Веточкины путешествуют в будущее - Александр Светов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, так, – начал Толя.
И Веточкин отметил про себя, что этими словами начинал обычно отвечать урок и Егорка, прадедушка нынешнего Бабакина, и его никак не могли отучить от этого.
– Значит, так, – повторил Толя, – климат многих районов нашей страны, а также Америки и Канады был суровым. Морозы и метели мешали людям жить, строить фабрики и заводы, прокладывать дороги. Особенно трудно приходилось в Арктике, в краю вечных льдов, где земля никогда не оттаивала и не было ни лесов, ни садов, ни пашен. А всему виной был Северный Ледовитый океан.
На экране снова появился безбрежный простор океана, и послышался рокот волн.
– На тридцать миллионов квадратных километров, – продолжал Бабакин, – простираются воды Ледовитого океана. Отсюда холодные массы воздуха устремлялись на Советский Союз. Поэтому почти половину нашей территории занимала вечная мерзлота. Суровое дыхание Арктики сказывалось не только у нас в стране. На севере Японии часто не вызревал рис, во Франции и Италии замерзали виноградники, многие реки и озера Соединенных Штатов Америки и Канады большую часть года были скованы льдом. Надо было растопить лед в Северном Ледовитом океане, – продолжал Бабакин. – И тогда сразу же изменился бы климат нашей планеты. Но как это сделать? Ученые Советского Союза предложили использовать мощное теплое течение Гольфстрим, которое поступает в Северный Ледовитый океан из Атлантического. Но дело в том, что в борьбу с Гольфстримом вступали холодные течения – Лабрадорское и Восточно-Гренландское. Они охлаждали его и не давали растопить толстую ледяную броню.
Бабакин снова нажал кнопку, и на экране появились огромные айсберги. Одни из них напоминали сказочные замки с зубчатыми башнями и остроконечными шпилями, другие были похожи на скалистые, покрытые снегом горы. На одной льдине, словно изваяние, застыла белая медведица. Рядом резвился пушистый медвежонок. Поодаль черными тушами распластались на снегу усатые моржи.
– Таким был Северный Ледовитый океан лет двести назад, – продолжал Бабакин.
– Но вот по проекту ученых Берингов пролив перегородили огромной плотиной с целой системой мощных насосов.
На экране появилась голубая полоска пролива, отделяющего Чукотку от американской Аляски. Пролив пересекла прямая, как стрела, лента железобетонной плотины.
– Плотину, длиной в семьдесят четыре километра, – продолжал Бабакин, – строили вместе с Советским Союзом народы многих стран. Все народы были заинтересованы в том, чтобы улучшить климат на Земле. И вот плотина преградила путь холодным течениям, не давала им смешиваться с Гольфстримом.
И теплые воды Гольфстрима растопили на своем пути вековые льды. А когда лед и снег исчезли, воды океана стали поглощать больше солнечного тепла и климат стал мягче. В Якутии, там, где когда-то был край вечной мерзлоты, теперь расцвели сады. Безлюдные тундры Канады и Аляски превратились в луга и пастбища. Заморозки не угрожают рисовым полям Японии и виноградникам Франции. Климат изменился повсюду. Посмотрите, как выглядит теперь Арктика.
Ландшафты, один красивее другого, сменяются на экране. Вдоль побережья Северного Ледовитого океана плывут атомные корабли. На палубе в шезлонгах отдыхают пассажиры. На них легкая летняя одежда. Другая картина: под тяжестью золотистых плодов склоняются к земле сады Якутии. Девушки якутки с песнями собирают урожай яблок. Оживление царит на улицах и площадях новых заполярных городов. Вот запряженная в легкую коляску мчится четверка белых оленей, специально выведенных в условиях теплого климата. Это школьники младших классов отправляются на загородную прогулку. Старшеклассники мыса Уэллен в это время работают на школьном огороде. Они собирают в корзины красные сочные помидоры, срезают с грядок кочаны капусты. Самоходные тележки бесшумно увозят овощи с огорода.
– Вот это здорово! – подумал Ваня. – Сидишь в классе, а перед тобой весь мир.
Он подумал вслух, так как учитель тотчас повернулся к нему.
– А-а, – сказал он. – У нас новенький? Ну-ка, мой юный друг, пожалуйте к экрану.
Ваня почувствовал, как от этих слов у него привычно похолодело под ложечкой.
– Расскажи-ка нам о Каракумах, – попросил учитель.
Веточкину, можно сказать, повезло. Недавно он прочитал интересную книжку "Лик пустыни". Поэтому отвечать начал бойко и уверенно.
– Что такое пустыня Каракумы? Само название, означающее "Черные пески", говорит о том, что она собой представляет. Представляете себе огромное, выжженное солнцем пространство, раскинувшееся к югу от Амударьи в Средней Азии. Климат сухой, резко континентальный, дожди выпадают редко. Бывает, что дождей нет месяцами, поэтому растительность скудная, лишь кое-где встречается саксаул. Вокруг песок и солнце. Можно проехать неделю и не встретить ни травинки, ни колодца, ни селения…
За одним из столиков кто-то хихикнул и проронил:
– Ну и фантазер!
– Хорошо, – сказал учитель. – Только почему ты начал с далекого прошлого?
Расскажи нам о современных Каракумах.
И вдруг Ваня услышал отчетливый шепот. Ему даже показалось, что кто-то приставил к его ушам невидимые наушники и в них чей-то голос настойчиво твердит: "Каракумский комплекс… комбинат… города… шахты".
– Петров! – раздался сердитый голос учителя. – Ты опять принес в класс ультракоротковолновый подсказчик? Не оправдывайся! Я все слышал. Ты не мог даже как следует настроиться на волну! Сейчас же положи аппарат на стол и выйди из класса. А твоя, молодой человек, – повернулся он к Ване, – как фамилия? Веточкин? Так вот что, Веточкин, отметку я тебе пока ставить не буду. Почитай как следует учебник и побывай сегодня же в Каракумах. Бабакин, – вызвал учитель, – возьми школьный ракетоплан, я сейчас дежурному записку напишу, и после уроков слетай с новеньким в Каракумы. Посадку можно не делать. К вечеру вернитесь.
Бабакин, видимо, не очень обрадовался поручению. На перемене он подошел к Веточкину и сказал:
– Эх ты! И сам не ответил и меня подвел… Думал, на футбол поспеть. А теперь придется лететь с тобой в Каракумы.
– А успеем? – осторожно спросил Веточкин. – Все-таки шесть тысяч километров.
– Пустяки. У ракетоплана скорость десять тысяч километров час. До вечера успеем туда и обратно.
"Надо будет Гоше рассказать, – подумал Ваня. – Вот удивится".
Следующий урок – по русскому языку и литературе – пролетел для Веточкина-старшего незаметно. Он любил этот предмет. Правда, он боялся, что его снова вызовут, но, к счастью, все обошлось благополучно.
Учительница рассказывала о поэтах и прозаиках, имена которых Ване приходилось слышать впервые. Он, конечно, догадывался, что эти писатели появились на свет в последние десятилетия двадцатого века. "Мы их не проходили, – подумал он. – Ну ничего, спрошу у ребят. Вот хорошо, что мы с Гошей догадались попросить Сергея Ивановича перенести нас в будущее. А что, если бы очутились в прошлом? При царе или в каком-нибудь бронзовом, а может, и в каменном веке?" Веточкин даже вздрогнул при одной мысли об этом.
О том, как Гоша переводил с английского
Гоша успел уже подружиться со своими новыми товарищами из четвертого класса "А". Для того чтобы избежать лишних расспросов, он сказал им, что приехал с братом издалека. Откуда? Это секрет, и лучше пусть не спрашивают – все равно не скажет. Ребята удивились, но расспрашивать не стали.
На перемене, перед уроком английского языка, Гоша сидел на подоконнике, болтал ногами и разговаривал с Сеней Малышевым, которого за его маленький рост называли Малышком. Сеня говорил внушительным басом, с чувством собственного достоинства.
– А мой брат знаешь куда полетит? – похвалился Гоша. – В Каракумы!
– Ну и что ж такого? – пренебрежительно дернул головой Малышок. – Вот когда мой дедушка из рейса вернется, я попрошу у него ракетоплан и махну в Антарктику, на Южный полюс.
– А кем работает твой дедушка? – поинтересовался Гоша.
– Водителем.
– Автобуса?
– Да нет.
– Значит, троллейбуса?
– Да нет же! Он летает. Он водитель межпланетных кораблей. Сейчас полетел в рейс на Марс. С товарно-пассажирским составом.
Гоша открыл было рот, но, вспомнив, что он живет в двадцать первом веке, солидно заметил:
– Хорошая работенка у твоего дедушки. А это у тебя что?
– Обыкновенная счетная машинка. Электронная. Сама задачи решает и с английского переводит.
Глаза у Гоши загорелись.
– Давай меняться.
Малышок покачал головой.
– Не могу, – пояснил он. – Подарок.
– Как хочешь, – стараясь казаться равнодушным, пожал плечами Гоша.
– А у меня тоже одна вещичка есть, – похвалился он и вытащил из кармана электрический фонарик.
– А ну-ка, дай поглядеть.
– Не хватай!
– Ого! – воскликнул Малышок. – Да это же редкая вещь. Музейная! Где ты ее достал?