Изменение курса - Герберт Франке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда уничтожь себя немедленно — вместе с твоими предписаниями! — огрызнулся Лестер. — И больше я не хочу слышать об этом!
Прошло три дня, прежде чем компьютер вновь подал голос. Уже первая его фраза заставила предположить, что за это время кое-что изменилось.
— Привет, Лестер! Неужели у тебя по-прежнему дурное самочувствие?
Лестер лишь молча пожал плечами и сделал вид, будто ничто его больше не интересует. На самом деле он слушал очень внимательно.
— Мы находимся недалеко от маленькой солнечной системы, — сообщил компьютер. — Там есть планета, на которой птицы вполне могли бы существовать. Через неделю долетим.
— Ну а дальше? — спросил Лестер.
— По обстоятельствам, — неопределенно ответил компьютер, и тут же оказалось, что у него масса неотложных дел. — Пока, я буду информировать тебя по ходу дела.
Это была планета, обильно покрытая водой, со множеством небольших островов, один из которых и выбрал для посадки компьютер. Люки раскрылись, и все птицы тут же вылетели наружу — через несколько минут весь остров заполонило их радостное гоготанье. Зато на корабле воцарилась благостная тишина.
— И что теперь? — спросил Лестер. — Ты собираешься и дальше заботиться об этом курятнике?
— У них есть все необходимое, больше они во мне не нуждаются, — ответил компьютер.
— Надеюсь, ты не собираешься впустить их обратно в корабль? — осведомился Лестер.
— На природе они чувствуют себя лучше, — ответил компьютер.
Тогда Лестер осторожно приоткрыл дверь и внимательно огляделся по сторонам, чтобы удостовериться, что поблизости действительно не осталось ни одной из этих тварей. Потом он прошелся по кораблю. Разрушения были чудовищные. Ни один из предметов не сохранился в целости и сохранности, лишь несколько небью-щихся и прочно закрепленных остались на своих местах, но и на них были царапины и щербины от клювов. Горы перьев лежали повсюду вперемешку с клочьями разорванной микропленки и скомканной магнитной ленты. И все же кругом ощущался покой — словно наконец-то они избавились от тяжелой ноши.
— Задраить люки! — приказал Лестер, и, к его удивлению, компьютер беспрекословно повиновался.
— Когда стартуем? — спросил Лестер.
— Почему ты так уверен, что я доставлю тебя на Землю? — спросил компьютер.
— Это твой долг, — холодно ответил Лестер. — Теперь не существует никого, кроме меня, о ком тебе следовало бы заботиться. Ты обязан оказывать мне поддержку в выполнении задания. А задание мое тебе известно. Я должен доставить пробы и образцы на Землю.
Компьютер немного помедлил. Потом ответил:
— Хорошо, но при одном условии.
— При каком еще условии? — спросил Лестер.
— Ты ведь не станешь… То есть, полагаю, что… — компьютер запнулся. — Ты ведь не захочешь опять взять с собой двух птиц?
Лестер облегченно перевел дух, но виду не подал.
— Вообще-то я не обязан принимать твои условия, — заявил он, — но не хочу вести себя не по-товарищески. Согласен, оставим их здесь!
И тут же внутри корабля что-то загрохотало, задрожало, двигатели взревели, ионный генератор заработал, и они взяли старт на Землю — в этот раз кратчайшим курсом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});