Озарение. Мировой бестселлер - Андрей Ганжела
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да была такая идея, мистер Агапотти, не буду скрывать! – выпалил Ганлоу, не понимая, какое это имеет отношение к делу.
– Компания, в моём лице, перед столь ответственным заданием решила предоставить тебе месячный отпуск с оплатой свадебного путешествия на любой, даже самый дорогой и роскошный курорт Мира.
– Не ожидал, босс, такой щедрости! Благодарю Вас!
– Не перебивай! Это еще не всё! Я настоял на выдаче тебе безвозмездно ста тысяч кредитов на приобретение шикарного семейного очага. Завтра у моего секретаря посмотришь несколько предложений уютных загородных домиков. Можешь выбрать любой из них или подыскать на собственный вкус.
– Мистер, Агапотти, у меня просто нет слов, чтобы поблагодарить Вас за столь безумную щедрость! – только и смог произнести Ганлоу.
– Не стоит благодарности! Я предпринимаю все шаги, чтобы повысить твой социальный статус в обмен на безупречную и преданную службу во имя успеха компании «Мантэк Инк».
– Что от меня требуется, босс? – вопрошал Андерс, готовый сразу кинуться в бой, окрылённый столь великолепной перспективой продвижения по службе и социальной лестнице.
– Только выполнять работу, которую ты замечательно делаешь изо дня в день! – скромно констатировал босс.
– Понимаю, мистер Агапотти! Но у Вас есть какое-то определённое задание ко мне или поручение? Вы упоминали об экспедиции!? – пытался Ганлоу выяснить точные детали у босса.
– Неужели проговорился раньше времени?! Молодец, Ганлоу! За это я тебя и ценю! Ничего нельзя утаить от твоего внимания.
Андерс смущённо пожал плечами, скромно и почтительно принимая комплимент и похвалу начальства.
– Да, я хочу поручить возглавить тебе экспедицию по проведению переговоров о поставке ксилита на Землю.
– Ксилита?! – Ганлоу чуть не выпал с кресла, оценив груз и ответственность, который только что на него взвалил босс.
– Да ксилита, а что тут такого? – удивился Джордж Агапотти.
– Да это же под юрисдикцией непонятных трилонцев, которые на пушечный выстрел не хотят подпускать землян к своим передовым технологиям и месторождениям ксилита. Они же нас укапают ещё на подлёте к границам их галактики.
– Ты ошибаешься, Андерс! За работой ты не слышишь последних новостей! Земля подписала договор о сотрудничестве и взаимопомощи с Трило. Теперь они обещают поделиться с нами сокровенными знаниями и технологиями во многих сферах жизни. И мы должны быть первыми, пока конкуренты не опередили нас.
– Что-то не слышал о подписании договора, босс! Я слежу за мировыми новостями политики и экономики!
– Андерс, не доставай! Эту новость доложили мои личные источники в верховном правительстве! Устраивает?! На то я их и подкармливаю время от времени!
– Это другое дело, мистер Агапотти! – пошёл Ганлоу на попятные, – Ваших информаторов и друзей я не могу оспаривать.
– Я уже зафрахтовал самый лучший звездолёт Верхрата Космофлота и нанял лучшего капитана и команду! Твоя задача вступить в переговоры с трилонцами, войти с ними в контакт и доказать, что наша компания достойна представлять и внедрять технологию вечного топлива и энергии на Земле. Заполучить технологию и образцы ксилита для проведения испытаний. Вот и все задание! Всего-то на всего! – кратко доложил план Агапотти.
– Ничего сложного, босс! – поразмыслив, констатировал Ганлоу, понимая в глубине души, что это далеко не так.
– А я тебе что говорю? Обычная работёнка, но очень ответственная! И у меня нет права на ошибку. Я могу доверить это дело только профессионалу, то есть, Андерс, только тебе!
– Считайте, босс, что я уже занимаюсь Вашим поручением!
– Я не сомневался в тебе, Андерс! Давай поднимем тост за успех данного мероприятия! – поднял бокал с коньяком Агапотти.
– За успех! – еле выдохнул Ганлоу пересохшим горлом.
Начальник и подчинённый смачно чокнулись бокалами, отправляя горячительное расслабляющее содержимое внутрь.
– И ещё, Ганлоу, маленькие, но важные вопросы в преддверии экспедиции! – сделал многозначительную паузу Джордж Агапотти, внимательно вглядываясь в лицо Андерса.
– Да, босс! – превратился Андерс Ганлоу в зрение и слух.
– Я в помощь тебе дам своего лучшего помощника, полковника Грейса, – сказал напоследок Агапотти.
Андерс недовольно поморщился, так как они не совсем ладили с отставным военным, а зачастую ссорились из-за наглости и неоправданного высокомерия Филиппа по отношению к подчинённым.
– Я тебя понимаю, Ганлоу, но это ради твоего же блага и успеха всей экспедиции. Я его направляю, чтобы он защищал и оберегал тебя от происков конкурентов и врагов.
– Босс, я сам могу постоять за себя! – уверял Андерс.
– Нет, Ганлоу, ты будешь заниматься делом и переговорами с трилонцами. А защита и охрана, как раз, специализация Грейса. Он будет в твоём полном распоряжении и подчинении!
– Хорошо, мистер Агапотти! – устало согласился Андерс.
– И лучшая новость для тебя! – хитро прищурился Джордж.
– Какая новость, босс?! – уже готовый к любым сюрпризам и неожиданностям поинтересовался Ганлоу.
– В состав экипажа звездолёта будут входить лучшие специалисты и учённые из смежных областей науки!
– Понятно, мистер Агапотти! – согласно кивал головой Ганлоу.
– Также в составе команды звездолёта летят лучшие врачи и психологи Земли, включая Натали Сьюме!
– Кого? – не поверил своим ушам Андерс Ганлоу.
– Натали Сьюме, если, конечно, после замужества она не сменит фамилию на Ганлоу! – улыбался Джордж Агапотти, следя за впечатлением, которое он произвёл на подчиненного неожиданной и приятной новостью.
– Мистер Агапотти! Босс! У меня нет слов! – Андерс остервенело жал руку начальника, позабыв о всех правилах и приличиях этикета, – Да я всё, что хотите для Вас сделаю! Да я…
– Знаю, Андерс, знаю! Поэтому и делаю всё возможное для тебя! Но не стоит благодарностей! Давай собираться, а то и мне уже пора домой! Жена ожидает! – засуетился босс, вставая с роскошного мягкого дивана из крокодильей кожи.
Андерс спешно попрощался с шефом и пулей вылетел из здания «Мантэк Инк» на крыльях счастья, чтобы поскорее созвониться с любимой девушкой и сообщить ей радостную новость о предстоящей великолепной жизненной перспективе, которая неожиданно перед ними открывает волшебные двери.
Разговор с Натали
Андерс еле дождался, пока добрался в родное жилище, чтобы выплеснуть бурю эмоций и чувств переполняющих его. Он прыгал и танцевал, смеялся и ликовал, благодаря судьбу за великолепный шанс, который выпал на его долю и который позволит за короткое время довольно высоко подняться по социальной лестнице общества и служебной иерархии энергетической компании.
Наконец-то, умаявшись и полностью выбившись из сил, Андерс обрушился на кровать, включая на видеосе автодозвон к любимой девушке. Ждать пришлось не долго. Секунд через пять симпатичное личико возлюбленной отобразилось на мониторе:
– Здравствуй, милая! Как у тебя дела? – ласково обратился Ганлоу, стараясь преждевременно не выдавать заготовленного сюрприза.
– Все отлично, Андерс! Только вот твоего звоночка устала ждать! Что-то ты сегодня запоздал. Случилось на работе чего? – осторожно поинтересовалась Натали, пристально вглядываясь в лицо дорогого и любимого избранника.
– Наоборот, малышка, всё очень-очень даже замечательно!
– Как-то у тебя глазки сверкают озорно, солнышко! А ну-ка, выкладывай, что ты мне приготовил? – проявляла Натали Сьюме верх догадливости и прозорливости.
– Родная, тебя невозможно, провести! Ты меня в очередной раз поражаешь своей женской интуицией! – шуточно возмущался Ганлоу.
– Не льсти мне, пожалуйста, Андерс. Просто я использую знания психоаналитика. Так что там у тебя произошло сверхинтересного? Давай, выкладывай! – сверлила взглядом Сьюме своего обожаемого героя.
– Натали, ты не представляешь, какой подарок нам уготовил мистер Агапотти, – не смог больше сдерживаться Ганлоу, – он доверяет мне возглавить экспедицию на Трило по поиску и разработке ксилита, а также ведению переговоров с трилонцами!
Сьюме внимательно посмотрела в искрящиеся от счастья глаза Ганлоу и аккуратно поинтересовалась:
– Андерс, ты же сам недавно говорил мне, какие у тебя подозрения на счет босса. Может быть, стоит посерьёзнее взвесить его предложение? – настороженно произнесла Сьюме.
– Девочка моя, как ты права! Но понимаешь, родная, это уникальный шанс для меня и для тебя, для нас обоих заработать много кредитов и осуществить наши с тобою задумки, – с мольбой в глазах смотрел Андерс на непревзойдённую королеву.
– Какие тут задумки, любимый, если тебя посылают в одну экспедицию, а мне необходимо лететь в другую, – тяжело вздохнула Сьюме и взглянула на избранника погрустневшими глазами.