- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К востоку от Малакки (СИ) - Реган Ричард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дерется со всеми желающими?
— Да, и в большинстве случаев выигрывает. Но когда-нибудь удача от него отвернется. Раньше или позже появится тот, кто действительно знает бокс, и сотрет широкую улыбку с его лица.
Я наблюдал за молодым человеком, занятым разговором с несколькими такими же юнцами. Или, вернее, говорил один из них, а Мак-Грат прихлебывал из кружки легкое пиво. Из-под копны рыжих волос выглядывала пара широко расставленных голубых глаз, курносый нос, веснушчатые щеки и яркие губы, которые время от времени кривились в насмешливой ухмылке. Сверкающий под глазом синяк нарушал шаловливое выражение его лица, и при более внимательном рассмотрении можно было заметить набухающие покраснения вокруг скул и носа. Это лицо явно недавно подверглось избиению. Я опустил взгляд на руки, лежащие на столе. Они были крупные и мощные, со сбитыми суставами пальцев и исцарапанные.
— Он выглядит так, как будто сможет постоять за себя в драке или тяжко трудиться весь день, но от сына фермера мне нет никакой пользы. Если бы мне нужен был рядовой матрос, то тогда, пожалуй, он подошел бы. Но мне нужен специалист с дипломом второго помощника в кармане.
— Возможно, сегодня у вас удачный день, капитан. У Мак-Грата есть такой диплом, хотя с опытом у него туговато. Ему посчастливилось получить место третьего помощника в местной компании, когда чернила в его дипломе только успели высохнуть. И заработал ОС[6] за драку. С тех пор его никто не берет. Так что, если вы в безвыходном положении...
— Отстранен от службы, вот как? Ну, он не первый такой. А где он набирал плавценз?[7]
— На винджаммерах[8]. Похоже, его научили бросать лот, брать рифы и стоять на руле, не более, не считая, конечно, умения использовать свои кулаки.
— Редкостная птица для наших дней, — сказал я. — Офицер, проходивший практику под парусами. Позовите его, хочу послушать, что он сам расскажет.
Секретарь гильдии слез со стула и пробрался сквозь толпу пьющих. Лицо Мак-Грата оживилось при известии о том, что какой-то капитан желает поговорить с ним. Когда он шел вслед за секретарем, я приметил широкие плечи, развитую мускулатуру и смышленые голубые глаза, которыми он лукаво смотрел на меня, садясь в кресло напротив. Но в них была и настороженность. Я кивнул в сторону бара, и секретарь пошел и вернулся с кружкой пива, поставив ее перед молодым человеком.
Надо будет подкинуть ему несколько шиллингов, чтобы рассчитаться, подумал я и повернулся к Мак-Грату:
— Секретарь вашей гильдии сказал мне, что у вас есть билет второго помощника и вы находитесь без работы. Почему так?
Я видел, как голубые глаза Мак-Грата оценивали меня, как бы раздумывая, насколько он может, или должен, приукрасить истину.
— Последний капитан, с которым я плавал, не одобрял драк. Списал меня с записью ОС. Оказал мне паршивую услугу, никто больше не хочет меня брать третьим помощником.
— Из того, что я слышал, мне показалось, что вам нравиться драться. Может, тот капитан был прав?
— Да, может и прав. Офицеры и джентльмены — вот какими он хотел видеть нас. Да вот только на баке не было джентльменов, да и на всем судне дисциплина хромала. Я, сколько мог, старался обойтись глоткой. Когда один из заводил зашел слишком далеко, я вытащил его на крышку трюма и выбил из него все дерьмо. Он заслужил это. Но старик — простите, капитан — увидел это, а тот хмырь подал жалобу. Я думал, что старпом станет на моей стороне, но тот испугался толпы. Меня рассчитали сразу же, как только мы вернулись в Сидней. И вот я здесь. Если в ближайшее время я не найду места третьего помощника, то наймусь матросом.
Я созерцал его побитое лицо и размышлял над его бунтарским тоном.
— Вас не учили при обращении к старшим офицерам добавлять слово "сэр"?
Краска бросилась в лицо Мак-Грата, и его губы сжались в жесткую белую линию. Я бросил взгляд на стол и увидел, как его кулаки сжались, до предела натянув покрытую шрамами кожу. Затем руки расслабились, глаза моргнули и рот растянулся в глуповатой улыбке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прошу прощения, сэр. Я тут совсем забыл о приличных манерах. И спасибо за пиво, после вчерашнего у меня во рту как у дохлого эму в... ну, вы понимаете, что я имею в виду, сэр.
— Я слышал, что вы служили практикантом на парусниках. Расскажите мне об этом.
— Совершенно верно, сэр. На "Гартпуле", компании "Марин Навигейшн".
Я слышал о нем, одном из последних винджаммеров под красным флагом[9], зарабатывавшим кое-как на перевозках зерна между Австралией и Европой:
— Четырехмачтовый барк, стальной корпус, капитан Томпсон?
— Да, сэр. Он очень хорошо относился к практикантам, учил нас навигации. Сомневаюсь, что я сдал бы экзамен без его учения.
— В наши дни мало кто будет завидовать вашему ученичеству на винджаммерах. Я вспоминаю, было что-то необычное с рангоутом "Гартпула".
— Совершенно верно, сэр. — Я с удовольствием услышал удивление в голосе Мак-Грата. Он не был единственным, кто начинал морскую службу на парусниках. — На нем не было бом-брамселей и трюмселей. Самые верхние — брамселя.
— Был спроектирован для работы с уменьшенными экипажами. Хотя для практикантов адова работа. Я так понимаю, что от капитана Томпсона вы не получали отметку ОС?
— Нет, сэр. Вообще на борту неприятностей не было. Все недоразумения разрешались честной схваткой, один из помощников с секундомером в одной руке и нагелем в другой судил. Но горе тому, кто после не мог отстоять свою вахту.
Несмотря на причину последнего списания и очевидное свидетельство его взрывного характера я почувствовал симпатию к молодому Мак-Грату. Любой человек, который провел четыре года на винджаммере, сражающемся с зимними штормами у мыса Горн и соревнующемся с подобными себе, такими, как "Пассат" и "Памир", за быстрейший переход года — такой человек должен знать кое-что о морском деле и тяжелой работе. Маловероятно, чтобы я нашел кого-то еще. А если я ошибаюсь? Что ж, Сингапур только в трех неделях перехода, и я спокойно вышвырну его на берег.
— Итак, мистер Мак-Грат. Мой предыдущий третий вчера дезертировал, а отход состоится сразу после полуночи. Если вы сможете подняться на борт сегодня днем... что ж, я готов закрыть глаза на ваш ОС. Но если задержитесь, даже не пытайтесь подняться по трапу. Итак, вы готовы вступить в должность прямо сейчас?
Глаза Мак-Грата загорелись неподдельным удивлением, и в его голосе чувствовалась благодарность:
— Да что тут говорить... то есть, так точно, конечно, сэр.
— Хорошо. Я не могу обещать вам первоклассный лайнер, это всего лишь трамп на твердом топливе постройки военных лет, но вполне мореходный, а питание всяко получше того, что вы имели на винджаммерах.
— Спасибо, сэр. Я вас не подведу.
— Да уж постарайтесь. А теперь идите и соберите свои вещи. Если вам чего-то не хватает, лучше подождите до Сингапура — там найдете дешевле чем здесь. Название судна "Ориентал Венчур", ошвартовано у причала острова Глеб. Явитесь на борт не позднее двадцати ноль ноль. Старшего помощника зовут мистер Лотер, я его предупрежу. Строго говоря, вы должны обращаться к нему "милорд", так как он сын графа, но "мистер Лотер" вполне достаточно. Вопросы имеются?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, сэр. Еще раз благодарю, сэр. Буду на борту вскоре.
Он протянул руку и я пожал ее, с удовлетворением заметив гримасу на его лице, когда я сжал его побитые пальцы. Затем он схватил кружку, допил пиво одним глотком и направился на выход.
— Надеюсь, вам не придется сожалеть, капитан, — заметил секретарь отделения гильдии.
— Думаю, этого вы и хотели, — улыбнулся я. — Готов поспорить, что он надоедал вам целыми днями в поисках работы.

