- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цемесская бухта - Анатолий Софронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...
Кузина. Пошла... (Скатывается с насыпи.)
Новосад. Вот уж, действительно, в пекле все начинается...
Бережнов. Что начинается?
Новосад. Ну, любовь эта... Он грузин, она с Кубани... Соседи... (Хоботку.) Эх ты Вася, дружок!
Хоботок. Если б я видел...
Новосад. Обязан был... Ты насколько его старше?
Хоботок. На три года...
Новосад. В отцы ему годишься по военному времени... По опыту то есть... (Смотрит на насыпь.) Ничего, ползет по-пластунски...
Бережнов. А он откуда?
Новосад. Кто?
Бережнов. Ираклий...
Новосад. Откуда он, Хоботок?
Хоботок. Он из Гори... Есть такое место в Грузии...
Далекая автоматная очередь.
Новосад. Залегла... Правильно... Молодец... Это не дивчина, а клад... Что это с ней?
Бережнов. Кажется, опять поползла...
Новосад. Ага... Я ж говорю, клад...
Хоботок. Товарищ лейтенант, а если этот немец там жив? А? Что тогда?
Новосад. С чего это он должен быть жив?
Хоботок. Мы ж его приглушили только... На полную силу, конечно, приглушили... Среди них есть живучие.
Новосад. У нее пистолет есть...
Несколько автоматных очередей.
Вот заразы!
Хоботок. Может, построчить?
Бережнов. Переждем. (Смотрит в бинокль.) Лежит...
Новосад. Без движения?
Бережнов. Без движения...
Хоботок. Может, построчить? А, товарищ лейтенант?
Новосад. Тихо!
Бережнов. Поползла... Да, да... Вот уже под кустом... Лежит...
Новосад. Тихо!
Хоботок. Так они ж и к своему могут послать кого? Санитара... А то и двух.
Новосад. Ты брось тут панику разводить! Ты брось, Хоботок. Они пошлют, и мы пошлем...
Хоботок. Я ничего... Предположение...
Новосад. Меня от твоего предположения знаешь куда бросило? В пот меня бросило... Можно бинокль, товарищ полковник?
Бережнов (отстраняя руку Новосада). Ползет, ползет...
Новосад. Я ж говорю, не девка, а клад...
Бережнов. Уже близко. (Передавая бинокль Новосаду.) Смотрите...
Новосад. Ага... Метров пять...
Треск автоматных выстрелов.
Что это? Перевернулась... Лежит... Неужели?
Бережнов. Дайте бинокль.
Новосад (смотря в бинокль). Лежит... Лежит...
Тележкин (Новосаду). Дайте бинокль полковнику.
Новосад (Тележкину). Не твое дело.
Тележкин. То есть как — не мое?
Новосад. Поползла... Поползла... (Передает бинокль Бережнову.)
Бережнов (взволнованно). Да-да... Совсем близко... Совсем. (Передает бинокль Новосаду.)
Новосад. Метра два... Опять залегла... Опять...
Хоботок. Товарищ лейтенант...
Новосад. Чего тебе?
Хоботок. Бинокль...
Новосад. Еще чего захотел!
Бережнов (Новосаду). Дайте Хоботку бинокль...
Новосад. За что ему бинокль отдавать? Проворонил друга... (С сердцем.) На!
Хоботок (смотрит напряженно в бинокль). Что-то не подстрою...
Новосад (отбирая бинокль). Где тебе! (Смотрит.) Доползла. В порядке... Затаилась...
Автоматные очереди. Затем тишина. Новосад отдает бинокль Бережнову.
Бережнов. Лежит рядом с ним...
Хоботок. Дайте, дайте ж мне взглянуть.
Бережнов (передает бинокль). Смотрите, Хоботок...
Хоботок. О, нашел... Лежит... Недвижно лежит... Накрывает Ираклия палаткой. Ой, что это? Немец... Немец к ним ползет...
Новосад. Какой еще немец? Что мелешь? (Выхватив бинокль.) Ползет... Ползет... Нет, уже не ползет... Затих... Затих!
Звенящая тишина.
Хоботок. Можно мне ночью?
Новосад. Найдутся без тебя... Стемнеет... Саркисова пошлем... Он такой парень...
Хоботок. Одного ж мало... Мало одного...
Тележкин. Товарищ полковник...
Бережнов. Что, Петя?
Тележкин. Можно мне...
Бережнов. Что тебе?
Тележкин. Я тоже... Я хочу туда...
Бережнов. В тыл?
Тележкин. Зачем в тыл? Туда... Разрешите...
Бережнов. Хорошо, Петя... Разрешаю...
Тележкин скатывается с насыпи.
Новосад. Только бы до темноты дотерпеть... А там... Эх, товарищ полковник, скоро ж мы Новороссийск возьмем?
Бережнов. Потерпи, лейтенант... Недолго ждать осталось.
Новосад. На Большую землю хочется...
Автоматные очереди. Тишина. Медленно темнеет. Звучит музыка. Голубой лунный свет. Слышно, как играет баян. Два звучных голоса поют песню:
«Не знает душа краснофлотца,Что может ее ожидатьИ где ей, быть может, придетсяПоследний свой якорь отдать».
Новосад. Смотрел я до войны Шекспира... Знаете вы его, товарищ полковник?
Бережнов. Отчасти...
Новосад. «Ромео и Джульетта»... Про любовь... Красиво все... Она его любит, он ее... А зарегистрироваться не могут. Родители у них Плюшкины...
Бережнов. Это уже из Гоголя, лейтенант.
Новосад. Ага... Из классики... Ираклий нежный, как Ромео... А она... Катера, товарищ полковник...
Бережнов (поднимаясь). Да, катера...
Новосад. Сипягин идет... Коновалов!
Коновалов. Слушаю, товарищ лейтенант.
Новосад. Что там у тебя?
Коновалов. Ничего не видно.
Новосад. И даже не мелькают?
Коновалов. Не мелькают...
Новосад. А катера уйдут обратно... Им задерживаться нельзя... Ночи короткие...
Коновалов. Можно, я навстречу поползу?
Новосад. Давай, Коновалов...
Коновалов (радостно). Есть, товарищ лейтенант.
Слышно, как чуть в стороне подходят катера.
Новосад. Тележкина вот нет...
Бережнов. Ему полезно.
Новосад (усмехнулся). Полезного в этом никому нет...
Бережнов. Он все страдал из-за своей боязни...
Новосад. Боязнь как малярия... Потрясет и отпустит... Разрешите отлучиться?
Бережнов. Отлучайтесь, лейтенант.
Слышится песня:
«Гудит штормовая погодка,Над морем плывут облака...И по морю ходит, как лодка,Шальная судьба моряка».
Полночь. То же место под железнодорожной насыпью. Лунный свет. Колеблющийся свет разноцветных немецких ракет. В белом прожекторном луче видны сидящие у входа в блиндаж Бережнов, Новосад, Хоботок, на насыпи силуэты бойцов... Затихает мелодия песни. Издалека слышен приближающийся звук сторожевых катеров.
Новосад (обращаясь на насыпь). Ну что, Коновалов?
Коновалов (из темноты). Вроде ползут... Но отчетливо не видно...
Новосад. А не отчетливо?
Коновалов. Мелькают вроде...
Новосад. А в глазах у тебя не мелькает?
Коновалов. Мелькает, товарищ лейтенант.
Новосад. У тебя всегда мелькает. (Прислушивается.) Катера идут... Не иначе Сипягин сам сегодня.
Бережнов. Это как же вы узнаете?
Новосад. У него катер особый, с тонким выхлопом.
Бережнов (улыбаясь). С тонким выхлопом?
Новосад. Ага... Как поется, «Я милого узнаю по походке»?
Бережнов. А на море по выхлопу?
Новосад. Именно... (Поднявшись.) Коновалов!
Коновалов. Слушаю...
Новосад. Да ты не слушай, ты смотри... Что там?
Коновалов. Мелькает...
Новосад. Ты спишь?
Коновалов. Да вы что, товарищ лейтенант?! Там же наши...
Новосад растворяется в темноте. Слышно, как плещут волны. Звуки шагов по гравию. Звуки падения металлических предметов на камни. Сразу оказавшись в луче прожектора, возле Бережнова появляется Сипягин.
Сипягин (подавая пакет Бережнову). Здравствуйте, товарищ полковник. Приказано вручить лично.
Бережнов (подавая руку). Здравствуйте, Сипягин! Как там, на Большой земле?
Сипягин. Оживление...
Бережнов (вскрывает пакет. Читает). Жаль...

