Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Колдовская любовь - Джулия Милтон

Колдовская любовь - Джулия Милтон

Читать онлайн Колдовская любовь - Джулия Милтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:

Здесь невинная забава приняла неожиданный оборот. С первого же взгляда на молодую хозяйку салона, красивую высокую черноволосую и черноокую девушку с фарфоровой белизны кожей, Джастин понял, что не нуждается ни в каком гадании.

Он нашел ту, о которой так долго мечтал!

И пусть мысль о необычном занятии Даниэлы до сих пор ввергает его в шоковое состояние, Джастин чувствовал себя готовым примириться с чем угодно, лишь навсегда удержать эту женщину рядом с собой.

Кроме того, Даниэла Лоуренс оказалась прекрасно воспитанной и эрудированной особой, с которой нестыдно показаться и в светском обществе. Много раз Джастин пытался выпытать у загадочной красавицы, где она получила такое блестящее образование и воспитание. Однако Даниэла всегда отвечала уклончиво или отшучивалась, так что в конце концов пришлось оставить ее в покое.

Правда, Джастин так и не рискнул представить невесту родителям, благообразным старичкам весьма консервативных взглядов, проживающим в пригороде. Умом прекрасно понимая, что Даниэла никогда не откажется от своей шокирующей специальности, он в глубине души все же продолжал надеяться, что однажды сумеет настоять на своем. Ну а пока… пока пусть мистер и миссис Линдстон пребывают в счастливом неведении, верно?

Почувствовав, что Даниэла теребит его за плечо, Джастин очнулся от размышлений.

— Извини, милая. Кажется, я немного замечтался, вспоминая о чудесных днях, проведенных с тобою… Какое счастье, что судьба свела нас вместе, не правда ли?

— Ты же не веришь в судьбу, дорогой мой, — иронически улыбнулась Даниэла.

Джастин почувствовал, что попался в ловушку.

— Да, но…

— Я шучу, всего лишь шучу, — сказала Даниэла. Неужели ее жених начисто лишен чувства юмора? — Конечно, я тоже ужасно рада, что повстречала тебя. Однако мне уже пора идти. Увидимся вечером.

— За тобой заехать?

— Если только тебя не затруднит.

— Тогда жди меня ровно в восемь. — Молодая женщина уже выходила из автомобиля, когда Джастин, что-то внезапно вспомнив, окликнул ее: — Даниэла!

Не захлопывая дверцы, она обернулась.

— Да, дорогой?

— Совсем забыл тебя предупредить… В общем, завтра приезжает мой младший брат. Боюсь, некоторое время ему придется пожить вместе с нами.

Даниэла, приоткрыв рот в изумлении, бессильно опустилась обратно на сиденье.

— Мл… младший? Но ты никогда не говорил, что у тебя вообще есть брат!

Глядя куда-то в сторону, Джастин пробормотал:

— Лучше бы его и не было…

— Что?

— Я хотел сказать, что Себастьяна давно не было в Штатах. — Ни к чему посвящать Даниэлу в семейные дрязги, решил Джастин. Что было, то быльем поросло. — Много лет назад он уехал учиться в Великобританию. Недавно получил диплом хирурга и вместе с ним задумал вернуться на родину. Родители звали брата к себе. Однако у них слишком маленький домик, да и находится он в сельской местности… Короче говоря, Себастьян поживет с нами, пока не найдет работу по специальности и какое-нибудь жилье.

Даниэла сделала рукой неопределенный жест.

— Ну и дела…

— Если ты против, мой брат может остановиться и в отеле, — по-своему истолковал ее растерянность Джастин.

— Нет, ни в коем случае! — пылко воскликнула Даниэла. — Ведь он же твой родственник! Я просто привыкла считать моего жениха единственным ребенком в семье, а тут вдруг выясняется… Слушай, у тебя, часом, нет еще с полдюжины братьев и сестер, о существовании которых ты забыл упомянуть?

Не уловив иронии в женском голосе, Джастин серьезно ответил:

— Нет. Себастьян — мой единственный брат.

— Отлично! Я так рада, что наконец-то увижусь хоть с кем-то из твоих родственников! — Даниэла сделала испуганные глаза. — Если, конечно, ты не стесняешься знакомить меня с ними и не представляешь всем в качестве своей экономки. Мы ведь откладываем со дня на день даже визит к твоим родителям…

И опять, не почувствовав скрытого юмора, Джастин принялся сбивчиво объяснять:

— Мои старики живут не так уж и близко, а у меня столько работы… Но я обязательно познакомлю тебя с отцом и матерью, не сомневайся!

— А я и не сомневаюсь. — Даниэла ласково потерлась щекой о его щеку. — Знаю, какой ты у меня правильный и хороший. Ладно, мне пора бежать. Обсудим все вечером. Договорились?

— Само собой разумеется. Я люблю тебя, Даниэла.

— Я тоже люблю тебя, милый. До вечера!

И, на прощание чмокнув жениха в губы, молодая женщина вышла из автомобиля, захлопнула за собой дверцу и устремилась к салону.

Таинственное мерцание свечей, задрапированные темно-малиновым бархатом стены, множество загадочно поблескивающих предметов, в художественном беспорядке разбросанных тут и там, — все это повергало вошедшего в благоговейный трепет, бессознательно заставляло понижать голос, ступать тише. Даниэла, которая самостоятельно спланировала и оформила интерьер салона, и сама невольно каждый раз подпадала под власть мистических чар. Из веселой, беззаботной женщины словно бы превращалась в некую прорицательницу, колдунью, пифию, которой известно и прошлое, и настоящее, и будущее.

Так и сегодня, едва переступив порог салона, Даниэла почувствовала, как будничные проблемы и дела отступают прочь. Все ее существо будто заполнилось изнутри неким магическим светом, раздвигающим границы времени и позволяющим видеть больше, чем дано другим людям.

— Привет, Альберт, — улыбнулась Даниэла поприветствовавшему ее охраннику. — Советую сегодня вечером аккуратней переходить дорогу. А ты, Сесиль, — повернулась она к секретарше, — постарайся поскорее помириться со своим приятелем. Уверяю, он безумно в тебя влюблен.

— Правда? — Сесиль удивленно взмахнула золотистыми ресницами, а затем недоверчиво сдвинула брови. — Конечно, Даниэла, ты всегда безошибочно предсказываешь будущее, однако я кое-что не совсем понимаю… Скажи, откуда ты знаешь, что мы вообще поссорились? Ведь это произошло только сегодня утром!

В глазах охранника также застыл немой вопрос. Решив немного поддразнить обоих, Даниэла неопределенно повела плечами.

— Профессиональная тайна, дорогие мои. Профессиональная тайна…

Не на шутку заинтригованные Сесиль с Альбертом в один голос воскликнули:

— Пожалуйста!

— Ладно, — сдалась Даниэла. — Так и быть, признаюсь, что сегодня гадала на вас. Вообще-то я делаю это частенько, чтобы в случае чего предупредить близких и знакомых о возможных неприятностях. А о собственных сотрудниках тем более надо заботиться как следует, верно?

— Индивидуальный гороскоп на каждый день, — усмехнулся Альберт. — И притом совершенно бесплатно. Вот позавидует подружка, когда я ей расскажу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Колдовская любовь - Джулия Милтон торрент бесплатно.
Комментарии