Роман с иностранцем - Ева Ратленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боже, как она устала! В доме все, разумеется, вверх дном, и еще Предстоят обычные споры по поводу субботней уборки. У Грега тренировка по футболу в двенадцать. Поэтому он не сможет помочь в подготовке праздника по случаю дня рождения Джо, который состоится в час. Хорошо, что она додумалась устроить его вне дома и арендовала миниатюрное поле для гольфа в Гуси-Гандере. Все же перспектива тусовки пятнадцати неуправляемых десятилетних тиранов, беснующихся на аккуратных лужайках, мало радовала ее. Кевин обещал помочь, но теперь, со сломанной рукой... Ну, ладно, она справится. В любом случае субботу можно считать выброшенной.
К счастью, у нее будет время в воскресенье, чтобы прийти в себя и подготовиться к собранию сотрудников, назначенному на понедельник. Она будет во всеоружии, хотя Харрисон Бауэрз, новый директор, очевидно, ожидает обратного! Хорошо, что ее повысили до его назначения.
Господи! Неужели дома? Рей вышла из машины, Маккензи с Кевином припарковались сзади. Она провела их через вход из гаража в гостиную, очень надеясь, что Грег не оставил зловонные кроссовки посредине комнаты.
- Привет, мам! - заспешил навстречу Грег, включая свет. - Привет, Кев, как ты... Ник Маккензи?!
Глава 2
Неприлично, подумала Рей, доставая банку с супом, спрашивать мужчину, с которым только что познакомилась, кто он или чем занимается. Но она еле сдерживалась. Сначала врач, теперь Грег, который беспокоился за Кевина и не ложился спать, но после слов "старик, вот невезение!" переключил внимание на Маккензи.
- Почему ты никогда не говорил, кто твой отец? - спросил он, кивая в сторону мужчины, говорящего по телефону.
- Думал, ты знаешь, - ответил Кевин, смущенно съежившись и словно стесняясь столь лестного родства.
- Иди скажи бабушке, что ты в порядке. - Маккензи жестом подозвал его, и Кевин подошел к телефону. Насколько Рей смогла понять, разговор с шотландскими бабушкой и дедушкой шел скорее о животных на ферме, чем о сломанной руке.
Когда Ник ушел, у Рей появилась возможность остаться наедине с Грегом.
- Кто этот человек? - спросила она, как только закрылась дверь.
- Ма! Это Ник Маккензи!
- Спасибо. Я знаю, как его зовут.
- Ты шутишь! Не могу поверить, что ты не знаешь, кто такой Ник Маккензи.
- А я не могу поверить, что ты снова оставил свои кроссовки посредине комнаты! Она подняла их и бросила в его сторону.
- Ну, мам! - проворчал тот, пытаясь поймать их.
- Замолчи! Ты повсюду оставляешь след, подобно улитке. Я снова и снова повторяю тебе: если мы... О, ладно, - сказала она, покорно вздохнув. - Ответь, почему все таращатся на этого человека. Он что, кинозвезда?
Рей не была в кино несколько лет. У нее едва хватало времени на просмотр телевизионных новостей.
- Теплее, ма, - усмехнулся Грег. - Но он действительно знаменитость. Неужели ты не слышала о клубах Маккензи?
- Клубах? - заинтересовалась она еще больше.
- Гольф-клубах. Высшего класса.
- А, понимаю. Он профессиональный игрок в гольф, да?
- Ведущий игрок, ма! А сейчас играет в "Бинг Крозби Кламбейк" в Пеббл-Бич.
- Я потрясена. - Она и вправду была потрясена - не столько громкой славой Ника Маккензи, сколько рассказом своего сына. Его обычные комментарии состояли из мычаний и односложных слов. Сейчас он барабанил, как спортивный комментатор.
- Держу пари, его удалили, - сказал Грег, качая головой. - Не повезло. Оставить Пеббл-Бич равносильно отказу от ста пятидесяти тысяч долларов. Даже если допустить, что он не занял бы первого места, то уж точно стал бы вторым или третьим, что стоит семьдесят пять или восемьдесят тысяч. В любом случае куча баксов!
Чемпионат по гольфу. Совсем не отпуск. И такие деньги!
- За игру в гольф?
- Только хороший удар стоит две тысячи долларов! А Ник Маккензи!.. Игрок! - Грег почесал за ухом носком кроссовки. - Так просто взять и уехать!
- Может, он так же просто возьмет и вернется, - сказала Рей, поднимая одну из рубашек Джо и футбольный мяч. - Разве он не говорил что-то о нанятом самолете? Если он зарабатывает такие деньги, с таким же успехом может полететь обратно и...
- Ага. Так нельзя. Правила строгие. Даже при двухминутном опоздании игрок исключается.
- Но ведь у него уважительная причина, - не согласилась Рей, зевая. - А если уж он такая важная шишка, как ты говоришь, что-нибудь придумает. Ладно, положи это в комнату Джо - и спать. Завтра будет трудный день, а уже поздно.
Рей до смерти устала. Но ей нравилось, чтобы утром все было в порядке. Поэтому она вернулась в кухню, убрала со стола и поставила тарелки для завтрака. Затем взяла кастрюлю с остатками куриного супа с лапшой. Оставить или вылить? Внезапно раздался звонок в дверь, и она, испугавшись, чуть не выронила кастрюлю.
Кто мог прийти так поздно? Рей осторожно подошла к двери, затем приоткрыла ее.
- Это Ник Маккензи, миссис Паскел. Я нашел пса Кевина.
- Пса Кевина? - Она шире открыла дверь, пристально глядя на мужчину, державшего на руках маленькую собачонку.
- Извините, - торопливо произнес он. - Мне очень неудобно вас беспокоить, но ветеринара в такой час не найдешь, а я остановился в отеле и... - он беспомощно развел руками, - если бы вы нашли коробку и несколько газет...
Вдруг сообразив, что она загородила вход, Рей шагнула назад.
- Конечно. Входите. Я что-нибудь поищу... Мать меня остерегала не зря, бормотала она себе под нос, входя в гараж. - Я была не в своем уме. - Но ведь она договаривалась лишь о тихом умном студенте по обмену. И не ожидала, что он столкнется с грузовиком. И не просила тащить к ней раненую собаку! Да еще сегодня, когда пришлось столько пережить! Но, найдя крепкую коробку и собрав несколько газет, она торопливо вернулась, пытаясь скрыть раздражение. Это уж слишком!
Однако ее очень тронул вид Маккензи, бережно укладывающего пса в коробку и старающегося не причинить ему лишней боли.
- Кевин так беспокоился, - объяснил он. - Всю дорогу думал о раненом псе. Уговаривал, чтобы мы его поискали. Но мальчику необходимо было лечь в постель, поэтому я не стал останавливаться тогда.
- И он все время был там?
- У животных зачастую больше здравого смысла, чем у людей. Они не двигаются и ждут, когда природа позаботится о них. Он отполз под ближайший куст. Я был уверен, что найду его там.
- Бедняжка. Так долго и терпеливо лежал. Она представила, как мужчина искал в темноте. А он, должно быть, так же устал, как и она. Пес, будто все прекрасно понимая, лежал тихо и покорно, доверчиво глядя большими темными глазами на своего спасителя, только изредка дружески помахивая хвостом. Рей нежно почесала пса за ухом, смахнула листок с испачканной грязью шерсти. Ошейника не было.
- Думаете, он серьезно ранен?
- Не знаю, есть ли внутренние повреждения, но обе задние лапы определенно сломаны. Утром отвезу его к ветеринару. Вы не возражаете, если я оставлю его у вас на ночь?
- Конечно, пусть остается. Может, ему дать воды? Аспирину? - Псу, должно быть, было больно, хотя он не издал ни звука.
- Хорошо бы. Может, кусочек хлеба и, если у вас осталось, немного того супа...
Может, Ник Маккензи и не такой уж плохой отец, подумала Рей позже, залезая в постель. Она и забыла о собаке. А он помнил. Знал, что Кевин беспокоится, поэтому вернулся, чтобы найти ее. Она заснула с мыслями о его сильных нежных руках, ложечкой вливавших растворенный в воде аспирин в рот собаки, а потом осторожно и терпеливо кормивших оголодавшего пса размоченньм в супе хлебом.
Утром в их доме спокойствия не бывало, даже по субботам, а присутствие собаки создало еще больше хаоса, чем обычно. День начался с крика Джо:
- Собака, мам! Где ты ее взяла? Ты же говорила, у нас больше не будет собаки.
Она действительно сказала это после того, как они оплакали Таффи, красивую колли, сбитую машиной год назад.
- Это не наша. Мистер Маккензи принес ее, потому что она ранена и...
- Тот самый пес! Которого я сбил. Отец приходил снова? - Глаза Кевина широко раскрылись. - Я просил его остановиться, но он не стал.
- Потому что тебе необходимо было лечь в постель. Не трогай его, Джо.
- Да, Джо, он ранен. Думаю, у него сломана лапа, - сказал Кевин. - Может, обе.
- Пусть себе лежит спокойно, - посоветовала Рей. - Мойте руки и садитесь завтракать.
Но Кевин настоял на том, чтобы сначала покормить пса. Снова Рей бросилось в глаза его сходство с отцом, особенно когда мальчик опустился на колени и стал ложкой осторожно вливать овсяную кашу в рот собаки.
Пес так отвлекал мальчика, что она обрадовалась, когда Маккензи приехал забрать его.
- Как ты себя чувствуешь? - беспокойно спросил он.
- В порядке. Послушай, можно отвезти его в ветеринарный колледж. Я... я покажу дорогу, - нерешительно предложил он.
- Конечно. Поехали. - Маккензи наклонился, чтобы взять коробку.
- Я тоже поеду, - объявил Джо, еще не снявший пижамы.
- Нет, ты не поедешь, - вмешалась Рей. - Ты не прибрался в комнате. И даже не оделся.