Испытание чародеев (ЛП) - Кова Элис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все потому, что ты не пытаешься управлять. Ты просто подавляешь, погружаясь в свой «океан».
— Потому что я не хочу слышать шепоты. — И в пузыре воды, в котором, как представляла себе Эйра, она находилась, не было ни звука.
Элис драматично вздохнула.
— У тебя есть дар, и ты ничего с ним не делаешь. Именно поэтому мне приходится подбадривать тебя. Просто подержи книгу и посмотри, сможешь ли ты заставить ее говорить? — Элис вложила книгу в руки Эйры. — Ну?
Эйра перевернула ее и пролистала страницы. Несмотря на энтузиазм Элис, она держала свою магию в тайне.
— Нет, она молчит.
— Черт. — Элис забрала книгу и сунула ее в сумку, поместив среди мазей и зелий, которые несла в лечебницу. — Однажды я найду для тебя что-нибудь по-настоящему особенное.
— Надеюсь, что нет.
— У тебя есть дар, — повторила она, словно Эйра вдруг согласилась бы в этот миллионный раз.
— У меня есть проклятье.
— Перестань быть такой занудой. — Элис легонько толкнула ее. — Здесь определенно холодно. Я знаю, что ты не можешь хмуриться, когда так чертовски холодно.
Эйра выдавила улыбку, которая быстро исчезла.
— Было кое-что раньше…
— Что?
… убей нашего суверена… Вот что говорил голос. Голос, холодный, как зимняя полночь. Эйра покачала головой.
— Ничего.
— Я знаю, что это не просто кое-что, а теперь расскажи мне.
— Я столкнулась с Ноэль и Адамом у кладовой Бегущих по воде. — Это было, по крайней мере, частично правдой.
— Ох, Матерь Небесная, конечно, как же иначе. — Элис нахмурилась и продолжила разглагольствовать всю дорогу до лечебницы о том, что Адам сделал во время одного из ее уроков истории.
Западная лечебница представляла собой трехэтажное здание, расположенное в том месте, которое Эйра считала центральным уровнем Соларина. В городе было еще два, но этот был по умолчанию самым большим и всегда самым оживленным. Это было место, где священнослужители-новички обучались искусству зелий и мазей, и им помогали Первопроходцы. Там же Бегущие по воде, как и она, изучали, как использовать свою магию, чтобы помочь умирающему перейти в мир иной.
На каждые пять человек без магии, входящих и выходящих из лечебницы, которых в Башне называли простолюдинами, Эйра насчитывала одного чародея.
Чародеев было легко узнать по двум причинам. Во-первых, большинство из них, как Эйра и Элис, носили черные одежды разных стилей, в зависимости от их ранга и типа родства с элементалями. Во-вторых, простолюдины старались по широкой дуге обойти чародея, чтобы не оказаться у него на пути.
Эйра и Элис вошли через главный вестибюль и остановились в боковой комнате, где они готовились к предстоящему дню. Они обе надели маски и прикрыли руки толстыми перчатками, прежде чем попрощаться. Однако, прежде чем Эйра ушла, она не могла не заметить, что даже у Элис в списке было больше людей, чем у нее.
Вздохнув, Эйра заправила волосы за уши и заставила себя сосредоточиться. Она может быть никчемной, изгоем, странной… но эти люди нуждались в утешении, которое она могла принести. Она посмотрела на первое имя в списке, сверила его с записной книжкой священнослужителя, а затем отправилась в комнату в дальнем крыле, где вся работа была приглушена присутствием самой смерти.
Эйра переходила из комнаты в комнату, ее магия служила людям империи Солярис. Это была идея императрицы, говорили они, отправить чародеев на помощь народу. Чтобы использовать магию вне времен войн и вывести ее на солнечный свет из темных углов и закоулков, в которые чародеи давно были отправлены, еще со времен рассвета империи.
Инструменты ее ремесла были просты — миска и несколько деревянных жетонов. Эйра наполняла миску водой, а затем помещала жетон в ее центр. Используя свою магию, она могла записать последнюю волю больного на жетон и превратить его в сосуд для семьи, чтобы прослушать позже, на случай, если больного постигнет худшее.
Когда Эйра закончила, она вернулась в Башню одна. У Элис уйдет, по крайней мере, вдвое больше времени. Как Первопроходец, она на самом деле пыталась исцелить людей, у нее это получалось. Вся работа, что выполняла Эйра, заключалась в помощи подруге, которую та хорошо знала… смерти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эйра бродила по пустым коридорам. Занятия были в разгаре, а чародеи, которые не посещали занятия, были в городе. Людям надоело сидеть взаперти, и они с нетерпением ждали весны.
… Я не могу поверить… Я верну его…
… принц Бальдэр мертв…
Эйра остановилась, услышав знакомый голос. Библиотека Башни была непритязательна в лучах послеполуденного солнца, льющегося через окна. Было совершенно тихо… только она и шепот.
— Кто ты такая… кем была? — прошептала Эйра, делая шаг внутрь. Щупальце ее магии протянулось в воздухе без ее разрешения, цепляя, ища. В поисках знакомого голоса, который она столько раз слышала в этих залах.
Впервые Эйра не пыталась остановить свою магию. Она осмелилась позволить своей силе блуждать, как поощряла Элис, просто, чтобы посмотреть, что та найдет.
… Все это… очень скоро закончится… — прошептал голос откуда-то из пространства и времени.
Эйра остановилась у окна, глядя на город.
Кто-то был здесь. Кто-то невероятно могущественный. Кто-то, обладающий магией, достаточно сильной, чтобы запечатлеть свои слова на самых волокнах подушек или на камне стен, даже не осознавая этого. Непреднамеренные сосуды — так назывались такие вещи, и они считались весьма необычными.
Однажды Эйра попыталась рассказать обо всем своему учителю, но получила выговор. Ее теория о том, что непреднамеренные сосуды встречаются гораздо чаще, чем кто-либо мог себе представить, если знать, как их прослушать, была одной из многих вещей, о которых она теперь помалкивала.
— Это кое-что напоминает мне… — Эйра начала подниматься по Башне, остановившись напротив кладовой Бегущих по воде. Из-за приоткрытой двери доносились инструкции. Она воспользовалась одним особенно усердным заклинанием, чтобы скрыть тихий скрип петель кладовки, когда проскользнула внутрь.
К счастью, Ноэль и Адама тут не было. Эйра быстро обошла пыльные полки. Единственная стеклянная колба с пламенем, магическим образом парящим внутри, отбрасывала длинные тени на инструменты Бегущих по воде.
— Хорошо, Элис. Хорошо. Давай посмотрим, права ли ты. Действительно ли это дар. — Эйра собралась с духом и спросила в воздух: — Кого ты пыталась убить?
… только представь себе, император Соляриса… Будто в ответ прошептал ледяной голос из прошлого.
Эйра развернулась, сердце бешено колотилось. Она не привыкла к ответным голосам. Следы магии было отвратительной вещью, и в лучшие времена их трудно было обнаружить. Они общались с ней на своих условиях, а не на ее.
Или, возможно, Элис была права. Возможно, она никогда и не пыталась.
— Когда? — Тишина. — Когда? — Был ли заговор с целью убийства императора? — Теперь ее сердце билось где-то в горле. Конечно, никто бы не стал…
Никто не знает об этом месте… наш секрет… Голос стал приглушеннее, удаляясь. Эйра почти чувствовала, как призрак девушки с ледяным голосом проходит сквозь нее и направляется… нет, такого не может быть… направляется в дальний угол комнаты?
Эйра порвала паутину и провела пальцами по многолетней пыли вдоль желоба, которого она никогда не замечала в дальнем углу. Он был наполовину скрыт полкой и бочонком. Там, скрытая тенью ниши, была маленькая ручка. Она схватила ее и потянула. Затем толкнула.
Как раз в тот момент, когда Эйра собиралась сдаться, невидимые петли застонали. Она толкнула сильнее. Дверь сразу же открылась, распахнувшись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эйра не удержалась на ногах и рухнула в потайную комнату.
Глава 2
Чихая из-за пыли, Эйра убрала волосы с глаз и попыталась сориентироваться. Открытая дверь привлекла бы внимание к потайной комнате. Вскочив на ноги, Эйра схватилась за дверь и захлопнула ее прежде, чем кто-нибудь еще смог увидеть ее… или открытие.