ныне существую специальные программы, что сами форматируют. Нужно лишь выставить в программе нужные параметры. Большинство сценаристов пользуются заданными шаблонами и считают извращением вручную двигать строки на 100 сценарных страницах.
«Сначала сценарий пишется, а потом форматируется
– такова технология. В процессе написания
форматировать не надо – бессмысленно».
Я лично так и не овладел ни одной сценарной программой, и форматирую вручную до сих пор. И не считаю это извращением. По той простой причине, что ручной переформат – это лишний повод сделать очередную вычитку текста.
Конечно, если ты делаешь очередную халтуру для ТВ – то овладеть программным переформатированием – важно! Но я не работаю для ТВ и поэтому свой мозг подобной хренью и не забиваю. Чего и тебе желаю, мой яснокрылый друг.
«Учебник Ольги Смирновой «Формат
разметки сценария» – это кладезь!».
1.5. Ключевые знания
Здесь выведен ряд принципов, что жизненно необходимы при написании кинопрокатного сценария. Принципы основаны на моей личной практике. Я априори не считаю тебя тупым, но если тебе нужен систематизм – то будет лучше почитать специализированный учебник по драматургии.

