- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Багровая ночь - Джеймс Сваллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наши ордены ненадолго встретились на Каллерне. Ты слышал об этом?
- Резня на Каллерне, - Тарик вспомнил записи о конфликте из уроков идеологического воспитания во время обучения, - миллионы погибших. Страх как оружие использовался постоянно.
- И Расчленители в разгаре всего этого. То, что они сделали там, с тех пор и по сей день, привлекает к ним внимание Инквизиции. Они воспользовались тактикой берсеркеров, раздирая и разрушая все на своем пути, как врагов, так и союзников. Если бы я мог отдать приказ, я бы никогда не поставил Орлов Обреченности рядом с ними, даже в тяжелейшие времена.
Тарик почувствовал себя не уютно.
- Братья... рассказывали истории о них. - Сержант почти устыдился, что позволил высказать вслух эту мысль.
- Всегда есть истории, - просто ответил Консульт, - штука в том, чтоб знать какие из них просто истории.
Показавшийся перед Орлами Обреченности зал за открывшимися дверьми заставил беседу утихнуть. Среди прошедших мимо Расчленителей присутствовал кодиций с грубоватым лицом.
- Капитан Горн сейчас вас примет, - сказал он, его серые глаза пробежались по лицу Тарика. Сержант ничего не сказал, задумавшись о том, мог ли псайкер услышать все сказанные ими слова; как бы в ответ, кодиций слегка нахмурился.
Консульт вошел в зал, знаком позвав Тарика с собой. Смена командования была формальным ритуалом и требовала свидетелей. Внутри зала Горн наблюдал за еще одним Расчленителем, снимавшим ротный штандарт со стены. Это было торжественной обязанностью, знамя было священным артефактом, к которому ни один илот не осмелился бы прикоснуться. Когда кроваво-красное знамя было снято, Тарик услышал, как Расчленители забормотали молитву своему прародителю ордена - Лорду Сангвинию. Оба командующих обменялись пристальными взглядами.
- Консульт.
- Горн.
- Мои люди готовы покинуть эту песочницу. Для смены не могу и придумать роту лучше вашей.
Если Консульт и заметил ироничный тон в голосе Горна, то не подал виду.
- Орлы Обреченности будут стремиться оказаться достойными чести этого назначения.
- Неужели. - Горн вытащил длинный жезл слоновой кости из маленького алтаря перед собой. - Этот памятный подарок был дарован губернатором Меррона, как символ нашей власти здесь. Прими его от меня, и ты станешь новым защитником этого мира.
Он протянул жезл Консульту, словно это было нежеланным даром.
- Секунду, - прохладно ответил Консульт, - сначала я хотел бы обратить внимание на доклад брата Тарика. Эти "восстания", о которых ты говорил.
Горн скорчил гримасу.
- Доклад, да. Как я уже говорил сержанту, это не важно. Это случай, с которым мы имели дело. Он не побеспокоит тебя.
- Все же, я хотел бы получить полный отчет об этом до того, как вы улетите.
Командир Расчленителей покосился на другого десантника, разделяя не высказанное презрение к значимости Орлов Обреченности.
- Как пожелаешь.
Сержант Нокс позаботится об этом.
- Милорд, - впервые заговорил Нокс.
- А теперь, - продолжил Горн, все еще предлагая жезл слоновой кости, - во Славу Терры, я передаю командованием гарнизоном Меррона капитану Консульту из Орлов Обреченности. Ты принимаешь?
Консульт взял жезл.
- Именем Императора, я принимаю командование гарнизоном Меррона от капитана Горна из Расчленителей.
- Засвидетельствовано, - вместе произнесли Тарик и Нокс. На лице Горна было самодовольство, когда она забрал знамя у Нокса.
- Это будет приятное назначение, Консульт.
Он похлопал единственный предмет мебели в зале, простое резное кресло.
- Это место наиболее комфортное.
Тарик нахмурился, за такое тонко скрытое оскорбление, он бы вбил ногами любого другого человека в каменный пол. Горн и Нокс ушли, тяжелая и прочная деревянная дверь захлопнулась за ними.
- Он насмехался над нами, - проскрежетал Тарик, - простите меня, сэр, но по какому праву...
- Сдерживай себя, Тарик, - мягко ответил Консульт, слова мгновенно остановили сержанта, - ты больше не послушник. Подави свою неприязнь и оставь ее для врага. Пусть Горн и его люди играют в свои высокомерные игры. У них мало что осталось.
Тарик напрягся.
- Как пожелаете, брат-капитан. Ваши приказы?
Консульт взвесил в руке жезл из слоновой кости, затем вручил его сержанту.
- Убери его куда-нибудь с глаз долой. Нам не нужно подтверждать здесь свою власть, демонстрируя такую вульгарную безделушку. Все мерронцы поймут, посвящение в Орлы Обреченности достаточный символ нашей преданности Императору.
- Засвидетельствовано, - повторил Тарик.
БАШНЯ гарнизона была высотой в десять этажей , затмевая остальные здания в столице Меррона и под поверхностью были десятки подвалов и святилищ, высеченных в песчанике. Внизу было влажно и прохладно, относительно комфортно по сравнению с бескомпромиссной жарой выше. Тарик обходил нижние уровни. Повсюду были отделения Расчленителей, завершающие свою окончательную подготовку к отъезду, закрепляющие оружие для перевозки и хранения. Он тут и там замечал множество Орлов Обреченности, смешанных с ними, обустраивающих полевые склады для боеприпасов и оборудования. Со строевой эффективностью группы десантников кружили вокруг друг друга, виртуозно уворачиваясь и минимально соприкасаясь.
Тарик закрыл жезл в оружейном ящике и развернувшись, обнаружил что за ним наблюдали. Наполовину скрытый тенью мужчина, мерронец, вздрогнул, как только понял, что обнаружен.
- Ты потерялся? - Спросил Тарик. Взгляд мерронца бросался из стороны в сторону, явно взвешивая свои шансы сбежать.
- Говори, - осторожно сказал сержант. При этих словах мужчина вздрогнул и бросился на колени, прикрывая лицо руками.
- Владыка Десантник, не убивайте меня! У меня есть жена и дети!
В Тарике вспыхнуло раздражение.
- Встань и отвечай на мой вопрос.
Когда он встал, Тарик узнал его.
- Погоди, ты руководил рабочими в космопорту.
- Я Дассар, если будет угодно, сэр.
В присутствии Орла Обреченности мужчина дрожал, объятый ужасом.
- Я умоляю вас, мне было только любопытно... о вашей сущности.
Тарик часто видел простых людей, съежившихся от страха перед ним. Этого ожидали Космодесантники, когда огромное население Империума - особенно на таких захолустных, средневековых мирах как этот - видели в Адептус Астартес живые инструменты божественной воли Императора. Но в поведении Дассара что-то было не так. Испуг мерронцев был не из-за благоговейного трепета и почитания, а всецело от ужаса.
- Я сержант Тарик из Орлов Обреченности. Тебе не нужно меня бояться.
- Дд-да, достопочтенный сержант, - Дассар облизнул губы, - но, п-п-пожалуйста, сэр, я могу уйти?
- Чего ты боишься, маленький человек?
От этих слов мерронец заплакал.
- О, Великая Терра защити меня! Господин Тарик, пожалейте меня. Если меня заберут, у моей семьи ничего не останется, они лишатся жизни...
Тарик почувствовал одновременно смущение и отвращение из-за трусости Дассара.
- Ты илот на службе Императора! По какой причине я должен лишать тебя жизни?
Рыдания Дассара приостановились.
- Ты... ты Красный...
Он сказал это нерешительно, как будто бы это все объясняло.
- Вы хищники, а мы добыча...
- Ты говоришь загадками, - Тарик наклонился к Дассару, - что значит "Красный", о которым ты говоришь?
- Дети напевают песенку, - прошептал Дассар, -
Вот идут Красные, когда спишь, крадутся в ночи. [1]
Вот идут Красные, за кровью твоей, кричи, не кричи.
Вот идут Красные, они душу твою заберут.
И тело твое никогда не найдут.
Он осторожно дотронулся пальцем до брони Тарика.
- Только цвет другой. Мы молились, чтоб избавиться от них, но точно так же пришли вы, и в вас впятеро раз больше.
Позади него под ногами захрустели камни и Тарик разворачиваясь, встал на ноги. Укрывшийся в тени сержант Нокс указывал на съежившегося слугу.
- Ты, вассал! Где коробка с гранатами, которую я приказал тебе найти? Твоя усталость не оправдание!
Дассар рванул в темноту, не оборачиваясь крича через плечо:
- Конечно, господин десантник, я исполню ваш приказ!
Нокс сурово взглянул на Тарика.
- Эти местные. Они слишком суеверны, брат-сержант.
- Неужели.
Нокс кивнул.
- У них полно наивных басен. Я бы не принимал их всерьез.
Тарик глянул в сторону, куда убежал Дассар и протолкнулся мимо Нокса, возвращаясь на поверхность.
- Я постараюсь это запомнить, - сказал он.
НАСТУПЛЕНИЕ ночи на Мерроне было длительным и вялым процессом. Находясь на широкой орбите вокруг огромного красного солнца, световой день планеты был намного дольше стандарта Терры, да и ночи были так же длинны. Тарик смотрел в окно позади капитана Консульта, как градиент небес медленно менялся к красно-оранжевому сумраку, свет мерцал на силуэтах десятка бронированных космодесантников, тренировавшихся сплоченной группой снаружи.

