Грихастха ашрам - А.Ч. Прабхупада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что ты принял правильное решение, однако в настоящее время большинство наших девушек либо слишком молоды, либо, наоборот, уже в возрасте, либо помолвлены. Есть несколько славных девушек, на которых ты мог бы обратить внимание, в частности Туласидеви и Анура-дха-деви, но у них обеих маленькие дети, а Туласидеви, мне кажется, немного старше тебя. Если хочешь, мы можем спросить этих девушек, хотят ли они выйти замуж прямо сейчас. Или же подожди подходящей девушки; возможно, я кого-то забыл или кто-то еще вскоре появится, и тогда мы сразу предпримем необходимые шаги. Кроме того, мы планируем открыть школу для обучения наших детей сознанию Кришны, а я знаю, что Сатьябхама-деви обладает определенной преподавательской квалификацией. Эта школа будет открыта либо в Новом Вриндаване, либо в Лос-Анджелесе, так что попроси ее, пожалуйста, дать мне знать о том, какова ее преподавательская квалификация и что она думает об этой идее. Пожалуйста, передай мои благословения всем преданным, особенно Параманан-де, Даяла-Нитаю и Сатьябхаме, от которых я уже какое-то время не получал вестей. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Нандакишоре, 11 декабря 1968 г.)
68-12 Что касается твоих мыслей насчет женитьбы, я считаю, что тебе пока нужно оставить эти мысли. Брак не настолько важен. Ты еще не достиг того возраста, когда брак является необходимостью. Постарайся оставаться брахмачари, это более важно. В девушках недостатка не будет, так что если ты захочешь, то найти тебе жену не составит труда. А пока постарайся оставаться брахмачари как можно дольше. Если же тебе все же очень хочется, тогда можешь написать Брахмананде в Нью-Йорк, потому что в июне там несколько девушек заканчивают школу, и тебе можно будет жениться на одной из них. (ПШП Нандакишоре, 29 декабря 1968 г.)
69-01 Я был рад отметить в твоем письме, что и ты, и Хи-мавати жертвуете своим сном, поздно ложитесь. По милости Кришны, Химавати красива не только внешне, но и внутренне. Иначе разве она сказала бы: «У тебя есть разрешение на чувственное наслаждение, но что ты будешь делать с этим разрешением?» Брахмачари заслуживает уважения, поскольку хранит целомудрие, но человек, который способен хранить целомудрие, имея красивую и любезную жену, — больше чем брахмачари. Впрочем, тот, кто имеет только одну жену и верен ей, также считается брахмачари. Вы подадите хороший пример, если по взаимному согласию решите больше не предаваться чувственному наслаждению, но при этом останетесь мужем и женой и будете жить вместе. Однако это возможно, только если вы оба будете сосредоточены на деятельности в сознании Кришны. Я очень благодарен вам за ваши искренние усилия в этом направлении. (ПШП Хамсадуте, 12 января 1969 г.)
69-02 Если майя временами приводит твой ум в возбуждение, ответ очень прост: нужно либо крепко держать свои чувства в узде, либо жениться. Если человек достаточно силен в сознании Кришны, ему нет необходимости становиться грихастхой, но, если половое желание все еще беспокоит его, тогда женитьба — единственный выход. Однако, если человек является брахмачари, он должен быть уверен, что способен строго соблюдать все правила и предписания. Обману в этом вопросе нет места в духовной жизни. Чайтанья Махапрабху никогда не критиковал семейных людей за то, что они ведут половую жизнь ради зачатия детей. Но когда дело коснулось Харидаса-младшего, который имел статус саннъяси и тем не менее позволял себе похотливые мысли, Господь Чайтанья не стал этого терпеть, и Харидас-младший был лишен общества Господа. Поэтому очень важно, чтобы мы оставались тверды в своих обетах брахмачари. Если же это слишком тяжело для нас, то следующим удовлетворительным решением является семейная жизнь. (ПШП Хришикеше, 8 февраля 1969 г.)
69-04 Я очень рад, что ты думаешь о женитьбе. Почему бы тебе не жениться на девушке, обладающей сознанием Кришны? Думаю, вместо того чтобы ехать в Индию, тебе лучше найти такую девушку в Америке или Канаде. В нашем Обществе немало славных девушек, и пусть одна из них помогает тебе развиваться дальше в сознании Кришны. Ты уже привык к климату в этой части света, и у тебя есть хорошая работа. Поэтому я рекомендовал бы тебе жениться здесь. Господь Рамачандра однажды сказал, что жену можно найти в любой стране: деше деше калатратрани. Деше деше означает «в любой стране», а калатратрани значит «жёны». Все кшатрии брали себе жен из разных стран. Конечно, от тебя не требуется иметь много жен в разных странах, но, если ты найдешь одну жену в одной стране, вреда не будет. Однако я советую тебе жениться на девушке из Общества сознания Кришны. Тогда ты будешь счастлив. (ПШПГопала-Кришне, 30 апреля 1969 г.)
69-05 Ты упоминаешь о том, что, возможно, захочешь жениться. Если ты считаешь, что тебе нужно жениться, не может быть и речи о том, чтобы изображать из себя брахмачари. (ПШП Шивананде, 8 мая 1969 г.)
69-06 Я понимаю беспокойство твоего ума, но зачем оставаться в этом неестественном, обеспокоенном состоянии? Ты можешь стать семейным человеком, это не запрещено.
Есть немало прекрасных примеров семейных преданных, и ты можешь стать одним из них. Наш принцип состоит в том, чтобы войти в семью Кришны. В мире Вайкунтхи у многих преданных есть жены, однако там все настолько поглощены сознанием Кришны, что забывают о половой жизни. Так или иначе, вместо того чтобы иметь возбужденный ум, лучше жениться и спокойно практиковать сознание Кришны. Таково мое мнение, и с тех пор, как я начал это Движение, я вдохновил на брак очень многих из своих учеников. Никаких препятствий в этом отношении я не вижу, и ты можешь сделать необходимые шаги в этом направлении. (ПШП Мадхудвише, 3 июня 1969 г.)
69-06 Я был очень рад услышать о Шачисуте. Он очень умный и серьезный преданный, но из-за своих прежних привычек немного непостоянен. Думаю, если есть подходящая девушка, ты можешь заняться устройством этого брака; тогда, женившись, Шачисута станет более постоянным. Он разносторонне одарен и может быть очень полезен нашему Движению. Но поскольку он немного беспокоен, постарайся помочь ему найти жену среди девушек нашего Движения, чтобы он стал более серьезным. Пожалуйста, передай ему мою благодарность за его замечательное служение в Буффало. (ПШП Рупануге, 16 июня 1969 г.)
69-06 Из твоего утверждения явствует, что после выпуска 29-го номера «Обратно к Богу» ты больше не собираешься заниматься журналом, поскольку он «находится в руках Брахмананды». Не пойму, что ты имеешь в виду. Всё, чем мы занимаемся, — это дело Кришны. Это не мое дело, не дело Брахмананды или Хаягривы. Это дело Кришны, и мы хотим служить Господу как можно лучше. Я хотел сэкономить 600 долларов ежемесячно и пустить их на что-нибудь другое, но это не значит, что ты должен приостановить свою работу как один из редакторов «Обратно к Богу». Ты говоришь, что большая часть твоего времени будет отдана зарабатыванию денег, однако из этого не следует, что тебе нужно перестать служить Кришне. Ты молишь Кришну о благословении, чтобы лучше служить мне, но когда Кришна говорит с тобой через меня, ты сомневаешься, принять ли Его слова. Я не понимаю, зачем вообще тебе работать, если ты намерен остаться брахмачари? Тут со мной живет идеальный брахмачари, который, помогая мне, трудится днями и ночами. Почему бы тебе не стать таким же брахмачари и не приехать сюда? Семейные люди вынуждены работать, чтобы содержать дом, жену и детей, но зачем брахмачари впрягаться в ярмо только ради наполнения собственного желудка? О наполнении желудка уже позаботился Кришна. Кришна посылает пищу птицам и зверям, неужели Он не обеспечит пищей брахмачари? Пища — не проблема.
Поэтому мой тебе совет: либо стань настоящим гри-хастхой и 50% заработка отдавай Кришне, 25% — семье, а 25% откладывай, либо строго следуй принципам жизни брахмачари. У брахмачари нет других дел, кроме служения своему духовному учителю. Таково предписание «Бхага-ватам». Брахмачари должен, как простой слуга, трудиться ради своего духовного учителя. И все, что ему удается собрать как милостыню, является собственностью духовного учителя, а не этого брахмачари. Так живет настоящий брахмачари. Если брахмачари зарабатывает деньги для удовлетворения собственных чувств, это не брахмачари. Пусть лучше он станет семейным человеком и живет себе спокойно. Что касается работы, то у меня ее для тебя предостаточно. Ты обладаешь прекрасной квалификацией в редактировании литературных трудов, и у нас достаточно работы такого рода. Раньше ты очень хотел переселиться из Нью-Йорка в Лос-Анджелес из соображений здоровья. Теперь же, когда я говорю, что ты можешь приехать сюда и что здесь есть прекрасная комната для тебя, трудись хоть сутками, я не понимаю, по какой причине ты не приезжаешь. И все же я прошу тебя оставить все остальные занятия, приехать сюда и целиком посвятить себя редакторской работе.